Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Werkafspraak: hygiëne bij verhoogd besmettingsrisico
Remplissez les lacunes: isolatie, handschoenen, ventilatie, medische afvalcontainer, desinfectiemiddel, patiënt, hygiënevoorschriften, mondkapje, reinigingsroutine
(Accord de travail : hygiène en cas de risque accru de contagion)
Interne mededeling – afdeling kliniek
Deze week is er meer griep op de afdeling. Daarom volgen we extra . Was je handen bij binnenkomst, voor en na elke zorgtaak en na contact met lichaamsvocht. Gebruik daarna en raak je gezicht zo weinig mogelijk aan. Draag een bij hoesten of bij zorg dicht bij de . Trek aan bij wondzorg en gooi ze meteen weg.
Voer elke dienst een korte uit: bedhekken, deurklinken en werkbladen. Zet, als het kan, 10 minuten de ramen open voor goede . Scheid afval: gewoon afval in de prullenbak en gebruikt verband of naalden in de . Bij een patiënt met een verdenking op infectie: pas toe en meld dit aan de verantwoordelijke verpleegkundige.Communication interne – service clinique
Cette semaine, il y a davantage de cas de grippe dans le service. C’est pourquoi nous appliquons des consignes d’ hygiène supplémentaires. Lavez-vous les mains à l’arrivée, avant et après chaque tâche de soins et après tout contact avec des liquides corporels. Utilisez ensuite un désinfectant et évitez de toucher votre visage autant que possible. Portez un masque en cas de toux ou lors de soins proches du patient . Mettez des gants pour les soins des plaies et jetez-les immédiatement.
Effectuez à chaque service une courte routine de nettoyage : barrières de lit, poignées de porte et plans de travail. Ouvrez les fenêtres pendant 10 minutes si possible pour assurer une bonne ventilation . Séparez les déchets : les déchets ordinaires dans la poubelle et les pansements usagés ou aiguilles dans le conteneur à déchets médicaux . Pour un patient suspecté d’infection : appliquez l’isolement et signalez-le à l’infirmier(ère) responsable.
-
Wanneer moet je volgens de tekst je handen wassen of desinfecteren?
(Quand devez-vous, selon le texte, vous laver les mains ou les désinfecter ?)
-
Welke handeling moet je doen bij een patiënt met een vermoeden van infectie, en aan wie meld je dat?
(Quelle mesure devez-vous prendre pour un patient suspecté d’infection, et à qui devez-vous le signaler ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La personne qui parle travaille auprès d’un patient soigné à part pour éviter la contamination.) |
||
|
(Avant que la personne qui parle nettoie, elle ne porte qu’un tablier et pas de masque.) |
||
|
(La personne qui parle trie les déchets médicaux des autres déchets après utilisation.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Voor je de kamer ingaat, ___ je je handen met water en zeep.
(Avant d'entrer dans la chambre, ___ tu te laves les mains avec de l'eau et du savon.)2. Bij contactbesmetting ___ ik altijd handschoenen aan.
(En cas de contamination par contact ___ j'enfile toujours des gants.)3. Na elke dienst ___ je de oppervlakken schoon met desinfectiemiddel.
(Après chaque service ___ tu nettoies les surfaces avec un désinfectant.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Questions de discussion
Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.
Expressions utiles:
Ik was of desinfecteer mijn handen voordat ik ... / Om besmetting te voorkomen, gebruik ik ... / Volgens de hygiënevoorschriften moet ik ...
-
Je begint je dienst op de verpleegafdeling: welke hygiënestappen doe je meteen en waarom?
Vous prenez votre service dans le service de soins : quelles mesures d'hygiène effectuez-vous immédiatement et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Er is een patiënt met een hoger besmettingsrisico: wat doe je om besmetting in de kamer en bij contact te voorkomen?
Il y a un patient présentant un risque de contagion accru : que faites-vous pour éviter la transmission dans la chambre et lors des contacts ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Hoi, met Sara (avonddienst). Kamer 12 is net opgenomen met koorts en hoest. De arts wil extra infectiepreventie.
- Bij binnenkomen: handhygiëne en mondkapje + handschoenen.
- Na zorg: raak zo min mogelijk aan. Daarna desinfectiemiddel gebruiken voor het bedhek, de bel en de deurklink (oppervlaktereiniging).
- Afval apart in de medische afvalcontainer.
Kun jij dit straks overnemen en mij laten weten als iets op is?
Salut, c’est Sara (service du soir). La chambre 12 vient d’être admise avec de la fièvre et de la toux. Le médecin demande des mesures supplémentaires de prévention des infections.
- À l’entrée : hygiène des mains et masque + gants.
- Après les soins : toucher le moins possible. Ensuite, utiliser un désinfectant pour la rambarde du lit, la sonnette et la poignée de porte (nettoyage des surfaces).
- Les déchets doivent être mis séparément dans le conteneur pour déchets médicaux.
Peux-tu prendre le relais plus tard et me dire si quelque chose vient à manquer ?
Phrases utiles:
-
Ik neem kamer 12 over vanaf
(Je reprends la chambre 12 à partir de )
-
Ik zorg dat en ik controleer of
(Je m’assure que et je vérifie si )
-
Als op is, dan geef ik het door aan
(Si est en rupture, je le signale à )
Salut Sara, je reprends la chambre 12 à partir de 19h00. À l’entrée, je fais l’hygiène des mains et je porte un masque et des gants. Après les soins, je nettoie la rambarde du lit, la sonnette et la poignée de la porte avec du désinfectant. Je jette les déchets dans le conteneur pour déchets médicaux. Je vérifie aussi qu’il y ait suffisamment de masques et de gants. Si quelque chose manque, je t’envoie un message tout de suite et je demande du réapprovisionnement au service.