Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Info-Flyer: Palliativpflegedienst im Krankenhaus
Rellena los huecos: Trost, Beileid, Palliativpflegedienst, Tod, religiöse, Vorsorgevollmacht, Lebensqualität, Patientenverfügung, Trauerkarte, Abschiedsrede
(Folleto informativo: Servicio de enfermería paliativa en el hospital)
Der im Städtischen Klinikum hilft schwer kranken Menschen in der letzten Lebensphase. Das Team spricht mit Patientinnen, Patienten und Familien über Wünsche und Ängste, zum Beispiel über Schmerzen, Rituale oder die Atmosphäre im Zimmer. Ziel ist es, Schmerzen zu verringern und mehr zu geben.
Im Beratungsgespräch erklärt die Pflegekraft auch Dokumente wie und . So kann der Patient sagen, welche Behandlungen er noch möchte und welche nicht. Angehörige bekommen Informationen und . Nach dem einer Patientin oder eines Patienten kann die Familie eine oder eine kurze erhalten. Die Mitarbeitenden drücken ihr aus und respektieren kulturelle Unterschiede und persönliche Entscheidungen.El servicio de enfermería paliativa del Hospital municipal ayuda a personas gravemente enfermas en la fase final de la vida. El equipo habla con pacientes y familiares sobre deseos y miedos, por ejemplo sobre el dolor, los rituales religiosos o el ambiente de la habitación. El objetivo es disminuir el dolor y mejorar la calidad de vida.
En la entrevista informativa, la persona de enfermería también explica documentos como la voluntad anticipada y el documento de nombramiento de representante (poder para cuidados). Así el paciente puede decir qué tratamientos quiere recibir y cuáles no. Los familiares reciben información y consuelo. Tras el fallecimiento de una paciente o un paciente, la familia puede recibir una tarjeta de condolencias o un breve discurso de despedida. El personal expresa sus condolencias y respeta las diferencias culturales y las decisiones personales.
-
Was ist das Ziel vom Palliativpflegedienst im Städtischen Klinikum?
(¿Cuál es el objetivo del servicio de enfermería paliativa en el Hospital municipal?)
-
Welche Themen bespricht das Team mit den Patientinnen, Patienten und Familien? Nennen Sie zwei Beispiele.
(¿Qué temas trata el equipo con los pacientes y las familias? Mencione dos ejemplos.)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La hija trajo documentos que explican la voluntad anticipada de la paciente.) |
||
|
(La familia quiere expresamente que la señora Keller permanezca en casa a toda costa y rechaza un hospicio.) |
||
|
(La cuidadora muestra compasión y respeta los valores religiosos de la familia.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Im Gespräch mit der Patientin ___ ich ihren Willen und erkläre ruhig den Pflegeplan.
(En la conversación con la paciente ___ su voluntad y explico con calma el plan de cuidados.)2. Die Tochter ist sehr traurig, und ich ___ sie, so gut ich kann.
(La hija está muy triste, y yo ___ a ella, lo mejor que puedo.)3. Im Hospizteam ___ wir jeden Morgen über die Schmerzen der Patienten und planen die Schmerztherapie.
(En el equipo del hospicio ___ cada mañana sobre los dolores de los pacientes y planificamos la terapia del dolor.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Preguntas de debate
Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.
Expresiones útiles:
Das tut mir sehr leid, ich fühle mit Ihnen. / Wenn Sie möchten, besprechen wir Ihre Wünsche am Lebensende. / Ich respektiere Ihren Glauben und unterstütze Sie dabei.
-
Sie arbeiten auf einer Station. Ein Patient ist sehr krank und fragt nach Palliativversorgung. Wie erklären Sie ihm kurz in einfachen Worten, was das bedeutet?
Usted trabaja en una planta. Un paciente está muy enfermo y pregunta por cuidados paliativos. ¿Cómo se lo explica brevemente en palabras sencillas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Die Tochter eines sterbenden Patienten möchte über Hospizpflege sprechen. Was sagen Sie ihr kurz in diesem Gespräch, um zu helfen?
La hija de un paciente moribundo quiere hablar sobre cuidados paliativos/hospicio. ¿Qué le dice brevemente en esta conversación para ayudarla?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Angehöriger ist nach dem Tod seines Vaters sehr traurig. Wie kondolieren Sie kurz und zeigen Mitgefühl? Sagen Sie zwei Sätze.
Un familiar está muy triste tras la muerte de su padre. ¿Cómo le da breves condolencias y muestra compasión? Diga dos frases.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Patient sagt: „Meine Religion ist mir am Ende des Lebens sehr wichtig.“ Wie reagieren Sie kurz, um seine religiöse Überzeugung zu respektieren?
Un paciente dice: «Mi religión es muy importante para mí al final de la vida». ¿Cómo responde brevemente para respetar su convicción religiosa?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Betreff: Patientenverfügung Herr Kaya, Zimmer 12
Liebe Frau Schneider,
Herr Kaya ist heute sehr müde und hat wieder starke Schmerzen. Seine Tochter hat mir eine Kopie von seiner Patientenverfügung und der Vorsorgevollmacht gebracht. Dort steht, dass er keine Reanimation möchte und eine palliative Behandlung wünscht.
Können Sie bitte kurz schreiben, wie Sie weiter vorgehen wollen (Arzt informieren, Schmerzmanagement, evtl. Hospiz-Beratung)? Dann lege ich Ihre Antwort zur Akte.
Viele Grüße
Anna Müller, Pflegekraft
Asunto: Voluntad anticipada Sr. Kaya, habitación 12
Estimada Sra. Schneider,
El Sr. Kaya está muy cansado hoy y vuelve a tener dolores intensos. Su hija me trajo una copia de su voluntad anticipada y del poder notarial para cuidados. En esos documentos consta que no desea reanimación y que opta por un tratamiento paliativo.
¿Podría, por favor, escribir brevemente cómo piensa proceder (informar al médico, manejo del dolor, posible asesoramiento de hospicio)? Entonces adjuntaré su respuesta al expediente.
Un saludo
Anna Müller, personal de enfermería
Frases útiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail.
(Muchas gracias por su correo.)
-
ich werde zuerst … und danach …
(Primero haré ... y después ...)
-
bitte legen Sie meine Antwort zu den Unterlagen.
(Por favor, adjunte mi respuesta a la documentación.)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zur Patientenverfügung von Herrn Kaya.
Ich werde zuerst den zuständigen Arzt informieren und mit ihm den weiteren palliativen Behandlungsplan besprechen. Wir prüfen dann, wie wir das Schmerzmanagement verbessern können, zum Beispiel durch regelmäßigere Schmerzmedikamente.
Außerdem werde ich die Tochter fragen, ob sie eine Hospiz-Beratung wünscht. Die Wünsche von Herrn Kaya stehen für uns im Mittelpunkt, wir respektieren seine Entscheidung.
Bitte legen Sie meine Antwort zu den Unterlagen.
Viele Grüße
Maria Schneider, Pflegefachkraft
Estimada Sra. Müller,
Muchas gracias por su correo y por la información sobre la voluntad anticipada del Sr. Kaya.
Primero informaré al médico responsable y con él elaboraré el plan de tratamiento paliativo. A continuación evaluaremos cómo podemos mejorar el manejo del dolor, por ejemplo mediante una administración más regular de analgésicos.
Además, preguntaré a la hija si desea recibir asesoramiento de un hospicio. Los deseos del Sr. Kaya son nuestra prioridad y respetamos su decisión.
Por favor, adjunte mi respuesta al expediente.
Un cordial saludo
María Schneider, enfermera titulada