Enfermería 19 - Salud mental y neuropsicología
Geestelijke gezondheid en neuropsychologie
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Observatie op de gesloten afdeling
Words to use: zelfbeschadiging, behandelplan, schizofrenie, observatieverslag, wanen, veiligheidsplan, realiteitszin, crisissignalen, medicatie, interventie
(Observación en la unidad cerrada)
Op de gesloten afdeling van een psychiatrisch ziekenhuis begint de avonddienst. Verpleegkundige Sara leest in het elektronisch dossier dat meneer Van Dijk heeft en de laatste weken vaker stemmen hoort. In het staat dat zijn wisselt: soms kan hij goed vertellen wat er gebeurt, maar soms denkt hij dat de tv speciaal voor hem geheime berichten uitzendt. Sara let extra op , zoals plotselinge boosheid, of weigeren van medicatie.
Tijdens de ronde ziet Sara dat meneer Van Dijk onrustig door de gang loopt. Hij zegt dat de camera’s hem volgen en dat iemand hem wil vergiftigen. Sara blijft rustig en spreekt in korte, duidelijke zinnen. Ze gaat niet in discussie over zijn , maar benoemt wat zij ziet: dat hij bang is en veel spanning voelt. Ze controleert of hij veilig is, biedt een rustige kamer aan en bespreekt het dat in zijn staat. Daarna belt ze met de arts om de situatie te bespreken en om te beoordelen of extra of aanpassing van de nodig is.En la unidad cerrada de un hospital psiquiátrico comienza el turno de la tarde. La enfermera Sara lee en la historia clínica electrónica que el señor Van Dijk tiene esquizofrenia y que en las últimas semanas oye voces con mayor frecuencia. En el informe de observación consta que su sentido de la realidad fluctúa: a veces puede explicar bien lo que ocurre, pero otras veces piensa que la televisión le emite mensajes secretos especialmente para él. Sara presta atención adicional a las señales de crisis , como la ira repentina, la autolesión o la negativa a tomar la medicación .
Durante la ronda, Sara ve al señor Van Dijk paseando inquieto por el pasillo. Él dice que las cámaras lo siguen y que alguien quiere envenenarlo. Sara se mantiene tranquila y habla con frases cortas y claras. No entra en discusión sobre sus delirios , pero describe lo que observa: que está asustado y siente mucha tensión. Comprueba si está seguro, le ofrece una habitación tranquila y repasa el plan de seguridad que figura en su plan de tratamiento . Después llama al médico para comentar la situación y valorar si son necesarias intervenciones adicionales o un ajuste de la medicación .
-
Waarom let Sara extra op crisissignalen bij meneer Van Dijk?
(¿Por qué presta Sara atención adicional a las señales de crisis en el señor Van Dijk?)
-
Welke voorbeelden van crisissignalen worden in de tekst genoemd?
(¿Qué ejemplos de señales de crisis se mencionan en el texto?)
-
Hoe reageert Sara op de uitspraak van meneer Van Dijk over de camera’s en het vergiftigen?
(¿Cómo reacciona Sara ante la afirmación del señor Van Dijk sobre las cámaras y el envenenamiento?)
-
Welke stappen onderneemt Sara nadat ze met meneer Van Dijk heeft gesproken?
(¿Qué pasos toma Sara después de hablar con el señor Van Dijk?)
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Avonddienst: cliënt hoort stemmen
Verpleegkundige Anja: Mostrar Mark, ik zie dat je onrustig bent; kun je vertellen wat er nu gebeurt in je hoofd?
(Mark, veo que estás inquieto; ¿puedes contarme qué está pasando ahora en tu cabeza?)
Cliënt Mark: Mostrar Ik hoor weer stemmen, ze zeggen dat ik niks waard ben, ik denk dat het een soort hallucinatie is maar het voelt zo echt.
(Vuelvo a oír voces; dicen que no valgo nada. Creo que es una especie de alucinación, pero se siente tan real.)
Verpleegkundige Anja: Mostrar Dat klinkt heel naar; je hebt een ernstige psychische aandoening, een psychose, en dan is de realiteitscontrole moeilijk, maar ik geloof je dat het voor jou echt voelt.
(Eso suena muy desagradable. Tienes un trastorno psíquico grave, una psicosis, y por eso es difícil distinguir la realidad; pero te creo: para ti se siente real.)
Cliënt Mark: Mostrar Ik ben bang dat ik doordraai en dat ik weer opgenomen moet worden, ik merk dezelfde crisissignalen als bij mijn vorige terugval.
(Tengo miedo de perder el control y de que me vuelvan a ingresar. Noto las mismas señales de crisis que en mi recaída anterior.)
Verpleegkundige Anja: Mostrar Zullen we samen rustig gaan zitten, ademhalingsoefeningen doen en ik noteer in het observatierapport wat je nu ervaart, zodat we je begeleidingsplan kunnen aanpassen?
(¿Nos sentamos tranquilos, hacemos ejercicios de respiración y yo apunto en el informe de observación lo que estás experimentando ahora, para poder adaptar tu plan de atención?)
Cliënt Mark: Mostrar Ja, als jij erbij blijft, lukt het me misschien beter om kalm te blijven en niet in die paranoïde gedachten mee te gaan.
(Sí. Si te quedas conmigo, quizá me resulte más fácil mantener la calma y no dejarme llevar por esos pensamientos paranoicos.)
Verpleegkundige Anja: Mostrar Ik blijf bij je, en als het nodig is overleg ik met de arts over je antipsychoticum, zodat we de balans tussen effect en bijwerkingen goed in de gaten houden.
(Me quedo contigo; y si hace falta, consultaré con el médico sobre tu antipsicótico, para que vigilemos bien el equilibrio entre efecto y efectos secundarios.)
Cliënt Mark: Mostrar Dank je, zo voel ik me minder alleen en durf ik eerder te zeggen als het weer misgaat.
(Gracias; así me siento menos solo y me atrevo antes a decir si vuelve a ir mal.)
Preguntas abiertas:
1. Hoe zou jij Mark verder kunnen kalmeren zonder meteen medicijnen te geven?
¿Cómo podrías calmar más a Mark sin administrar medicación de inmediato?
2. Welke crisissignalen zou jij in deze situatie nog extra willen observeren en noteren in het observatierapport?
¿Qué señales de crisis observarías y anotarías además en el informe de observación en esta situación?
Overdracht: cliënt met verstandelijke beperking
Verpleegkundige Nachtdienst Tom: Mostrar Sara, bij Laura, die een ernstige verstandelijke beperking en waarschijnlijk Rett-syndroom heeft, heb ik vannacht meer schreeuwen en zelfbeschadiging gezien.
(Sara: con Laura, que tiene una discapacidad intelectual grave y probablemente síndrome de Rett, he visto más gritos y autolesiones esta noche.)
Dagdienstverpleegkundige Sara: Mostrar Oké, dat klinkt als mogelijke crisissignalen; heb je kunnen observeren of er sensorische overprikkeling was, bijvoorbeeld door geluid of licht?
(Vale, eso suena como señales de posible crisis. ¿Pudiste observar si había sobreestimulación sensorial, por ejemplo por ruido o luz?)
Verpleegkundige Nachtdienst Tom: Mostrar Ja, telkens als de radio aanging werd ze heel gespannen en haar bewegingen werden onrustiger, dus ik heb dat in het observatierapport gezet en haar naar de rustige kamer gebracht.
(Sí. Cada vez que ponían la radio se ponía muy tensa y sus movimientos se volvían más agitados; lo anoté en el informe de observación y la llevé a la habitación tranquila.)
Dagdienstverpleegkundige Sara: Mostrar Goed dat je dat hebt genoteerd, dan kunnen we het begeleidingsplan en het communicatieschema aanpassen, misschien met minder prikkels en meer vaste structuur in haar dagbestedingsprogramma.
(Bien que lo hayas registrado; así podemos ajustar el plan de atención y el esquema de comunicación, quizá reduciendo estímulos y con más estructura fija en su programa de actividades.)
Verpleegkundige Nachtdienst Tom: Mostrar Misschien is het ook goed om met de arts te overleggen over haar medicatie, zodat we het terugvalrisico beter inschatten en op tijd crisisinterventie kunnen inzetten.
(También sería bueno consultar con el médico sobre su medicación, para valorar mejor el riesgo de recaída e intervenir a tiempo en caso de crisis.)
Dagdienstverpleegkundige Sara: Mostrar Ja, ik zal vanmiddag met de arts en haar ouders overleggen, zodat we haar beter kunnen ondersteunen en ze zich weer veiliger voelt op de groep.
(Sí, hablaré esta tarde con el médico y con sus padres, para que podamos apoyarla mejor y se sienta más segura en el grupo.)
Preguntas abiertas:
1. Welke extra ondersteuning zou jij organiseren voor een cliënt met Rett-syndroom als je meer zelfbeschadiging ziet?
¿Qué apoyo adicional organizarías para un paciente con síndrome de Rett si observas más autolesiones?
2. Hoe kun je het communicatieschema aanpassen als de cliënt meer desoriëntatie en incoherente signalen laat zien?
¿Cómo puedes adaptar el esquema de comunicación si el paciente muestra más desorientación y señales incoherentes?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 6 u 8 frases sobre cómo tú, como enfermero/a, te comunicarías de manera tranquila y clara con un paciente que está ansioso por delirios o alucinaciones, y proporciona un ejemplo concreto de tu propia práctica o de tus prácticas clínicas.
Expresiones útiles:
Ik zou eerst rustig uitleggen dat… / Ik probeer altijd te controleren of de patiënt veilig is door… / In mijn praktijk/stage heb ik een keer meegemaakt dat… / Daarna zou ik samen met de patiënt bespreken welk plan we kunnen volgen.