Enfermería 8 - Enfermedades crónicas
Enfermería 8 - Enfermedades crónicas

Enfermería 8 - Enfermedades crónicas - Ejercicios

Chronische ziekten


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

de chronische ziekte — een ziekte die lang duurt (la enfermedad crónica — una enfermedad que dura mucho tiempo)
de exacerbatie — een plotselinge verslechtering (la exacerbación — un empeoramiento súbito)
de stabiele toestand — het gaat stabiel (el estado estable — está en estado estable)
vocht vasthouden — dikke enkels krijgen (retener líquidos — tener los tobillos hinchados)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Afdelingsbericht: chronische aandoeningen en signalen

Rellena los huecos: diabetes, COPD, Parkinson, dementie, behandelplan, aanpassen, chronische, decompensatie, kortademigheid, patiënten, oedeem, exacerbatie

(Informe de planta: enfermedades crónicas y signos)

Let op bij met een ziekte. Op onze afdeling zien we vaak , , , en reumatische aandoeningen. Lees altijd het en controleer of de medicatie klopt. Vraag naar klachten van vandaag, zodat je de zorg kunt .

Bel direct de arts bij snelle verslechtering of bij een , bijvoorbeeld meer benauwdheid bij COPD. Let bij hartfalen op tekenen van : in de benen of een plotselinge gewichtstoename kan passen bij rechterhartfalen. Bij linkerhartfalen is er vaak meer , vooral bij liggen. Plan daarna een medische follow-up en noteer alles kort in het dossier.
Presta atención a los pacientes con una enfermedad crónica. En nuestra planta vemos con frecuencia diabetes, EPOC, demencia, Parkinson y enfermedades reumáticas. Lee siempre el plan de tratamiento y comprueba que la medicación es correcta. Pregunta por las molestias de hoy para poder adaptar la atención.

Llama al médico de inmediato ante un empeoramiento rápido o una exacerbación, por ejemplo, mayor dificultad para respirar en la EPOC. Fíjate en el fracaso cardíaco por signos de descompensación: edema en las piernas o un aumento de peso repentino pueden corresponder a insuficiencia cardíaca derecha. En la insuficiencia cardíaca izquierda suele haber más disnea, especialmente al acostarse. Programa después un seguimiento médico y anota todo brevemente en la historia clínica.

  1. Welke tekenen van decompensatie staan in de tekst en waarom zijn die belangrijk?

    (¿Qué signos de descompensación aparecen en el texto y por qué son importantes?)

  2. Welke stappen moet je nemen als een patiënt met COPD meer benauwd is geworden?

    (¿Qué pasos debes tomar si un paciente con EPOC presenta más dificultad para respirar?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Vanmiddag had ik een huisbezoek bij meneer De Vries. Hij heeft COPD en hartfalen. De laatste dagen houdt hij meer vocht vast in zijn enkels, maar hij heeft geen pijn op de borst. Zijn toestand is niet stabiel; ik vermoed een kleine exacerbatie. Ik heb zijn medicatie gecontroleerd en uitleg gegeven over rustig bewegen en voldoende rust. Morgen plan ik een medische follow-up bij de huisarts.
(Esta tarde hice una visita domiciliaria al señor De Vries. Tiene EPOC e insuficiencia cardíaca. En los últimos días está reteniendo más líquido en los tobillos, pero no tiene dolor torácico. Su estado no está estable; sospecho una pequeña exacerbación. He comprobado su medicación y le he explicado la importancia de moverse con calma y descansar lo suficiente. Mañana he programado un seguimiento médico con el médico de cabecera.)
Verdadero Falso

(La enfermera cree que la situación del señor De Vries en este momento es menos estable de lo habitual.)

(El señor De Vries ha tenido dolor torácico en los últimos días.)

(La enfermera ha programado una cita de seguimiento con el médico de cabecera para mañana.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Als de cliënt met COPD benauwd wordt, ___ ik de huisarts.

(Si el paciente con EPOC se queda sin aliento, ___ al médico.)

2. De verpleegkundige ___ vandaag de zorgplanning met de cliënt met diabetes.

(La enfermera ___ hoy el plan de cuidados con el paciente con diabetes.)

3. Bij rechterhartfalen ___ de cliënt soms vocht vast in de enkels.

(En la insuficiencia cardiaca derecha, el paciente a veces ___ líquido en los tobillos.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Ik merk dat de symptomen verergeren, dus ik... / In een stabiele toestand gaat het..., maar bij een exacerbatie... / Volgens het zorgplan en de medicatie is het belangrijk om...

  1. U bent verpleegkundige en u ziet een cliënt met COPD of hartfalen die meer benauwd is dan normaal; wat doet u eerst en welke informatie geeft u kort door aan de arts?
    Usted es enfermero/a y atiende a un/una paciente con EPOC o insuficiencia cardiaca que presenta más dificultad para respirar de lo habitual; ¿qué hace primero y qué información comunica brevemente al médico?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Een cliënt met diabetes of reuma heeft nieuwe klachten en raakt ontmoedigd; hoe legt u in één of twee zinnen uit wat een stabiele toestand is en wat een exacerbatie betekent, en welke stappen u adviseert?
    Un/una paciente con diabetes o reuma tiene nuevos síntomas y se siente desanimado/a; ¿cómo explica en una o dos frases qué es un estado estable y qué significa una exacerbación, y qué pasos recomienda?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hoi, met Sanne (wijkverpleging). Ik had net meneer De Vries. Hij heeft hartfalen en is meestal stabiel, maar vandaag is hij sneller benauwd. Zijn enkels zijn wat dikker (hij houdt vocht vast). Hij zegt dat hij ook minder eet en zich wat ontmoedigd voelt.

Kunt u bij uw bezoek extra letten op de symptomen en kijken of de medicatie nog goed gaat? Als het niet beter wordt, moeten we een follow-up met de huisarts plannen.


Hola, habla Sanne (enfermería comunitaria). Acabo de ver al señor De Vries. Tiene insuficiencia cardíaca y suele estar estable, pero hoy está más corto de aliento. Sus tobillos están algo hinchados (retiene líquido). Dice que también come menos y se siente un poco desanimado.

¿Puedes, en tu visita, prestar atención adicional a los síntomas y comprobar si la medicación sigue siendo adecuada? Si no mejora, deberíamos planear un seguimiento con el médico de cabecera.


Frases útiles:

  1. Ik ben net bij meneer De Vries geweest en ik zie dat…

    (Acabo de ver al señor De Vries y veo que…)

  2. Ik heb … gedaan en ik adviseer dat…

    (He hecho … y aconsejo que…)

  3. Zullen we een afspraak met de huisarts plannen op …?

    (¿Programamos una cita con el médico de cabecera el …?)

Hoi Sanne, ik ben net bij meneer De Vries geweest. Hij is nog steeds benauwd bij inspanning en zijn enkels zijn duidelijk dikker. Ik heb zijn medicatie gecontroleerd: hij zegt dat hij alles volgens schema inneemt. Ik heb hem geadviseerd rust te houden, zijn vochtinname bij te houden en zijn klachten goed te noteren. Ik ga later zijn gewicht meten. Als hij morgen ook benauwd blijft of meer vocht vasthoudt, plannen we een follow-up met de huisarts. Past donderdagmiddag voor jou?

Hola Sanne, acabo de ver al señor De Vries. Sigue con disnea al esfuerzo y sus tobillos están claramente más hinchados. He comprobado su medicación: dice que toma todo según el esquema. Le he recomendado que descanse, que controle la ingesta de líquidos y que anote bien sus síntomas. Más tarde voy a medirle el peso. Si mañana sigue con disnea o retiene más líquido, programamos un seguimiento con el médico de cabecera. ¿Te viene bien el jueves por la tarde?