Soins infirmiers 3 - Observer et rapporter
Observeren en rapporteren
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Observatie op de verpleegafdeling
Mots à utiliser: registreert, rapporteert, hartslag, ademhaling, supervisor, bloeddruk, lichaamstemperatuur
(Observation dans le service)
Sara is verpleegkundige in een ziekenhuis in Den Haag. Ze werkt op een interne afdeling. Aan het begin van de dienst leest ze eerst de dossiers van de patiënten. Daarna gaat ze langs de kamers om de patiënten te observeren.
Bij meneer De Vries meet Sara de bloeddruk, de lichaamstemperatuur, de hartslag en de ademhaling. De hartslag is wat snel, maar regelmatig. De ademhaling is rustig. De saturatie is goed. Meneer De Vries is alert en praat rustig met Sara.
Daarna gaat Sara naar mevrouw Janssen. Mevrouw kijkt suf en reageert langzaam. Haar huid voelt koud aan en haar gezicht is erg bleek. De ademhaling is onregelmatig en de ademhalingsfrequentie is hoog. Ook de pols is snel. Sara vindt dit veranderd gedrag.
Sara schrijft alle waarden in het dossier. Ze zorgvuldig de tijd, de , de , de en de . Dan belt ze meteen haar en haar observaties: mevrouw is suf, voelt koud aan en ademt onregelmatig. De supervisor komt direct naar de kamer om samen verder te kijken.Sara est infirmière dans un hôpital à La Haye. Elle travaille dans un service de médecine interne. Au début de sa garde, elle lit d'abord les dossiers des patients. Ensuite, elle passe dans les chambres pour les observer.
Chez monsieur De Vries, Sara mesure la tension artérielle, la température corporelle, le pouls et la respiration. Le pouls est un peu rapide, mais régulier. La respiration est calme. La saturation est bonne. Monsieur De Vries est lucide et parle calmement avec Sara.
Puis Sara se rend auprès de madame Janssen. Madame a l'air somnolente et réagit lentement. Sa peau est froide au toucher et son visage est très pâle. La respiration est irrégulière et la fréquence respiratoire est élevée. Le pouls est également rapide. Sara considère que son comportement a changé.
Sara note toutes les valeurs dans le dossier. Elle enregistre soigneusement l'heure, la tension artérielle , le pouls , la respiration et la température corporelle . Ensuite, elle appelle immédiatement sa superviseure et rapporte ses observations : madame est somnolente, a la peau froide et respire de façon irrégulière. La superviseure vient directement dans la chambre pour examiner la situation avec elle.
-
Waarom maakt Sara zich zorgen over mevrouw Janssen? Noem twee observaties.
(Pourquoi Sara s'inquiète-t-elle pour madame Janssen ? Nommez deux observations.)
-
Wat doet Sara met de gemeten waarden van de patiënten?
(Que fait Sara des valeurs mesurées des patients ?)
-
Hoe reageert de supervisor als Sara haar observaties heeft gerapporteerd?
(Comment réagit la superviseure lorsque Sara lui a rapporté ses observations ?)
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ik ___ dat de ademhaling van de patiënt onregelmatig is en ik rapporteer dat direct aan mijn supervisor.
(Je ___ que la respiration du patient est irrégulière et je le signale immédiatement à mon superviseur.)2. Daarna ___ ik de pols en de bloeddruk en registreer ik alle waarden in het elektronisch dossier.
(Ensuite, ___ je le pouls et la tension artérielle et j'enregistre toutes les valeurs dans le dossier électronique.)3. Bij de volgende controle ___ wij ook de temperatuur en de saturatie, zodat de arts de veranderingen goed kan zien.
(Lors du contrôle suivant, ___ nous aussi la température et la saturation, afin que le médecin puisse bien constater les changements.)4. Als ik een afwijkende waarde zie, ___ ik dat meteen en beschrijf ik de hoeveelheid, kleur en consistentie zo precies mogelijk.
(Si je constate une valeur anormale, ___ je le signale immédiatement et je décris la quantité, la couleur et la consistance aussi précisément que possible.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Vitale functies meten op de afdeling
Leerling-verpleegkundige Noor: Montrer Mark, ik heb de vitale functies van meneer De Vries net gemeten en ik wil het even melden.
(Mark, je viens de prendre les signes vitaux de monsieur De Vries et je voulais vous en informer.)
Verpleegkundige Mark: Montrer Oké, vertel maar: hoe zijn ademhaling, pols, bloeddruk en temperatuur?
(D'accord, dis‑moi : comment sont la respiration, le pouls, la tension artérielle et la température ?)
Leerling-verpleegkundige Noor: Montrer Zijn ademhalingsfrequentie is 22 per minuut, de pols is snel en warm, bloeddruk 95 over 60 en hij is een beetje suf.
(Sa fréquence respiratoire est de 22 par minute, son pouls est rapide et chaud, la tension est de 95 sur 60 et il est un peu somnolent.)
Verpleegkundige Mark: Montrer Dat is een duidelijke afwijking, registreer het nauwkeurig in het rapport en ik kom zo bij hem kijken.
(C'est une anomalie nette : note‑le précisément dans le rapport et je vais aller le voir tout de suite.)
Questions ouvertes:
1. Welke vitale functies meet jij vaak tijdens een dienst?
Quelles fonctions vitales mesurez-vous souvent pendant une garde ?
2. Wat doe jij als een meetwaarde erg afwijkt van de richtlijn?
Que faites-vous lorsqu'une valeur mesurée s'écarte fortement des recommandations ?
Ongewone huidkleur en gedrag signaleren
Verzorgende Samira: Montrer Johan, ik wil iets signaleren bij mevrouw Jansen; haar huid is ineens heel bleek en een beetje blauw rond de lippen.
(Johan, je veux signaler quelque chose au sujet de madame Jansen : sa peau est devenue très pâle et ses lèvres tirent un peu sur le bleu.)
Teamleider Johan: Montrer En hoe is haar bewustzijnsniveau, is ze alert of juist suf of verward?
(Et quel est son niveau de conscience ? Est‑elle alerte, plutôt somnolente ou confuse ?)
Verzorgende Samira: Montrer Ze is niet verward, maar wel minder alert dan vanochtend en ze zegt dat ze het heel koud heeft.
(Elle n'est pas confuse, mais elle est moins réactive que ce matin et elle dit qu'elle a très froid.)
Teamleider Johan: Montrer Noteer deze observaties meteen in het dossier en ik bel direct de arts voor verdere opvolging.
(Inscris ces observations immédiatement dans le dossier et j'appelle tout de suite le médecin pour un suivi.)
Questions ouvertes:
1. Welke veranderingen in gedrag of bewustzijnsniveau vind jij belangrijk om direct te melden?
Quels changements de comportement ou du niveau de conscience jugez‑vous importants à signaler immédiatement ?
2. Hoe beschrijf jij de kleur van de huid van een patiënt in je rapport?
Comment décrivez‑vous la couleur de la peau d'un patient dans le dossier ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je werkt op een somatische afdeling. Je ziet dat de patiënt ineens heel bleek is en veel zweet. Meld dit aan je collega-verpleegkundige en beschrijf wat je ziet. (Gebruik: De observatie, melden, ik zie dat...)
(Vous travaillez dans un service somatique. Vous voyez que le patient devient soudain très pâle et transpire abondamment. Signalez-le à votre collègue infirmier et décrivez ce que vous observez. (Utilisez : L'observation, signaler, je vois que...))Mijn observatie is dat
(Mon observation est que ...)Exemple:
Mijn observatie is dat de patiënt ineens heel bleek is en veel zweet. Ik maak me een beetje zorgen en ik wil dit graag aan jou melden.
(Mon observation est que le patient est soudain très pâle et transpire abondamment. Je suis un peu inquiète et je souhaite vous en informer.)2. Je bent in de thuissituatie bij een oudere cliënt. De huid rond het stuitje is roder dan gisteren. Leg aan je collega aan de telefoon uit welke verandering je hebt opgemerkt. (Gebruik: De verandering, sinds gisteren, roder geworden)
(Vous êtes en visite à domicile chez un patient âgé. La peau autour du sacrum est plus rouge qu'hier. Expliquez à votre collègue au téléphone quel changement vous avez constaté. (Utilisez : Le changement, depuis hier, devenu plus rouge))De verandering is dat
(Le changement est que ...)Exemple:
De verandering is dat de huid op het stuitje sinds gisteren duidelijk roder is geworden. Ik vind dat het sneller kan kapot gaan en ik wil dit graag met jou overleggen.
(Le changement est que la peau au niveau du sacrum est clairement plus rouge que hier. Je crains qu'elle ne se détériore rapidement et je souhaite en discuter avec vous.)3. Je meet de pols van een patiënt op de verpleegafdeling. De pols is heel snel en onregelmatig. Geef aan de arts door wat je hebt gemeten en wat je opvalt. (Gebruik: De pols, snel, onregelmatig)
(Vous mesurez le pouls d'un patient dans le service. Le pouls est très rapide et irrégulier. Informez le médecin de ce que vous avez mesuré et de ce qui vous frappe. (Utilisez : Le pouls, rapide, irrégulier))Ik merk aan de pols
(Je remarque au pouls ...)Exemple:
Ik merk aan de pols dat hij heel snel en onregelmatig is. De pols is nu honderd tien per minuut en dat is hoger dan normaal bij deze patiënt.
(Je remarque au pouls qu'il est très rapide et irrégulier. Le pouls est actuellement à cent dix par minute, ce qui est plus élevé que la normale pour ce patient.)4. Je komt bij een cliënt thuis. De cliënt reageert traag en is moeilijk wakker te maken. Je moet dit kort registreren in het dossier en aan je leidinggevende melden. Beschrijf het bewustzijn van de cliënt. (Gebruik: Het bewustzijnsniveau, traag reageren, moeilijk wakker)
(Vous arrivez chez un patient. Le patient réagit lentement et il est difficile de le réveiller. Vous devez l'indiquer brièvement dans le dossier et en informer votre responsable. Décrivez le niveau de conscience du patient. (Utilisez : Le niveau de conscience, réagit lentement, difficile à réveiller))Het bewustzijnsniveau is
(Le niveau de conscience est ...)Exemple:
Het bewustzijnsniveau is lager dan normaal. De cliënt reageert traag, is moeilijk wakker te maken en valt steeds weer in slaap. Ik heb dit meteen aan mijn leidinggevende gemeld.
(Le niveau de conscience est plus bas que d'habitude. Le patient réagit lentement, il est difficile à réveiller et se rendort sans cesse. J'en ai immédiatement informé ma responsable.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases sur un moment où vous avez constaté un changement chez un patient et comment vous l'avez observé et rapporté.
Expressions utiles:
Ik observeer dat de patiënt… / De ademhaling is…, de pols is… / Ik registreer de waarden in… / Ik rapporteer dit aan mijn supervisor omdat…