Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

De revalidatie — Het herstel na een ongeluk of ziekte (La rééducation — La récupération après un accident ou une maladie)
De fysiotherapie — Oefeningen bij de fysiotherapeut (La physiothérapie — Des exercices effectués chez le physiothérapeute)
De rolstoel — Een elektrische of gewone stoel om te rijden (Le fauteuil roulant — Un fauteuil, électrique ou manuel, pour se déplacer)
De balansproblemen — Moeite met het evenwicht houden (Les problèmes d'équilibre — Difficulté à maintenir l'équilibre)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Evaluatiegesprek op de revalidatie-afdeling

Remplissez les lacunes: revalidatie-afdeling, rollator, mobiliteit, omrollen, revalidatiedoel, zwakte, evaluatiegesprek, balans

(Entretien d'évaluation au service de rééducation)

Samira is verpleegkundige op de van een ziekenhuis. Zij zorgt voor meneer Van Dijk. Hij herstelt van een lichte beroerte. Hij heeft nog in zijn rechterarm en hij loopt onzeker.

Vandaag heeft Samira een kort met de fysiotherapeut en met meneer Van Dijk. De fysiotherapeut zegt: “De is beter. Hij kan nu zelf uit bed komen en kort staan met de . De is nog niet stabiel. We moeten elke dag blijven oefenen.”

Samen kijken ze naar het : veilig van bed naar stoel gaan, en korte stukjes lopen op de gang. Samira vertelt: “Bij het in bed heeft hij nog hulp nodig. Ook bij het overplaatsen naar de rolstoel moet ik hem goed ondersteunen. Hij is snel moe, maar hij heeft weinig pijn.”

Ze spreken een nieuw transferplan af. Eerst gaat meneer Van Dijk aan de rand van het bed zitten. Daarna zet hij zijn voeten goed neer. Samira controleert de remmen van de rolstoel. Dan helpt zij hem rustig rechtop staan. Als laatste draait hij zich langzaam en gaat voorzichtig zitten. Aan het einde van het gesprek zeggen ze: “Veiligheid is het belangrijkst. We passen het plan aan als de situatie verandert.”
Samira est infirmière au service de rééducation d'un hôpital. Elle s'occupe de monsieur Van Dijk. Il se remet d'un léger AVC. Il a encore une faiblesse dans le bras droit et marche de façon hésitante.

Aujourd'hui, Samira a un court entretien d'évaluation avec le physiothérapeute et avec monsieur Van Dijk. Le physiothérapeute dit : « La mobilité s'est améliorée. Il peut maintenant se lever seul du lit et rester brièvement debout avec le déambulateur. L'équilibre n'est pas encore stable. Nous devons continuer les exercices tous les jours. »

Ensemble, ils examinent l'objectif de rééducation : passer du lit à la chaise en toute sécurité, et faire de courts trajets dans le couloir. Samira explique : « Pour se retourner dans le lit, il a encore besoin d'aide. Pour le transfert vers le fauteuil roulant, je dois bien le soutenir. Il se fatigue vite, mais il ressent peu de douleur. »

Ils conviennent d'un nouveau plan de transfert. D'abord, monsieur Van Dijk s'assoit au bord du lit. Ensuite, il place bien ses pieds. Samira vérifie les freins du fauteuil roulant. Puis elle l'aide calmement à se redresser. Enfin, il se tourne lentement et s'assoit prudemment. À la fin de l'entretien, ils concluent : « La sécurité est la priorité. Nous adaptons le plan si la situation change. »

  1. Waarom hebben Samira en de fysiotherapeut een evaluatiegesprek met meneer Van Dijk?

    (Pourquoi Samira et le physiothérapeute font-ils un entretien d'évaluation avec monsieur Van Dijk ?)

  2. Welke stappen neemt Samira bij het verplaatsen van meneer Van Dijk van bed naar rolstoel? Noem minstens twee stappen.

    (Quelles étapes Samira suit-elle pour déplacer monsieur Van Dijk du lit au fauteuil roulant ? Nommez au moins deux étapes.)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Vanmorgen had ik een evaluatiebijeenkomst op de revalidatieafdeling met de fysiotherapeut en een collega. De patiënt heeft na een beroerte nog spierzwakte en soms een gevoelsstoornis in zijn rechterarm. We hebben het zorgplan aangepast. Ons hersteldoel is dat hij veilig van bed naar rolstoel kan, met een goede transfer. In bed oefenen we het draaien en bij het verplaatsen gebruiken we een tillift, omdat zijn balansproblemen nog groot zijn. Pijn moet hij meteen aangeven.
(Ce matin, j’ai eu une réunion d’évaluation au service de rééducation avec le physiothérapeute et un collègue. Le patient présente encore une faiblesse musculaire et parfois des troubles sensitifs dans son bras droit après un AVC. Nous avons adapté le plan de soins. Notre objectif de récupération est qu’il puisse passer du lit au fauteuil roulant en toute sécurité, avec un bon transfert. Au lit, nous travaillons le retournement et, pour les déplacements, nous utilisons un lève-personne, car ses problèmes d’équilibre sont encore importants. Il doit signaler la douleur immédiatement.)
Vrai Faux

(Lors de l’évaluation, ils ont adapté le plan de soins.)

(Le patient peut déjà passer du lit au fauteuil roulant de manière autonome sans aide.)

(En raison de problèmes d’équilibre, ils utilisent un lève-personne pour les déplacements.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Tijdens de overdracht vertel ik dat de patiënt moeilijk uit bed kan ____.

(Lors de la passation, j'indique que le patient a du mal à se ____ du lit.)

2. De fysiotherapeut vraagt of de patiënt zich zonder hulp kan ____ in bed.

(Le physiothérapeute demande si le patient peut ____ dans le lit sans aide.)

3. Bij het beoordelingsgesprek bespreken we of mevrouw weer zelfstandig kan ____ op de rand van het bed.

(Lors de l'entretien d'évaluation, nous discutons si madame peut de nouveau ____ au bord du lit.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Één belangrijk hersteldoel is dat… / Ik zie dat uw mobiliteit nu… / Voor de veiligheid controleer ik eerst of…

  1. U bent verpleegkundige op een revalidatieafdeling. Een patiënt is net opgenomen na een beroerte. Welke klachten kan de patiënt hebben en wat merkt u tijdens uw dienst?
    Vous êtes infirmier/infirmière dans un service de rééducation. Un patient vient d’être admis après un AVC. Quels symptômes le patient peut-il présenter et que remarquez-vous pendant votre tournée ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Hoe legt u rustig aan een patiënt uit waarom fysiotherapie en lopen oefenen belangrijk zijn voor het herstel?
    Comment expliquez-vous calmement à un patient pourquoi la kinésithérapie et l'entraînement à la marche sont importants pour sa récupération ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U heeft een evaluatiebijeenkomst met de patiënt en de fysiotherapeut. Wat zegt u kort over de huidige mobiliteit van de patiënt en noem één hersteldoel?
    Vous avez une réunion d'évaluation avec le patient et le kinésithérapeute. Que dites-vous brièvement sur la mobilité actuelle du patient et quel objectif de récupération proposez-vous ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Een patiënt moet van bed naar rolstoel met een tillift. Wat controleert u eerst voor de veiligheid en hoe legt u kort uit wat u gaat doen?
    Un patient doit passer du lit au fauteuil roulant à l'aide d'un lève-malade. Que vérifiez-vous en premier pour garantir la sécurité et comment expliquez-vous brièvement ce que vous allez faire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Onderwerp: Evaluatie revalidatie meneer Jansen – planning overleg

Beste collega,

Ik ben fysiotherapeut op afdeling 3B. Ik wil graag met jou de revalidatie van meneer Jansen (kamer 312) bespreken. Meneer had drie weken geleden een beroerte (CVA). Hij heeft nu een lichte parese in de rechterarm en -been en soms een klein spraakprobleem.

Voor de volgende evaluatie van het revalidatiedoel heb ik de volgende vragen:

  • Hoe gaat het nu met zijn mobiliteit in bed (bedmobiliteit)? Kan hij zich al zelf een beetje omrollen en zitten op de bedrand?
  • Welke hulpmiddelen gebruiken jullie nu bij de transfers (bijvoorbeeld bij opstaan uit bed en naar de rolstoel)?
  • Heb je valpreventie-problemen gezien? Is hij al eens bijna gevallen?

Ik wil dit gebruiken voor de nieuwe zorgplanning en het zorgleefplan. Kun je mij vóór donderdag een korte terugkoppeling mailen voor de verpleegkundige overdracht? Dan kunnen we samen kijken hoe we hem verder kunnen ondersteunen en herstellen kunnen verbeteren.

Alvast bedankt voor je hulp.

Met vriendelijke groet,
S. de Vries
Fysiotherapeut, afdeling 3B


Sujet : Évaluation de la rééducation de M. Jansen – planification de la réunion

Cher/Chère collègue,

Je suis physiothérapeute au service 3B. J'aimerais discuter avec vous de la rééducation de M. Jansen (chambre 312). Monsieur a eu un AVC il y a trois semaines. Il présente actuellement une légère parésie du bras et de la jambe droits et parfois un petit trouble de la parole.

Pour la prochaine évaluation de l'objectif de rééducation, j'ai les questions suivantes :

  • Comment se passe actuellement sa mobilité au lit (mobilité au lit) ? Peut-il déjà se rouler un peu seul et s'asseoir au bord du lit ?
  • Quels aides utilisez-vous actuellement pour les transferts (par exemple pour se lever du lit et aller en fauteuil roulant) ?
  • Avez-vous observé des problèmes de prévention des chutes ? A-t-il déjà failli tomber ?

Je souhaite utiliser ces informations pour la nouvelle planification des soins et le plan de vie et de soins. Pouvez-vous m'envoyer un bref retour par e-mail avant jeudi pour la transmission infirmière ? Ainsi nous pourrons voir ensemble comment le soutenir davantage et améliorer sa récupération.

Merci d'avance pour votre aide.

Bien cordialement,
S. de Vries
Physiothérapeute, service 3B


Phrases utiles:

  1. Bedankt voor uw e-mail over meneer Jansen.

    (Merci pour votre e-mail concernant M. Jansen.)

  2. Op dit moment zien wij dat…

    (En ce moment, nous constatons que…)

  3. Mijn advies voor de revalidatie is…

    (Mon avis pour la rééducation est…)

Beste mevrouw De Vries,

Bedankt voor uw e-mail over de revalidatie van meneer Jansen.

Zijn bedmobiliteit gaat langzaam beter. Hij kan zich met hulp een beetje omrollen naar links en rechts. Met de bedrand omhoog kan hij kort zelfstandig zitten op de bedrand, maar hij wordt snel moe.

Bij de transfers gebruiken wij nu een rollator en een hoge toiletverhoger. Bij opstaan uit bed ondersteunen wij hem met twee personen. Wij letten op een veilige tiltechniek en we geven duidelijke instructies. Naar de rolstoel gaat hij nog niet alleen, altijd met begeleiding.

Tot nu toe is hij niet gevallen. Eén keer is hij bijna gevallen bij het lopen naar het toilet. Daarom zetten wij nu de rolstoel dichter bij het bed en herinneren wij hem om op de bel te drukken als hij wil opstaan. Valpreventie blijft belangrijk.

Mijn advies is om verder te oefenen met veilig opstaan en zitten, steeds met dezelfde hulpmiddelen. Misschien kunnen we samen met u een vast transferschema maken.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
Verpleegkundige afdeling 3B

Chère Mme De Vries,

Merci pour votre e-mail concernant la rééducation de M. Jansen.

Sa mobilité au lit s'améliore lentement. Avec de l'aide, il peut légèrement se rouler vers la gauche et la droite. Lorsque le bord du lit est relevé, il peut s'asseoir brièvement de façon autonome au bord du lit, mais il se fatigue rapidement.

Pour les transferts, nous utilisons actuellement un déambulateur et un rehausseur de toilette haut. Pour se lever du lit, nous l'assistons à deux personnes. Nous veillons à une technique de levage sûre et donnons des consignes claires. Il ne va pas encore seul en fauteuil roulant ; il est toujours accompagné.

Jusqu'à présent, il n'est pas tombé. Une fois, il a failli tomber en allant aux toilettes. C'est pourquoi nous plaçons maintenant le fauteuil roulant plus près du lit et nous lui rappelons d'appuyer sur la sonnette s'il veut se lever. La prévention des chutes reste importante.

Mon conseil est de continuer à travailler le lever et l'assise en toute sécurité, toujours avec les mêmes aides. Peut-être pourrions-nous, avec vous, établir un planning fixe de transferts.

Cordialement,

[Votre nom]
Infirmier/Infirmière service 3B