Enfermería 5 - Reuniones y roles
Vergaderingen en rollen
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Verslag van een multidisciplinaire teamvergadering
Words to use: verpleegkundige, leidinggevende, fysiotherapeut, rolverdeling, werker, zorgplan, arts, maatschappelijk, casemanager, teamvergadering, psycholoog, multidisciplinaire
(Informe de una reunión de equipo multidisciplinar)
Elke maandag is er een op de afdeling geriatrie. De bespreekt eerst het van nieuwe patiënten. Daarna vertelt de hoe het met de dagelijkse zorg gaat. De geeft informatie over lopen en oefenen. De vertelt kort over het gedrag en de stemming van de patiënt. De kijkt naar problemen met geld of familie.
De maakt na de vergadering een kort verslag. Daarin schrijft zij wie welke taak krijgt. De let op de tijd en op de in het team. Aan het eind van de vergadering geven alle teamleden hun mening en kiezen samen de belangrijkste prioriteit voor die week.Cada lunes hay una reunión de equipo multidisciplinar en la unidad de geriatría. El médico primero comenta el plan de cuidados de los pacientes nuevos. Después la enfermera explica cómo va la atención diaria. El fisioterapeuta aporta información sobre la deambulación y los ejercicios. El psicólogo comenta brevemente el comportamiento y el estado de ánimo del paciente. El trabajador social se ocupa de los problemas con el dinero o con la familia.
La gestora de casos hace un breve informe tras la reunión. En él escribe quién recibe qué tarea. La persona responsable vigila el tiempo y la distribución de roles en el equipo. Al final de la reunión todos los miembros del equipo dan su opinión y eligen juntos la prioridad más importante para esa semana.
-
Wat doet de verpleegkundige tijdens de teamvergadering volgens de tekst?
(¿Qué hace la enfermera durante la reunión de equipo según el texto?)
-
Welke informatie geeft de fysiotherapeut in deze vergadering?
(¿Qué información ofrece el fisioterapeuta en esta reunión?)
-
Wie let op de tijd en de rolverdeling, en waarom is dat belangrijk in een overleg?
(¿Quién vigila el tiempo y la distribución de roles, y por qué es eso importante en una reunión?)
-
Heb jij in jouw werk of studie ook vergaderingen met verschillende professionals? Beschrijf dat kort.
(¿Tú también tienes en tu trabajo o estudios reuniones con diferentes profesionales? Describe eso brevemente.)
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Tijdens de teamvergadering ____ ik dat ik vandaag met de diëtist overleg over het voedingsschema van de patiënt.
(Durante la reunión del equipo ____ digo que hoy voy a consultar con la dietista sobre el plan de alimentación del paciente.)2. De casemanager ____ uit dat zij elke week met de hoofdbehandelaar en de fysiotherapeut over de voortgang praat.
(La gestora de casos ____ explica que cada semana habla con el responsable del tratamiento y con el fisioterapeuta sobre el progreso.)3. Wij ____ nu wie verantwoordelijk is voor de overdracht naar de verpleegafdeling.
(Ahora ____ quién es responsable del traslado a la planta de enfermería.)4. Aan het einde van de vergadering ____ de specialist akkoord voor het nieuwe zorgplan.
(Al final de la reunión ____ el especialista su visto bueno al nuevo plan de cuidados.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Korte overdracht bij teamvergadering
Verpleegkundige: Mostrar Ik vind dat we in het zorgplan meer aandacht moeten geven aan pijnbestrijding voor meneer De Vries.
(Creo que en el plan de cuidados deberíamos prestar más atención al control del dolor para el señor De Vries.)
Specialist: Mostrar Dat is een goed punt, kunnen we dat straks in de teamvergadering aan de casemanager en de psycholoog voorleggen?
(Es un buen punto. ¿Podemos plantearlo luego en la reunión al gestor de casos y al psicólogo?)
Verpleegkundige: Mostrar Ja, graag, dan kunnen we samen overleggen wat nu prioriteit heeft.
(Sí, por favor; así podemos decidir juntos qué tiene prioridad ahora.)
Specialist: Mostrar Prima, maak jij daarna een kort verslag voor het multidisciplinaire team?
(Perfecto. ¿Harás después un informe breve para el equipo multidisciplinario?)
Preguntas abiertas:
1. Wat zou jij zeggen in een teamvergadering als je het niet eens bent met een zorgplan?
¿Qué dirías en una reunión de equipo si no estás de acuerdo con un plan de cuidados?
2. Met welke drie professionals werk jij in jouw werk het meest samen, en waarom?
¿Con qué tres profesionales trabajas más en tu trabajo y por qué?
Overleg met casemanager over rolverdeling
Verpleegkundige: Mostrar Ik merk dat ik veel telefoontjes van de familie krijg, is dat mijn taak of die van de maatschappelijk werker?
(He notado que recibo muchas llamadas de la familia; ¿eso corresponde a mi tarea o a la del trabajador social?)
Casemanager: Mostrar Goed dat je dat zegt, in onze rolverdeling hoort dat vooral bij de maatschappelijk werker, jij geeft vooral medische informatie door.
(Bien que lo digas: en nuestra distribución de roles eso corresponde sobre todo al trabajador social; tú te encargas principalmente de transmitir la información médica.)
Verpleegkundige: Mostrar Oké, dan geef ik dat in de volgende teamvergadering aan en vraag ik of we het zorgplan daarop kunnen aanpassen.
(De acuerdo. Lo indicaré en la próxima reunión de equipo y preguntarÉ si podemos ajustar el plan de cuidados en ese sentido.)
Casemanager: Mostrar Dat is een goed idee, dan is het voor het hele multidisciplinaire team duidelijk wie welke rol heeft.
(Es una buena idea; así quedará claro para todo el equipo multidisciplinario quién tiene qué rol.)
Preguntas abiertas:
1. Welke taken heb jij normaal in een multidisciplinair team?
¿Qué tareas realizas normalmente en un equipo multidisciplinario?
2. Hoe geef jij je mening als je leidinggevende in de vergadering iets anders wil?
¿Cómo das tu opinión si tu superior quiere algo distinto en la reunión?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je zit in een multidisciplinaire vergadering op de afdeling. De zorgcoördinator vraagt jou kort te vertellen hoe het nu gaat met één patiënt. Geef een korte mondelinge update. (Gebruik: de zorgcoördinator, de patiënt, overleg)
(Estás en una reunión multidisciplinaria en la planta. La coordinadora de cuidados te pide que cuentes brevemente cómo va un paciente. Da una breve actualización oral. (Usa: la coordinadora de cuidados, el paciente, consultar))Met de zorgcoördinator
(Con la coordinadora de cuidados ...)Ejemplo:
Met de zorgcoördinator overleg ik kort over de patiënt. Ik vertel hoe het vandaag met hem gaat en welke zorg hij nodig heeft.
(Con la coordinadora de cuidados consulto brevemente sobre el paciente. Digo cómo está hoy y qué cuidados necesita.)2. Tijdens de ronde met de huisarts merk je dat een voorstel niet goed past bij jouw patiënt. Je wilt rustig een tegenargument geven. Zeg wat je vindt en leg kort uit waarom. (Gebruik: de huisarts, een voorstel doen, tegenargument geven)
(Durante la ronda con el médico de cabecera notas que una propuesta no encaja bien con tu paciente. Quieres dar un contraargumento con calma. Di lo que piensas y explica brevemente por qué. (Usa: el médico de cabecera, hacer una propuesta, dar un contraargumento))Bij de huisarts
(Con el médico de cabecera ...)Ejemplo:
Bij de huisarts geef ik rustig mijn mening. Ik zeg dat ik het voorstel misschien te zwaar vind voor de patiënt en ik leg kort uit waarom.
(Con el médico de cabecera doy mi opinión con calma. Digo que quizá la propuesta sea demasiado exigente para el paciente y explico brevemente por qué.)3. Na de vergadering vraagt de afdelingshoofd of jij een taak kunt overnemen, maar je rooster is al vol. Reageer beleefd, leg uit waarom en doe een ander voorstel. (Gebruik: de afdelingshoofd, taken verdelen, een voorstel doen)
(Después de la reunión la jefa de la planta te pide que te hagas cargo de una tarea, pero tu turno ya está completo. Responde con cortesía, explica por qué y propone una alternativa. (Usa: la jefa de la planta, repartir tareas, hacer una propuesta))Tegen de afdelingshoofd
(A la jefa de la planta ...)Ejemplo:
Tegen de afdelingshoofd zeg ik dat mijn rooster vandaag al vol is. Ik stel voor om de taak morgen te doen of om te kijken of een collega tijd heeft.
(A la jefa de la planta le digo que mi turno ya está completo hoy. Propongo hacer la tarea mañana o preguntar si algún compañero puede ayudar.)4. Je wilt iets in het patiëntendossier controleren, maar je begrijpt niet goed wat de specialist heeft geschreven. Je vraagt een collega-verpleegkundige om uitleg. Stel je vraag. (Gebruik: de verpleegkundige, het patiëntendossier, uitleg vragen)
(Quieres comprobar algo en la historia clínica del paciente, pero no entiendes bien lo que ha escrito el especialista. Pides a una enfermera colega que te lo explique. Formula tu pregunta. (Usa: la enfermera, la historia clínica del paciente, pedir explicación))In het patiëntendossier
(En la historia clínica del paciente ...)Ejemplo:
In het patiëntendossier zie ik een opmerking van de specialist die ik niet goed begrijp. Ik vraag de collega-verpleegkundige om het even uit te leggen.
(En la historia clínica del paciente veo una anotación del especialista que no entiendo bien. Le pido a la enfermera colega que me la explique.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 6 a 8 frases sobre una reunión en tu trabajo o estudios: quiénes participan, cuál es tu papel y cómo das tu opinión.
Expresiones útiles:
In mijn teamvergadering is mijn rol om … / De belangrijkste prioriteit in onze vergadering is … / Ik geef mijn mening door te zeggen dat … / Aan het eind van de vergadering is afgesproken dat …