1. Vocabulaire (20)

De bètablokker Montrer

Le bêtabloquant Montrer

De bloeddrukverlager Montrer

L'antihypertenseur Montrer

Het hartritme Montrer

Le rythme cardiaque Montrer

De bijwerking Montrer

L'effet indésirable Montrer

Het contra-indicatie Montrer

La contre-indication Montrer

De intramusculaire injectie Montrer

L'injection intramusculaire Montrer

De deltaspier (deltoïde) Montrer

Le muscle deltoïde Montrer

De ventrogluteale injectieplaats Montrer

Le site d'injection ventroglutéal Montrer

De musculus vastus lateralis Montrer

Le muscle vaste latéral Montrer

De naaldlengte Montrer

La longueur de l'aiguille Montrer

De spiermassa Montrer

La masse musculaire Montrer

De voedingsstatus Montrer

L'état nutritionnel Montrer

Het ondervoedingskenmerk Montrer

Le signe de dénutrition Montrer

Het gewichtverlies Montrer

La perte de poids Montrer

De spierzwakte Montrer

La faiblesse musculaire Montrer

De voedingsinname monitoren Montrer

Surveiller l'apport alimentaire Montrer

Voedingsadvies geven Montrer

Donner des conseils nutritionnels Montrer

Aanhouden (bij voorbeeld: het dieet aanhouden) Montrer

Maintenir (par ex. : suivre le régime) Montrer

Het medicatieoverzicht Montrer

Le récapitulatif des médicaments Montrer

Het risico-inschatting Montrer

L'évaluation du risque Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Medicatiecontrole op de afdeling cardiologie

Mots à utiliser: bijwerkingen, injectie, deltoïde, hartslag, bloeddruk, spiervolume, ventrogluteale, bètablokkers, contra-indicaties, ondervoeding

(Contrôle des médicaments au service de cardiologie)

Op de afdeling cardiologie bereidt verpleegkundige Mira de medicatieronde voor. Ze controleert de lijst met voor patiënten met hoge bloeddruk en een snelle . Bij elke patiënt leest ze de en vraagt ze naar eventuele , zoals duizeligheid of extreme vermoeidheid. Als een patiënt nieuwe klachten meldt, noteert Mira dit in het dossier en overlegt ze met de arts over mogelijke .

Daarna moet Mira een intramusculaire toedienen bij een oudere patiënt met duidelijke tekenen van : hij is veel afgevallen en heeft weinig spiermassa. Ze beoordeelt het en kiest daarom niet voor de spier, maar voor de steekplaats. Voor de injectie controleert zij zorgvuldig de injectieplaats en let ze op de juiste naaldhoek. Na het toedienen observeert ze de patiënt een paar minuten en legt rustig uit waarom de medicatie belangrijk is en hoe goede dieetadherentie kan helpen om zijn voedingstoestand en algemene gezondheid te verbeteren.
Au service de cardiologie, l’infirmière Mira prépare la tournée des médicaments. Elle vérifie la liste des bêta-bloquants pour les patients présentant une hypertension et une fréquence cardiaque élevée. Pour chaque patient, elle mesure la tension artérielle et demande s’il y a des effets secondaires, comme des étourdissements ou une fatigue importante. Si un patient signale de nouveaux symptômes, Mira les note dans le dossier et consulte le médecin au sujet d’éventuelles contre-indications.

Ensuite, Mira doit administrer une injection intramusculaire à un patient âgé présentant des signes évidents de malnutrition : il a beaucoup perdu de poids et a peu de masse musculaire. Elle évalue le volume musculaire et choisit donc de ne pas utiliser le muscle deltoïde, mais le site d’injection ventroglutéal. Avant l’injection, elle vérifie soigneusement le point d’injection et veille à l’angle correct de l’aiguille. Après l’administration, elle observe le patient pendant quelques minutes et explique calmement pourquoi le médicament est important et comment une bonne adhérence alimentaire peut aider à améliorer son état nutritionnel et sa santé globale.

  1. Waarom controleert Mira de bloeddruk en vraagt zij naar bijwerkingen bij elke patiënt?

    (Pourquoi Mira mesure-t-elle la tension artérielle et demande-t-elle les effets secondaires à chaque patient ?)

  2. Wanneer besluit Mira om met de arts te overleggen?

    (Quand Mira décide-t-elle de consulter le médecin ?)

  3. Waarom kiest Mira bij de oudere patiënt niet voor de deltoïde spier als injectieplaats?

    (Pourquoi Mira ne choisit-elle pas le muscle deltoïde comme site d’injection chez le patient âgé ?)

  4. Hoe ondersteunt Mira de patiënt met ondervoeding naast het geven van medicatie?

    (Comment Mira soutient-elle le patient malnutri en plus de l’administration du médicament ?)

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 8 à 10 lignes sur la façon dont vous, en tant qu’infirmier/infirmière, accompagneriez un patient présentant un risque de malnutrition et recevant un nouveau médicament dans votre service.

Expressions utiles:

Op mijn afdeling zie ik vaak dat… / Bij een patiënt met ondervoeding let ik op… / Ik leg de patiënt uit dat het belangrijk is om… / Als ik twijfel, overleg ik altijd met de arts over…