Soins infirmiers 14 - Assistant nutrition
Voedingsassistent
2. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-mail: Tu reçois un e-mail d’un collègue infirmier qui te demande de bien remplir la liste des apports hydriques pendant ton service du soir et de faire particulièrement attention aux éventuels troubles de la déglutition chez un patient ; tu dois répondre par mail en confirmant ce que tu vas faire et ce dont tu as encore besoin.
Onderwerp: Vochtlijst en slikken meneer De Boer
Hallo,
Vanavond heb jij avonddienst op kamer 12 bij patiënt De Boer. Hij heeft mogelijk dysfagie en een risico op aspiratie, vooral bij dunne dranken.
Wil jij:
- de vochtlijst goed invullen (alle vochtinname en urineproductie noteren);
- extra observeren hoe hij kauwt en slikt;
- in het dossier rapporteren als hij hoest bij drinken?
Let op: dunne dranken zijn nu niet toegestaan, alleen met verdikkingsmiddel.
Alvast bedankt,
Sanne, regieverpleegkundige
Objet : Feuille des apports hydriques et déglutition – monsieur De Boer
Bonjour,
Ce soir, vous effectuez le service du soir en chambre 12 auprès du patient De Boer. Il présente possiblement une dysphagie et un risque d'aspiration, surtout avec les boissons liquides non épaissies.
Pouvez-vous :
- remplir correctement la feuille des apports hydriques (noter toute la consommation de liquides et la production d'urine) ;
- observer de façon particulière comment il mastique et déglutit ;
- noter dans le dossier s'il tousse en buvant.
Attention : les boissons liquides non épaissies ne sont pour l'instant pas autorisées, uniquement les boissons épaissies.
Merci d'avance,
Sanne, infirmière coordinatrice
Comprendre le texte:
-
Wat moet de verpleegkundige precies doen met de vochtlijst van meneer De Boer tijdens de avonddienst?
(Que doit faire précisément l'infirmier/ère avec la feuille des apports hydriques de monsieur De Boer pendant le service du soir ?)
-
Welke dranken zijn op dit moment niet toegestaan voor meneer De Boer en waarom?
(Quelles boissons ne sont actuellement pas autorisées pour monsieur De Boer et pourquoi ?)
Phrases utiles:
-
Bedankt voor je e-mail over meneer De Boer.
(Merci pour votre e-mail concernant monsieur De Boer.)
-
Ik zal vanavond…
(Je m'occuperai ce soir de…)
-
Kun je mij nog laten weten…
(Pouvez-vous me préciser…)
Bedankt voor je e-mail over meneer De Boer.
Ik zal vanavond op kamer 12 de vochtlijst zorgvuldig invullen. Ik noteer alle vochtinname en de urineproductie. Ik zal ook extra observeren hoe hij kauwt en slikt, en in het dossier rapporteren als hij hoest tijdens of na het drinken.
Ik geef hem geen dunne dranken zonder verdikkingsmiddel. Als ik toch problemen zie met slikken of tekenen van dehydratie, meld ik dat direct aan de arts.
Laat het me weten als er nog extra afspraken zijn.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Bonjour Sanne,
Merci pour votre e-mail concernant monsieur De Boer.
Ce soir, je remplirai soigneusement la feuille des apports hydriques en chambre 12. Je noterai toute la consommation de liquides et la production d'urine. J'observerai également de manière attentive comment il mastique et déglutit, et je consignerai dans le dossier s'il tousse pendant ou après avoir bu.
Je ne lui donnerai pas de boissons non épaissies. Si je constate des troubles de déglutition ou des signes de déshydratation, j'en informerai immédiatement le médecin.
Faites-moi savoir s'il y a d'autres consignes.
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Avonddienst: slikproblemen bij patiënt
Voedingsassistent: Montrer Marieke, ik maak me een beetje zorgen over meneer De Ruiter, hij hoest steeds tijdens het slikken en drinkt vandaag bijna niets.
(Marieke, je m'inquiète un peu pour monsieur De Ruiter : il tousse à chaque déglutition et n'a presque rien bu aujourd'hui.)
Verpleegkundige Marieke: Montrer Dat klopt, hij heeft dysfagie, dus er is verhoogd risico op aspiratie; hij krijgt daarom verdikte vloeistof en een halfvloeibaar dieet.
(C'est exact, il a une dysphagie, donc le risque d'aspiration est augmenté ; il reçoit des liquides épaissis et un régime semi-liquide.)
Voedingsassistent: Montrer Moet ik dan de aangepaste beker gebruiken en hem rechtop zetten als ik hem help met eten en drinken?
(Dois-je utiliser le gobelet adapté et le maintenir en position assise quand je l'aide à manger et à boire ?)
Verpleegkundige Marieke: Montrer Ja, altijd rechtop zitten als aspiratiepreventie, rustig kleine slokjes geven en goed observeren of hij blijft hoesten of moe wordt.
(Oui, toujours bien assis pour prévenir l'aspiration, donner de petites gorgées lentement et observer s'il continue de tousser ou s'il se fatigue.)
Voedingsassistent: Montrer Ik heb zijn vochtinname en urineproductie al op de vochtlijst geregistreerd, maar hij zit nog onder het voedingsadvies van de diëtist.
(J'ai déjà noté son apport hydrique et sa diurèse sur la fiche, mais il est encore en dessous des recommandations du diététicien.)
Verpleegkundige Marieke: Montrer Schrijf dat er duidelijk bij, dan kunnen we vanavond overleggen of we extra sondevoeding moeten toedienen om de vochtbalans op peil te houden.
(Inscris-le clairement ; nous pourrons en discuter ce soir pour voir si nous devons administrer une nutrition entérale complémentaire afin de maintenir l'équilibre hydrique.)
Voedingsassistent: Montrer Zal ik zo nog een keer proberen om hem te laten drinken en daarbij de mond een beetje vochtig houden?
(Est-ce que je dois essayer à nouveau tout à l'heure de lui faire boire et humidifier un peu sa bouche ?)
Verpleegkundige Marieke: Montrer Goed plan, let ook op tekenen van dehydratatie, zoals droge mond en sufheid, en meld het meteen als je iets opvallends observeert.
(Bonne idée, surveille aussi les signes de déshydratation, comme la bouche sèche et la somnolence, et signale immédiatement si tu observes quelque chose d'anormal.)
Questions ouvertes:
1. Hoe zou jij uitleggen aan een nieuwe collega waarom de vochtbalans zo belangrijk is bij deze patiënt?
Comment expliqueriez-vous à une nouvelle collègue pourquoi l'équilibre hydrique est si important chez ce patient ?
2. Welke signalen van uitdroging zou jij als eerste observeren en registreren op de afdeling?
Quels signes de déshydratation observeriez-vous en premier et consigneriez-vous dans le service ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 8 à 10 lignes sur la manière dont, en tant que professionnel de santé dans votre futur travail, vous surveilleriez l’alimentation, l’hydratation et la déshydratation d’un patient ou d’un client.
Expressions utiles:
In mijn (toekomstige) werk let ik vooral op ... / Als ik een probleem zie, dan ... / Het is belangrijk om goed te registreren, omdat ... / Samen met het team spreek ik af dat ...