Enfermería 17 - Tiempo libre
vrije tijd
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Feestavond op de afdeling geriatrie
Words to use: annuleren, activiteit, feestavond, aanmelden, buffet, toespraak, huishouding, feestprogramma, bewoners, borrel
(Noche de fiesta en el servicio de geriatría)
Volgende maand organiseert afdeling geriatrie een voor de en hun familie. In de uitnodiging staat het : eerst een korte van de teamleider, daarna een met kleine hapjes en aan het einde een met warm en koud eten. Mantelzorgers kunnen zich tot 10 juni online . Wie speciale dieetwensen heeft, moet dit bij de aanmelding vermelden.
De verpleegkundigen bereiden de samen met de voor. Zij regelen de versiering van de huiskamer en verzorgen het contact met de familie. Als een bewoner ziek is, kan de mantelzorger de komst via de receptie. De organisatie vraagt iedereen om op tijd te komen, zodat de viering rustig kan beginnen en elke bewoner genoeg aandacht krijgt.El mes que viene, el servicio de geriatría organiza una noche de fiesta para los residentes y sus familias. En la invitación aparece el programa: primero un breve discurso del jefe de equipo, después un cóctel con pequeños aperitivos y, al final, un bufé con comida caliente y fría. Los cuidadores familiares pueden inscribirse en línea hasta el 10 de junio. Quienes tengan necesidades dietéticas especiales deben indicarlo al inscribirse.
Las enfermeras preparan la actividad junto con el personal de limpieza. Ellas se encargan de la decoración de la sala de estar y del contacto con las familias. Si un residente está enfermo, el cuidador puede cancelar la asistencia a través de la recepción. La organización pide a todos que lleguen a tiempo, para que la celebración pueda comenzar con tranquilidad y cada residente reciba la atención necesaria.
-
Waarom organiseert de afdeling deze feestavond, denk je?
(¿Por qué crees que el servicio organiza esta noche de fiesta?)
-
Welke onderdelen van het feestprogramma worden in de tekst genoemd?
(¿Qué partes del programa de la fiesta se mencionan en el texto?)
-
Wat moeten mantelzorgers doen als zij een speciaal dieet hebben?
(¿Qué deben hacer los cuidadores familiares si tienen una dieta especial?)
-
Hoe kun je de komst annuleren als een bewoner ziek wordt?
(¿Cómo se puede cancelar la asistencia si un residente se pone enfermo?)
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Teamuitje plannen met bewoners
Verpleegkundige Anna: Mostrar Mark, de vakantieperiode komt eraan; zullen we een klein uitje en een feestelijke bijeenkomst voor de bewoners organiseren?
(Mark, se acercan las vacaciones; ¿organizamos una pequeña salida y una reunión festiva para los residentes?)
Activiteitenbegeleider Mark: Mostrar Goed idee, Anna, we kunnen in de kalender kijken en een zaterdag kiezen, dan kan ik het programma voorbereiden en het evenement bij de bewoners aankondigen.
(Buena idea, Anna. Podemos mirar el calendario y elegir un sábado; así puedo preparar el programa y anunciar el evento a los residentes.)
Verpleegkundige Anna: Mostrar Als jij het programma maakt en de uitnodiging schrijft, zorg ik voor de reservering van de bus en ik regel koffie, taart en een eenvoudige decoratie voor daarna op de huiskamer.
(Si tú preparas el programa y redactas la invitación, yo me encargo de reservar el autobús y de organizar café, tarta y una decoración sencilla para después en la sala común.)
Activiteitenbegeleider Mark: Mostrar Top, dan nodig ik morgen alle bewoners uit, vraag wie wil deelnemen en zet erbij dat familie ook even mag langskomen om mee te vieren als ze willen.
(Perfecto. Entonces invitaré a todos los residentes mañana, preguntaré quién quiere participar y añadiré que la familia también puede pasar a celebrar si lo desea.)
Preguntas abiertas:
1. Hoe zou jij een eenvoudig maar gezellig uitje met bewoners organiseren in de vakantieperiode?
¿Cómo organizarías una salida sencilla pero agradable con los residentes durante el periodo de vacaciones?
2. Welke taken zou jij zelf willen voorbereiden als jij de gastheer of gastvrouw bent bij een kleine viering op jouw afdeling?
¿Qué tareas te gustaría preparar tú misma si fueras la anfitriona en una pequeña celebración en tu unidad?
Familieverjaardag combineren met late dienst
Verpleegkundige Sarah: Mostrar David, mam wil haar verjaardag dit jaar groot vieren, maar ik heb een late dienst; hoe kunnen we dat het beste plannen?
(David, mamá quiere celebrar su cumpleaños a lo grande este año, pero yo tengo un turno de noche; ¿cómo podemos planearlo mejor?)
Broer David: Mostrar We dachten aan een eenvoudige bijeenkomst op zondagmiddag, zonder lange toespraak, meer gewoon koffie, taart en wat hapjes, zodat jij na je dienst nog even kunt langskomen.
(Pensamos en una reunión sencilla el domingo por la tarde, sin discursos largos, más bien café, tarta y algunos aperitivos, para que puedas pasarte aunque vengas después de tu turno.)
Verpleegkundige Sarah: Mostrar Als jullie de uitnodiging in de familie-app zetten, kan ik erbij zetten dat ik later aansluit; ik wil dit echt niet afzeggen, ook al is het druk op de afdeling.
(Si ponéis la invitación en el grupo familiar, puedo indicar que me uniré más tarde; realmente no quiero cancelar, aunque esté ocupada en la unidad.)
Broer David: Mostrar Prima, dan kondig ik in de app aan dat we om drie uur beginnen met de viering, en jij sluit aan wanneer je klaar bent; mam vindt het vooral belangrijk dat je er even bent.
(Perfecto. Entonces anunciaré en el grupo que empezamos a las tres de la tarde, y tú te unirás cuando termines; a mamá le importa sobre todo que estés un rato.)
Preguntas abiertas:
1. Hoe combineer jij in het weekend vaak je werkrooster met familiefeesten of andere sociale evenementen?
¿Cómo combinas habitualmente tus horarios de trabajo con fiestas familiares u otros eventos sociales los fines de semana?
2. Wat vind jij belangrijker bij een familieviering: een uitgebreid feestmaal of gewoon rustig langskomen met een kleine groep, en waarom?
¿Qué te parece más importante en una reunión familiar: una comida abundante o simplemente pasar tranquilamente con un grupo pequeño, y por qué?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe de 8 a 10 frases sobre una actividad social o celebración que hayas organizado o a la que hayas asistido en tu trabajo o en tu vida privada, y explica cómo fue la planificación y la organización.
Expresiones útiles:
Ik heb meegedaan aan een activiteit waar… / Voor de organisatie moesten we eerst… / Er waren problemen met…, maar we hebben dat opgelost door… / De sfeer tijdens de viering was…, omdat…