1. Vocabulario (20)

De bètablokker Mostrar

El betabloqueante Mostrar

De bloeddrukverlager Mostrar

El antihipertensivo (reductor de la presión arterial) Mostrar

Het hartritme Mostrar

El ritmo cardíaco Mostrar

De bijwerking Mostrar

El efecto secundario Mostrar

De contra-indicatie Mostrar

La contraindicación Mostrar

De intramusculaire injectie Mostrar

La inyección intramuscular Mostrar

De deltaspier (deltoïde) Mostrar

El músculo deltoides Mostrar

De ventrogluteale injectieplaats Mostrar

El sitio de inyección ventroglúteo Mostrar

De musculus vastus lateralis Mostrar

El músculo vasto lateral Mostrar

De naaldlengte Mostrar

La longitud de la aguja Mostrar

De spiermassa Mostrar

La masa muscular Mostrar

De voedingsstatus Mostrar

El estado nutricional Mostrar

Het ondervoedingskenmerk Mostrar

El signo de desnutrición Mostrar

Het gewichtverlies Mostrar

La pérdida de peso Mostrar

De spierzwakte Mostrar

La debilidad muscular Mostrar

De voedingsinname monitoren Mostrar

Monitorizar la ingesta nutricional Mostrar

Voedingsadvies geven Mostrar

Dar consejo nutricional Mostrar

Aanhouden (bijvoorbeeld: het dieet aanhouden) Mostrar

Mantener (por ejemplo: seguir la dieta) Mostrar

Het medicatieoverzicht Mostrar

El resumen de medicación Mostrar

Het risico-inschatting Mostrar

La evaluación del riesgo Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Medicatiecontrole op de afdeling cardiologie

Words to use: ondervoeding, spiervolume, deltoïde, bètablokkers, hartslag, bijwerkingen, injectie, bloeddruk, contra-indicaties, ventrogluteale

(Control de medicación en la unidad de cardiología)

Op de afdeling cardiologie bereidt verpleegkundige Mira de medicatieronde voor. Ze controleert de lijst met voor patiënten met hoge bloeddruk en een snelle . Bij elke patiënt leest ze de en vraagt ze naar eventuele , zoals duizeligheid of extreme vermoeidheid. Als een patiënt nieuwe klachten meldt, noteert Mira dit in het dossier en overlegt ze met de arts over mogelijke .

Daarna moet Mira een intramusculaire toedienen bij een oudere patiënt met duidelijke tekenen van : hij is veel afgevallen en heeft weinig spiermassa. Ze beoordeelt het en kiest daarom niet voor de spier, maar voor de steekplaats. Voor de injectie controleert zij zorgvuldig de injectieplaats en let ze op de juiste naaldhoek. Na het toedienen observeert ze de patiënt een paar minuten en legt rustig uit waarom de medicatie belangrijk is en hoe goede dieetadherentie kan helpen om zijn voedingstoestand en algemene gezondheid te verbeteren.
En la unidad de cardiología, la enfermera Mira prepara la ronda de medicación. Revisa la lista de betabloqueantes para pacientes con hipertensión y una frecuencia cardíaca elevada. En cada paciente toma la tensión arterial y pregunta por posibles efectos secundarios , como mareos o fatiga extrema. Si un paciente comunica nuevos síntomas, Mira lo anota en la historia clínica y consulta con el médico sobre posibles contraindicaciones .

Después, Mira debe administrar una inyección intramuscular a un paciente mayor con claros signos de desnutrición : ha perdido mucho peso y presenta poca masa muscular. Evalúa el volumen muscular y por eso no elige el músculo deltoides , sino el punto de punción ventroglúteo . Antes de la inyección revisa cuidadosamente el lugar de administración y presta atención al ángulo correcto de la aguja. Tras administrar la medicación, observa al paciente unos minutos y explica con calma por qué es importante la medicación y cómo una buena adherencia dietética puede ayudar a mejorar su estado nutricional y su salud general.

  1. Waarom controleert Mira de bloeddruk en vraagt zij naar bijwerkingen bij elke patiënt?

    (¿Por qué Mira controla la tensión arterial y pregunta por efectos secundarios en cada paciente?)

  2. Wanneer besluit Mira om met de arts te overleggen?

    (¿Cuándo decide Mira consultar con el médico?)

  3. Waarom kiest Mira bij de oudere patiënt niet voor de deltoïde spier als injectieplaats?

    (¿Por qué Mira no elige el músculo deltoides como lugar de inyección en el paciente mayor?)

  4. Hoe ondersteunt Mira de patiënt met ondervoeding naast het geven van medicatie?

    (¿Cómo apoya Mira al paciente con desnutrición además de administrar la medicación?)

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escribe de 8 a 10 líneas sobre cómo, como enfermero/a, acompañarías a un paciente con (riesgo de) desnutrición y nueva medicación en tu unidad.

Expresiones útiles:

Op mijn afdeling zie ik vaak dat… / Bij een patiënt met ondervoeding let ik op… / Ik leg de patiënt uit dat het belangrijk is om… / Als ik twijfel, overleg ik altijd met de arts over…