Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

de privacy: het recht dat persoonlijke informatie niet zonder toestemming wordt gedeeld (de privacy: het recht dat persoonlijke informatie niet zonder toestemming wordt gedeeld)
het beroepsgeheim: de plicht om gegevens over een patiënt vertrouwelijk te houden (het beroepsgeheim: de plicht om gegevens over een patiënt vertrouwelijk te houden)
het medisch dossier: het document waarin de gezondheid en afspraken van de patiënt staan (het medisch dossier: het document waarin de gezondheid en afspraken van de patiënt staan)
informed consent: toestemming die een patiënt geeft nadat alles duidelijk is uitgelegd (informed consent: toestemming die een patiënt geeft nadat alles duidelijk is uitgelegd)
handelen volgens richtlijnen: werken zoals staat voorgeschreven in de protocollen van de organisatie (handelen volgens richtlijnen: werken zoals staat voorgeschreven in de protocollen van de organisatie)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Nieuwsbrief intranet: privacy en kwaliteit in de wijkzorg

Rellena los huecos: autonomie, zorgkwaliteit, privacy, privacy, incidentformulier, medisch dossier, vertrouwelijkheid, toestemming

(Boletín intranet: privacidad y calidad en la atención domiciliaria)

Op het intranet van onze thuiszorgorganisatie staat deze week een korte update over en kwaliteit van zorg. In het teamoverleg kwam naar voren dat collega’s soms te veel details delen, bijvoorbeeld in de lift of bij de supermarkt, over een valincident of medicatie. Dat kan de van de cliënt schaden, ook als je geen naam noemt. Praat daarom buiten het huis van de cliënt niet over herkenbare situaties en vergrendel je telefoon. Het mag je alleen openen als je direct bij de zorg betrokken bent.

De update benadrukt ook de van de cliënt. Bespreek het zorgplan en vraag voordat je informatie deelt met familie, de huisarts of andere zorgverleners. Leg kort uit waarom je gegevens nodig hebt en noteer dit in het dossier. Bij twijfel: overleg met je teamleider of de aandachtsfunctionaris . Is er toch een fout gemaakt? Meld dit via het . Zo verbeter je de en voorkom je herhaling.
En el intranet de nuestra organización de atención domiciliaria hay esta semana una breve actualización sobre la privacidad y la calidad de la atención. En la reunión de equipo se señaló que los compañeros a veces comparten demasiados detalles, por ejemplo en el ascensor o en el supermercado, sobre una caída o la medicación. Eso puede perjudicar la privacidad del cliente, incluso si no se menciona el nombre. Por tanto, no hables fuera de la casa del cliente sobre situaciones reconocibles y bloquea tu teléfono. El expediente médico solo puedes abrirlo si estás directamente implicado en la atención.

La actualización también subraya la autonomía del cliente. Habla del plan de atención y pide permiso antes de compartir información con la familia, el médico de cabecera u otros profesionales sanitarios. Explica brevemente por qué necesitas los datos y apúntalo en el expediente. En caso de duda: consulta con tu jefe de equipo o con la persona responsable de privacidad. ¿Se ha cometido un error? Repórtalo mediante el formulario de incidentes. Así mejoras la calidad de la atención y evitas que se repita.

  1. Welke twee concrete maatregelen noemt de tekst om de privacy van een cliënt te beschermen in het dagelijks werk?

    (¿Qué dos medidas concretas menciona el texto para proteger la privacidad de un cliente en el trabajo diario?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Tijdens de avonddienst vroeg de dochter van een patiënt of ik het medisch dossier kon laten zien. Ze zei dat zij alles regelde, maar ik dacht aan de privacy en het beroepsgeheim. Ik legde rustig uit dat ik alleen informatie mag geven met toestemming van de patiënt. Daarna sprak ik de patiënt zelf. Hij zei dat alleen zijn medicatielijst met zijn dochter gedeeld mocht worden. Ik noteerde dat in het dossier en droeg de zorg over aan de nachtdienst.
(Durante el turno de la noche, la hija de un paciente me pidió que le enseñara el historial médico. Dijo que ella se encargaba de todo, pero yo pensé en la privacidad y el secreto profesional. Expliqué con calma que solo puedo facilitar información con el consentimiento del paciente. Después hablé con el propio paciente. Él dijo que solo se podía compartir con su hija la lista de medicación. Lo anoté en el historial y traspasé la atención al turno de noche.)
Verdadero Falso

(La enfermera entregó todo el expediente de inmediato a la hija, porque ella dijo que se encargaba de todo.)

(El paciente decidió qué información podía compartirse con su hija.)

(La enfermera anotó lo acordado y comunicó esa información al siguiente turno.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 5: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación