Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

de chronische ziekte — een ziekte die lang duurt (la maladie chronique — une maladie qui dure longtemps)
de exacerbatie — een plotselinge verslechtering (l'exacerbation — une aggravation soudaine)
de stabiele toestand — het gaat stabiel (l'état stable — l'état est stable)
vocht vasthouden — dikke enkels krijgen (rétention d'eau — chevilles enflées)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Afdelingsbericht: chronische aandoeningen en signalen

Remplissez les lacunes: behandelplan, COPD, decompensatie, Parkinson, chronische, patiënten, oedeem, kortademigheid, exacerbatie, aanpassen, dementie, diabetes

(Compte rendu de service : maladies chroniques et signes cliniques)

Let op bij met een ziekte. Op onze afdeling zien we vaak , , , en reumatische aandoeningen. Lees altijd het en controleer of de medicatie klopt. Vraag naar klachten van vandaag, zodat je de zorg kunt .

Bel direct de arts bij snelle verslechtering of bij een , bijvoorbeeld meer benauwdheid bij COPD. Let bij hartfalen op tekenen van : in de benen of een plotselinge gewichtstoename kan passen bij rechterhartfalen. Bij linkerhartfalen is er vaak meer , vooral bij liggen. Plan daarna een medische follow-up en noteer alles kort in het dossier.
Soyez attentif aux patients atteints d’une maladie chronique. Dans notre service, nous rencontrons souvent le diabète, la BPCO, la démence, la maladie de Parkinson et les affections rhumatismales. Lisez toujours le plan de soins et vérifiez que la médication est correcte. Interrogez le patient sur les symptômes d’aujourd’hui afin d’adapter les soins.

Appelez immédiatement le médecin en cas d’aggravation rapide ou d’exacerbation, par exemple une augmentation de la dyspnée chez un patient atteint de BPCO. Surveillez les signes de décompensation en cas d’insuffisance cardiaque : un œdème des jambes ou une prise de poids rapide peuvent traduire une insuffisance du cœur droit. En cas d’insuffisance du cœur gauche, la dyspnée est souvent plus marquée, surtout en position couchée. Planifiez ensuite un suivi médical et consignez brièvement toutes les observations dans le dossier.

  1. Welke tekenen van decompensatie staan in de tekst en waarom zijn die belangrijk?

    (Quels signes de décompensation sont mentionnés dans le texte et pourquoi sont-ils importants ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Vanmiddag had ik een huisbezoek bij meneer De Vries. Hij heeft COPD en hartfalen. De laatste dagen houdt hij meer vocht vast in zijn enkels, maar hij heeft geen pijn op de borst. Zijn toestand is niet stabiel; ik vermoed een kleine exacerbatie. Ik heb zijn medicatie gecontroleerd en uitleg gegeven over rustig bewegen en voldoende rust. Morgen plan ik een medische follow-up bij de huisarts.
(Cet après-midi, j’ai fait une visite à domicile chez monsieur De Vries. Il souffre de BPCO et d’insuffisance cardiaque. Ces derniers jours, il retient davantage de liquide au niveau des chevilles, mais il n’a pas de douleur thoracique. Son état n’est pas stable ; je suspecte une petite exacerbation. J’ai vérifié ses médicaments et expliqué l’importance de bouger calmement et de bien se reposer. Demain, j’ai prévu un suivi médical chez le médecin généraliste.)
Vrai Faux

(L’infirmière pense que la situation de monsieur De Vries est en ce moment moins stable que d’habitude.)

(Monsieur De Vries a eu des douleurs thoraciques ces derniers jours.)

(L’infirmière a prévu un rendez-vous de suivi chez le médecin généraliste pour demain.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Als de cliënt met COPD benauwd wordt, ___ ik de huisarts.

(Si le patient atteint de BPCO devient essoufflé, ___ j'appelle le médecin.)

2. De verpleegkundige ___ vandaag de zorgplanning met de cliënt met diabetes.

(L'infirmier ___ aujourd'hui du plan de soins avec le patient diabétique.)

3. Bij rechterhartfalen ___ de cliënt soms vocht vast in de enkels.

(En cas d'insuffisance cardiaque droite, le patient ___ parfois des liquides au niveau des chevilles.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Ik merk dat de symptomen verergeren, dus ik... / In een stabiele toestand gaat het..., maar bij een exacerbatie... / Volgens het zorgplan en de medicatie is het belangrijk om...

  1. U bent verpleegkundige en u ziet een cliënt met COPD of hartfalen die meer benauwd is dan normaal; wat doet u eerst en welke informatie geeft u kort door aan de arts?
    Vous êtes infirmier/infirmière et vous voyez un(e) patient(e) atteint(e) de BPCO ou d'insuffisance cardiaque qui est plus essoufflé(e) que d'habitude ; que faites-vous en premier et quelles informations communiquez-vous brièvement au médecin ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Een cliënt met diabetes of reuma heeft nieuwe klachten en raakt ontmoedigd; hoe legt u in één of twee zinnen uit wat een stabiele toestand is en wat een exacerbatie betekent, en welke stappen u adviseert?
    Un(e) patient(e) atteint(e) de diabète ou de rhumatisme présente de nouveaux symptômes et se décourage ; comment expliquez-vous en une ou deux phrases ce qu'est un état stable et ce qu'implique une exacerbation, et quelles mesures conseillez-vous ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hoi, met Sanne (wijkverpleging). Ik had net meneer De Vries. Hij heeft hartfalen en is meestal stabiel, maar vandaag is hij sneller benauwd. Zijn enkels zijn wat dikker (hij houdt vocht vast). Hij zegt dat hij ook minder eet en zich wat ontmoedigd voelt.

Kunt u bij uw bezoek extra letten op de symptomen en kijken of de medicatie nog goed gaat? Als het niet beter wordt, moeten we een follow-up met de huisarts plannen.


Bonjour, ici Sanne (soins à domicile). Je viens de voir M. De Vries. Il souffre d’une insuffisance cardiaque et est généralement stable, mais aujourd’hui il est plus essoufflé. Ses chevilles sont un peu plus gonflées (il retient du liquide). Il dit qu’il mange moins et se sent un peu découragé.

Pouvez-vous, lors de votre visite, porter une attention particulière aux symptômes et vérifier si la médication est bien prise ? Si cela ne s’améliore pas, nous devrons planifier un suivi avec le médecin généraliste.


Phrases utiles:

  1. Ik ben net bij meneer De Vries geweest en ik zie dat…

    (Je viens de voir M. De Vries et je constate que…)

  2. Ik heb … gedaan en ik adviseer dat…

    (J’ai fait … et je conseille que…)

  3. Zullen we een afspraak met de huisarts plannen op …?

    (Devons-nous planifier un rendez-vous avec le médecin généraliste le … ?)

Hoi Sanne, ik ben net bij meneer De Vries geweest. Hij is nog steeds benauwd bij inspanning en zijn enkels zijn duidelijk dikker. Ik heb zijn medicatie gecontroleerd: hij zegt dat hij alles volgens schema inneemt. Ik heb hem geadviseerd rust te houden, zijn vochtinname bij te houden en zijn klachten goed te noteren. Ik ga later zijn gewicht meten. Als hij morgen ook benauwd blijft of meer vocht vasthoudt, plannen we een follow-up met de huisarts. Past donderdagmiddag voor jou?

Bonjour Sanne, je viens de voir M. De Vries. Il est encore essoufflé à l’effort et ses chevilles sont nettement plus gonflées. J’ai vérifié sa médication : il dit prendre tous ses médicaments selon le schéma. Je lui ai conseillé de se reposer, de surveiller sa consommation de liquides et de bien noter ses symptômes. Je vais mesurer son poids plus tard. S’il reste essoufflé demain ou retient davantage de liquide, nous planifierons un suivi avec le médecin généraliste. Le jeudi après‑midi te convient‑il ?