Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Interne Mitteilung: Training zu neuen Hygiene- und Transferhilfen
Wypełnij luki: Mobilitätsgürtel, Schutzmaske, Schutzkittel, Gleitunterlage, Einmalhandschuhe, Patientenlifter, Desinfektionsmittel, Infektionskette, Thromboseprophylaxe, Antirutschbelag
(Komunikat wewnętrzny: szkolenie dotyczące nowych środków higieny i pomocy przy transferze)
Ab nächster Woche führt unsere Station neue Standardmaterialien für die Pflege ein. Bitte nutzen Sie beim patientennahen Arbeiten konsequent und ein zugelassenes , um die zu unterbrechen. Bei Tätigkeiten mit Spritzgefahr sind zusätzlich und vorgesehen. Die Materialien liegen im Lagerraum 2; leere Spender melden Sie bitte zeitnah an die Teamleitung.
Im gleichen Zeitraum findet ein verpflichtendes Training zum ergonomischen Arbeiten statt. Geübt werden sichere Transfers mit , und . Ziel ist, den Rücken zu schonen und Stürze zu vermeiden. Außerdem wiederholen wir prophylaktische Maßnahmen: Sturzprävention (z. B. , passendes Schuhwerk, Klingel in Reichweite) und durch frühe Mobilisation, Bewegungsförderung und korrekte Lagerungstechnik. Bitte kommen Sie in Dienstkleidung und bringen Sie Fragen aus Ihrer Praxis mit.Od następnego tygodnia nasz oddział wprowadza nowe standardowe materiały do pielęgnacji. Prosimy konsekwentnie używać przy pracy z pacjentem rękawic jednorazowych oraz zatwierdzonego środka dezynfekującego, aby przerwać łańcuch zakażeń. Przy czynnościach ze zwiększonym ryzykiem oprysku przewidziane są dodatkowo fartuch ochronny i maska. Materiały znajdują się w magazynie 2; puste dozowniki prosimy zgłaszać niezwłocznie kierownictwu zespołu.
W tym samym okresie odbędzie się obowiązkowe szkolenie z ergonomicznej pracy. Będą ćwiczone bezpieczne transfery z pasem mobilności, prześcieradłem ślizgowym i podnośnikiem pacjenta. Celem jest oszczędzanie kręgosłupa i zapobieganie upadkom. Ponadto przypomnimy środki profilaktyczne: zapobieganie upadkom (np. powłoka antypoślizgowa, odpowiednie obuwie, dzwonek w zasięgu ręki) oraz profilaktyka zakrzepicy poprzez wczesną mobilizację, wspieranie aktywności ruchowej i prawidłowe techniki układania. Prosimy przyjść w stroju służbowym i przynieść pytania ze swojej praktyki.
-
Welche Hygieneartikel sollen beim patientennahen Arbeiten konsequent verwendet werden und wie helfen sie, die Infektionskette zu unterbrechen?
(Jakich artykułów higienicznych należy konsekwentnie używać przy pracy z pacjentem i w jaki sposób pomagają one przerwać łańcuch zakażeń?)
-
Welche Transferhilfen werden im Training geübt und auf welche zwei prophylaktischen Maßnahmen wird besonders hingewiesen?
(Jakie pomoce przy transferze będą ćwiczone na szkoleniu i na jakie dwie środki profilaktyczne zwrócono szczególną uwagę?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(W szkoleniu chodziło zarówno o środki higieny, jak i o bezpieczną mobilizację pacjentów.) |
||
|
(Przy transferach osobę przede wszystkim powinno się podnosić za plecy, żeby było szybciej.) |
||
|
(Nowością jest to, że przy niektórych łóżkach zostanie zamontowany materiał antypoślizgowy, aby zapobiegać upadkom.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Vor dem Transfer mit dem Transferlift ___ ich meine Hände und ziehe Einmalhandschuhe an.
(Przed transferem przy użyciu podnośnika transferowego ___ ręce i zakładam jednorazowe rękawiczki.)2. Die Prophylaxeanweisung ___ du genau, damit das Sturzrisiko sinkt.
(Zalecenia profilaktyczne ___ dokładnie, aby zmniejszyć ryzyko upadku.)3. Wenn der Patient unsicher steht, ___ wir rutschhemmendes Material ein.
(Jeśli pacjent stoi niepewnie, ___ materiał antypoślizgowy.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.