Soins infirmiers 15 - Le menu du jour
Die Tageskarte
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Tagesmenü auf der Diabetikerstation
Mots à utiliser: fettarme, Frühstück, Sonderkost, Kohlenhydratgehalt, Nährwertangaben, laktosefreier, pürierte, diabetikerfreundliche, zuckerfreie, Speiseplan, Flüssigkeitszufuhr
(Menu quotidien du service des personnes diabétiques)
Im Pflegeheim Sonnengarten plant die Diätassistentin Frau Keller jeden Morgen den für die Diabetikerstation. Sie muss dabei den und die der einzelnen Mahlzeiten genau beachten. Zum gibt es heute Vollkornbrot mit Frischkäse, ein gekochtes Ei und ungesüßten Tee. Für Bewohner mit Ernährung steht Sojajoghurt bereit. Für eine Bewohnerin mit Schluckstörung wurde das Frühstück als Kost vorbereitet.
Beim Mittagessen achtet Frau Keller besonders auf eine Diätkost. Es gibt Putenbrust mit Gemüse und kleine Portionen Vollkornnudeln. Die Variante der Soße ist ohne Sahne zubereitet, und als Dessert wird eine Option mit frischem Obst serviert. Eine Bewohnerin mit Glutenunverträglichkeit erhält eine ohne Nudeln. Vor dem Servieren spricht Frau Keller kurz mit dem Pflegepersonal, damit alle wissen, welche Bewohner welche Mahlzeit bekommen. So können Blutzucker und besser kontrolliert und an die chronischen Erkrankungen der Bewohner angepasst werden.À la maison de retraite Sonnengarten, la diététicienne Mme Keller planifie chaque matin le menu du service des personnes diabétiques. Elle doit prendre en compte avec précision la teneur en glucides et les informations nutritionnelles de chaque repas. Au petit-déjeuner, il y a aujourd'hui du pain complet avec du fromage frais, un œuf dur et du thé non sucré. Pour les résidents suivant un régime sans lactose, un yaourt de soja est prévu. Pour une résidente souffrant de troubles de la déglutition, le petit-déjeuner a été préparé sous forme d'aliments mixés.
Pour le déjeuner, Mme Keller veille tout particulièrement à proposer une alimentation adaptée aux diabétiques. Il y a de la poitrine de dinde accompagnée de légumes et de petites portions de pâtes complètes. La version allégée de la sauce est préparée sans crème, et en dessert une option sans sucre avec des fruits frais est servie. Une résidente souffrant d'intolérance au gluten reçoit un régime spécial sans pâtes. Avant le service, Mme Keller discute brièvement avec le personnel soignant afin que chacun sache quel résident reçoit quel repas. Ainsi, la glycémie et l'apport hydrique peuvent être mieux contrôlés et adaptés aux maladies chroniques des résidents.
-
Warum ist es für Frau Keller wichtig, den Kohlenhydratgehalt und die Nährwertangaben zu beachten?
(Pourquoi est-il important pour Mme Keller de tenir compte de la teneur en glucides et des informations nutritionnelles ?)
-
Welche verschiedenen Bedürfnisse der Bewohner werden im Text beim Frühstück berücksichtigt?
(Quels besoins différents des résidents sont pris en compte dans le texte au petit-déjeuner ?)
-
Wie wird das Mittagessen an die Situation von Diabetikern und Patienten mit Unverträglichkeiten angepasst?
(Comment le déjeuner est-il adapté à la situation des personnes diabétiques et des patients présentant des intolérances ?)
-
Wie könnten Pflegepersonal und Diätassistenz im Alltag zusammenarbeiten, um die Ernährung der Bewohner weiter zu verbessern?
(Comment le personnel soignant et la diététicienne pourraient-ils collaborer au quotidien pour améliorer l'alimentation des résidents ?)
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Mittagsmenü für Diabetiker im Pflegeheim
Pflegefachkraft: Montrer Guten Tag, Herr Becker, ich wollte mit Ihnen kurz den Speiseplan für das Mittagessen durchgehen und schauen, ob er zu Ihrer diabetischen Ernährung passt.
(Bonjour Monsieur Becker, je voulais passer rapidement en revue le menu du déjeuner avec vous et vérifier s'il convient à votre alimentation diabétique.)
Herr Becker (Bewohner, Diabetiker): Montrer Ja, gern, ich möchte meinen Blutzuckerspiegel möglichst stabil halten, was gibt es denn heute?
(Oui volontiers, je veux garder ma glycémie aussi stable que possible. Qu'y a-t-il aujourd'hui ?)
Pflegefachkraft: Montrer Es gibt Vollkornnudeln mit Gemüse und Putenstreifen, dazu einen kleinen Salat; der Kohlenhydratanteil ist moderat und die Mahlzeit ist recht ballaststoffreich.
(Il y a des pâtes complètes avec des légumes et des lanières de dinde, accompagnées d'une petite salade ; la teneur en glucides est modérée et le repas est assez riche en fibres.)
Herr Becker (Bewohner, Diabetiker): Montrer Das klingt gut, aber ich würde die Nudeln lieber in einer kleineren Portion nehmen, können Sie das anpassen?
(Ça a l'air bien, mais je préférerais une portion de pâtes plus petite. Pouvez-vous l'adapter ?)
Pflegefachkraft: Montrer Natürlich, ich lasse die Küche eine kalorienreduzierte, kleinere Portion für Sie portionieren und kennzeichne Ihr Menü als diabetische Kostform.
(Bien sûr, je demanderai à la cuisine de vous servir une portion plus petite et allégée en calories, et je signalerai votre menu comme adapté aux personnes diabétiques.)
Herr Becker (Bewohner, Diabetiker): Montrer Vielen Dank, und könnte ich statt des Nachtischs lieber eine Zwischenmahlzeit mit etwas Trinknahrung am Nachmittag bekommen?
(Merci beaucoup. À la place du dessert, pourrais-je plutôt avoir une collation avec une boisson nutritionnelle dans l'après-midi ?)
Pflegefachkraft: Montrer Ja, das können wir so in Ihren Ernährungsplan übernehmen, ich notiere eine zuckerfreie Trinknahrung gegen 15 Uhr.
(Oui, nous pouvons l'inscrire dans votre plan nutritionnel : je note une boisson nutritionnelle sans sucre vers 15 heures.)
Herr Becker (Bewohner, Diabetiker): Montrer Super, das berücksichtigt meine Bedürfnisse wirklich gut, danke für die Beratung.
(Super, cela prend vraiment bien en compte mes besoins. Merci pour vos conseils.)
Questions ouvertes:
1. Wie würden Sie einem neuen Bewohner mit Diabetes erklären, warum der Kohlenhydratanteil im Menü wichtig ist?
Comment expliqueriez-vous à un nouveau résident diabétique pourquoi la proportion de glucides dans le menu est importante ?
2. Welche Fragen würden Sie als Patient stellen, wenn Sie unsicher sind, ob eine Mahlzeit zu Ihrem Ernährungsplan passt?
Quelles questions poseriez-vous en tant que patient si vous n'êtes pas sûr qu'un repas convienne à votre plan alimentaire ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 8 à 10 phrases sur la façon dont vous adaptez les repas dans votre service ou votre établissement aux besoins particuliers (par exemple diabète, allergies, troubles de la déglutition).
Expressions utiles:
In meiner Einrichtung wird … serviert, weil … / Besondere Rücksicht nehmen wir auf … / Bei Patienten mit … vermeiden wir … und empfehlen … / Vor dem Servieren kontrollieren wir …