Pielęgniarstwo 17 - czas wolny
vrije tijd
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Feestavond op de afdeling geriatrie
Słowa do użycia: feestprogramma, buffet, activiteit, aanmelden, huishouding, toespraak, annuleren, borrel, bewoners, feestavond
(Wieczór świąteczny na oddziale geriatrii)
Volgende maand organiseert afdeling geriatrie een voor de en hun familie. In de uitnodiging staat het : eerst een korte van de teamleider, daarna een met kleine hapjes en aan het einde een met warm en koud eten. Mantelzorgers kunnen zich tot 10 juni online . Wie speciale dieetwensen heeft, moet dit bij de aanmelding vermelden.
De verpleegkundigen bereiden de samen met de voor. Zij regelen de versiering van de huiskamer en verzorgen het contact met de familie. Als een bewoner ziek is, kan de mantelzorger de komst via de receptie. De organisatie vraagt iedereen om op tijd te komen, zodat de viering rustig kan beginnen en elke bewoner genoeg aandacht krijgt.W przyszłym miesiącu oddział geriatrii organizuje wieczór świąteczny dla mieszkańców i ich rodzin. W zaproszeniu znajduje się program imprezy: najpierw krótkie przemówienie kierownika zespołu, potem poczęstunek z przekąskami, a na koniec bufet z gorącym i zimnym jedzeniem. Opiekunowie mogą zgłaszać swój udział online do 10 czerwca. Osoby ze specjalnymi wymaganiami dietetycznymi powinny to zaznaczyć przy zgłoszeniu.
Pielęgniarki przygotowują tę aktywność razem z personelem sprzątającym. Zajmują się dekoracją świetlicy i kontaktem z rodzinami. Jeśli mieszkaniec jest chory, opiekun może anulować przybycie przez recepcję. Organizatorzy proszą wszystkich o punktualne przybycie, aby uroczystość mogła rozpocząć się spokojnie i każdy mieszkaniec otrzymał wystarczającą uwagę.
-
Waarom organiseert de afdeling deze feestavond, denk je?
(Dlaczego twoim zdaniem oddział organizuje ten wieczór świąteczny?)
-
Welke onderdelen van het feestprogramma worden in de tekst genoemd?
(Jakie części programu imprezy są wymienione w tekście?)
-
Wat moeten mantelzorgers doen als zij een speciaal dieet hebben?
(Co powinni zrobić opiekunowie, jeśli mają specjalną dietę?)
-
Hoe kun je de komst annuleren als een bewoner ziek wordt?
(Jak można anulować przybycie, jeśli mieszkaniec zachoruje?)
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Teamuitje plannen met bewoners
Verpleegkundige Anna: Pokaż Mark, de vakantieperiode komt eraan; zullen we een klein uitje en een feestelijke bijeenkomst voor de bewoners organiseren?
(Mark, nadchodzi okres wakacyjny — może zorganizujemy małą wycieczkę i uroczyste spotkanie dla mieszkańców?)
Activiteitenbegeleider Mark: Pokaż Goed idee, Anna, we kunnen in de kalender kijken en een zaterdag kiezen, dan kan ik het programma voorbereiden en het evenement bij de bewoners aankondigen.
(Dobry pomysł, Anna. Możemy sprawdzić kalendarz i wybrać sobotę — wtedy przygotuję program i ogłoszę wydarzenie mieszkańcom.)
Verpleegkundige Anna: Pokaż Als jij het programma maakt en de uitnodiging schrijft, zorg ik voor de reservering van de bus en ik regel koffie, taart en een eenvoudige decoratie voor daarna op de huiskamer.
(Jeśli ty przygotujesz program i napiszesz zaproszenie, ja zajmę się rezerwacją autobusu oraz przygotuję kawę, ciasto i prostą dekorację do świetlicy.)
Activiteitenbegeleider Mark: Pokaż Top, dan nodig ik morgen alle bewoners uit, vraag wie wil deelnemen en zet erbij dat familie ook even mag langskomen om mee te vieren als ze willen.
(Świetnie — jutro zaproszę wszystkich mieszkańców, zapytam, kto chce uczestniczyć, i zaznaczę, że rodzina też może wpaść, jeśli chce wspólnie świętować.)
Otwarte pytania:
1. Hoe zou jij een eenvoudig maar gezellig uitje met bewoners organiseren in de vakantieperiode?
Jak zorganizował(a)byś proste, ale przytulne wyjście z mieszkańcami w okresie wakacyjnym?
2. Welke taken zou jij zelf willen voorbereiden als jij de gastheer of gastvrouw bent bij een kleine viering op jouw afdeling?
Jakie zadania sam(a) chciał(a)byś przygotować, gdybyś był(a) gospodarzem lub gospodynią małego świętowania na swoim oddziale?
Familieverjaardag combineren met late dienst
Verpleegkundige Sarah: Pokaż David, mam wil haar verjaardag dit jaar groot vieren, maar ik heb een late dienst; hoe kunnen we dat het beste plannen?
(David, mama chce w tym roku hucznie obchodzić urodziny, ale mam późną zmianę — jak to najlepiej zaplanować?)
Broer David: Pokaż We dachten aan een eenvoudige bijeenkomst op zondagmiddag, zonder lange toespraak, meer gewoon koffie, taart en wat hapjes, zodat jij na je dienst nog even kunt langskomen.
(Myśleliśmy o prostym spotkaniu w niedzielne popołudnie, bez długich przemówień — raczej kawa, ciasto i przekąski, żebyś po dyżurze mogła/mógł jeszcze wpaść.)
Verpleegkundige Sarah: Pokaż Als jullie de uitnodiging in de familie-app zetten, kan ik erbij zetten dat ik later aansluit; ik wil dit echt niet afzeggen, ook al is het druk op de afdeling.
(Jeśli wstawicie zaproszenie na rodzinnym czacie, mogę dodać, że dołączę później; naprawdę nie chcę tego odwoływać, nawet jeśli będzie dużo pracy na oddziale.)
Broer David: Pokaż Prima, dan kondig ik in de app aan dat we om drie uur beginnen met de viering, en jij sluit aan wanneer je klaar bent; mam vindt het vooral belangrijk dat je er even bent.
(W porządku — ogłoszę w czacie, że zaczynamy o trzeciej, a ty dołączysz, kiedy będziesz mogła/mógł; mama przede wszystkim chce, żebyś chociaż na chwilę był/była.)
Otwarte pytania:
1. Hoe combineer jij in het weekend vaak je werkrooster met familiefeesten of andere sociale evenementen?
Jak często łączysz w weekendy swój grafik pracy z rodzinnymi uroczystościami lub innymi wydarzeniami towarzyskimi?
2. Wat vind jij belangrijker bij een familieviering: een uitgebreid feestmaal of gewoon rustig langskomen met een kleine groep, en waarom?
Co uważasz za ważniejsze podczas rodzinnego świętowania: obfity posiłek czy po prostu krótkie, spokojne wpadnięcie w małym gronie — i dlaczego?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 8–10 zdań o wydarzeniu społecznym lub uroczystości, które zorganizowałeś lub w którym uczestniczyłeś w pracy lub życiu prywatnym, i wyjaśnij, jak przebiegało planowanie i organizacja.
Przydatne wyrażenia:
Ik heb meegedaan aan een activiteit waar… / Voor de organisatie moesten we eerst… / Er waren problemen met…, maar we hebben dat opgelost door… / De sfeer tijdens de viering was…, omdat…