Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Vrijwilligers in de thuiszorg: informatie voor nieuwe verpleegkundigen
Wypełnij luki: rapporteren, overdracht, zorgformulier, mantelzorger, respijtzorg, observeren
(Wolontariusze w opiece domowej: informacje dla nowych pielęgniarek)
In de wijkzorg werken verpleegkundigen vaak samen met mantelzorgers en vrijwilligers. De is meestal een partner, kind of buur die al langer voor de zorgvrager zorgt. Vrijwilligers komen vaak via een vrijwilligersorganisatie en hebben een vaste taak, bijvoorbeeld samen wandelen, koffie drinken of de zorgvrager naar de dagbesteding brengen.
Als verpleegkundige registreer je in het zorgdossier wie welke verzorgingstaak heeft. In het noteer je per zorgmoment welke ondersteuning de vrijwilliger geeft. Bij de controleer je of de afspraken nog kloppen en of er behoefte is aan , zodat de mantelzorger even kan uitrusten. Goed en duidelijk helpen om overbelasting van naasten op tijd te signaleren.W opiece środowiskowej pielęgniarki często współpracują z opiekunami nieformalnymi i wolontariuszami. Opiekun nieformalny (mantelzorger) to zazwyczaj partner, dziecko lub sąsiad, który od dłuższego czasu opiekuje się osobą potrzebującą. Wolontariusze często pochodzą z organizacji wolontariackiej i mają stałe zadania, na przykład wspólne spacery, picie kawy lub odprowadzanie osoby do dziennego ośrodka aktywności.
Jako pielęgniarka rejestrujesz w dokumentacji, kto wykonuje które zadanie pielęgnacyjne. W formularzu opieki zapisujesz przy każdym momencie opieki, jakie wsparcie udziela wolontariusz. Przy przekazaniu sprawdzasz, czy ustalenia są nadal aktualne i czy istnieje potrzeba opieki wytchnieniowej (respijtzorg), aby opiekun nieformalny mógł chwilę odpocząć. Dobre obserwowanie i jasne raportowanie pomagają w porę zauważyć przeciążenie bliskich.
-
Wat is volgens de tekst het verschil tussen een mantelzorger en een vrijwilliger?
(Jaka jest według tekstu różnica między opiekunem nieformalnym a wolontariuszem?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba świadcząca opiekę chce porozmawiać z córką o tym, kto w rodzinie wykonuje które zadania, ponieważ to dla niej za dużo.) |
||
|
(Wolontariusz przychodzi raz w tygodniu, aby przejąć jedno spotkanie opiekuńcze i zapewnić tymczasową opiekę.) |
||
|
(Osoba świadcząca opiekę zapomina po wizycie zanotować czegoś w dokumentacji.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Onderwerp: Overdracht zorg weekend mw. De Graaf
Beste collega,
Zoals besproken doet de dochter van mw. De Graaf in het weekend de mantelzorg. Jij bent dit weekend de coördinator vanuit de wijkzorg.
Wil jij in het zorgdossier kort noteren:
- wie de mantelzorger is en haar familierol;
- welke takenlijst je met haar hebt afgesproken;
- hoe de zorgoverdracht naar de nachtdienst gaat?
Let op de vertrouwelijkheid van de informatie.
Met vriendelijke groet,
Lisa van Dongen
Wijkverpleegkundige
Temat: Przekazanie opieki na weekend p. De Graaf
Droga koleżanko / Drogi kolego,
Jak ustalono, córka p. De Graaf w weekend pełni funkcję opiekuna rodzinnego (mantelzorger). Ty jesteś w ten weekend koordynatorem ze strony opieki środowiskowej.
Czy możesz krótko zanotować w dokumentacji opieki (zorgdossier):
- kto jest opiekunem rodzinnym (mantelzorger) i jaka jest jego/jej rola rodzinna;
- jaką listę zadań z nim/nią ustaliłeś/ustaliłaś;
- jak będzie przebiegać przekazanie opieki do służby nocnej?
Zwróć uwagę na poufność informacji.
Pozdrawiam,
Lisa van Dongen
Pielęgniarka środowiskowa
Przydatne zwroty:
-
Bedankt voor uw e-mail over…
(Dziękuję za Państwa e-mail dotyczący…)
-
In het weekend zal ik…
(W weekend będę…)
-
Kunt u mij laten weten of…
(Czy może mi Pani / Pan dać znać, czy…)
Bedankt voor je e-mail over de weekendzorg voor mevrouw De Graaf.
Ik noteer in het zorgdossier dat haar dochter Karin de mantelzorger is en dat zij de dochter is van mevrouw. Met haar heb ik afgesproken dat zij overdag helpt bij wassen en aankleden, het ontbijt en de medicatie om 9.00 uur. Ik controleer dit zaterdag nog een keer met haar en pas de takenlijst aan als dat nodig is.
Voor de zorgoverdracht naar de nachtdienst schrijf ik elke avond een kort dagrapport in het dossier en geef ik eventuele bijzonderheden door via ONS. Zo blijft alle informatie vertrouwelijk.
Laat gerust weten als ik nog iets moet toevoegen.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Droga Liso,
Dziękuję za Twój e-mail dotyczący opieki weekendowej nad panią De Graaf.
Zanotuję w dokumentacji opieki, że jej córka Karin jest opiekunem rodzinnym (mantelzorger) i że jest córką pacjentki. Uzgodniłam z nią, że w ciągu dnia będzie pomagać przy myciu i ubieraniu, przygotowywaniu śniadania oraz podawaniu leków o godzinie 9:00. Sprawdzę to jeszcze raz w sobotę i w razie potrzeby zaktualizuję listę zadań.
Na przekazanie opieki do służby nocnej będę codziennie wieczorem wpisywać krótkie sprawozdanie dzienne w dokumentacji i przekazywać ewentualne uwagi przez ONS. W ten sposób wszystkie informacje pozostaną poufne.
Daj znać, jeśli mam coś jeszcze dodać.
Pozdrawiam,
[Twoje imię]