Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Pielęgniarstwo 26 - Etyczna i jakościowa opieka
Pielęgniarstwo 26 - Etyczna i jakościowa opieka

Pielęgniarstwo 26 - Etyczna i jakościowa opieka - Ćwiczenia

Ethische en kwalitatieve zorg


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

de privacy: het recht dat persoonlijke informatie niet zonder toestemming wordt gedeeld (de privacy: het recht dat persoonlijke informatie niet zonder toestemming wordt gedeeld)
het beroepsgeheim: de plicht om gegevens over een patiënt vertrouwelijk te houden (het beroepsgeheim: de plicht om gegevens over een patiënt vertrouwelijk te houden)
het medisch dossier: het document waarin de gezondheid en afspraken van de patiënt staan (het medisch dossier: het document waarin de gezondheid en afspraken van de patiënt staan)
informed consent: toestemming die een patiënt geeft nadat alles duidelijk is uitgelegd (informed consent: toestemming die een patiënt geeft nadat alles duidelijk is uitgelegd)
handelen volgens richtlijnen: werken zoals staat voorgeschreven in de protocollen van de organisatie (handelen volgens richtlijnen: werken zoals staat voorgeschreven in de protocollen van de organisatie)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Nieuwsbrief intranet: privacy en kwaliteit in de wijkzorg

Wypełnij luki: vertrouwelijkheid, privacy, zorgkwaliteit, autonomie, toestemming, medisch dossier, privacy, incidentformulier

(Biuletyn intranetu: prywatność i jakość w opiece środowiskowej)

Op het intranet van onze thuiszorgorganisatie staat deze week een korte update over en kwaliteit van zorg. In het teamoverleg kwam naar voren dat collega’s soms te veel details delen, bijvoorbeeld in de lift of bij de supermarkt, over een valincident of medicatie. Dat kan de van de cliënt schaden, ook als je geen naam noemt. Praat daarom buiten het huis van de cliënt niet over herkenbare situaties en vergrendel je telefoon. Het mag je alleen openen als je direct bij de zorg betrokken bent.

De update benadrukt ook de van de cliënt. Bespreek het zorgplan en vraag voordat je informatie deelt met familie, de huisarts of andere zorgverleners. Leg kort uit waarom je gegevens nodig hebt en noteer dit in het dossier. Bij twijfel: overleg met je teamleider of de aandachtsfunctionaris . Is er toch een fout gemaakt? Meld dit via het . Zo verbeter je de en voorkom je herhaling.
Na intranecie naszej organizacji opieki domowej w tym tygodniu opublikowano krótką aktualizację na temat prywatności i jakości opieki. Podczas spotkania zespołu pojawiło się, że współpracownicy czasami dzielą się zbyt wieloma szczegółami — na przykład w windzie lub przy sklepie — dotyczącymi upadku lub leków. Może to naruszyć prywatność klienta, nawet jeśli nie podajesz nazwiska. Dlatego poza domem klienta nie rozmawiaj o rozpoznawalnych sytuacjach i zablokuj telefon. Kartotekę medyczną możesz otworzyć tylko wtedy, gdy jesteś bezpośrednio zaangażowany w opiekę.

Aktualizacja podkreśla również autonomię klienta. Omów plan opieki i poproś o zgodę, zanim udostępnisz informacje rodzinie, lekarzowi pierwszego kontaktu lub innym świadczeniodawcom. Krótko wyjaśnij, dlaczego potrzebujesz danych i zanotuj to w dokumentacji. W razie wątpliwości skonsultuj się z przełożonym zespołu lub osobą odpowiedzialną za prywatność. Czy mimo to popełniono błąd? Zgłoś to poprzez formularz incydentu. W ten sposób poprawiasz jakość opieki i zapobiegasz powtórzeniu się sytuacji.

  1. Welke twee concrete maatregelen noemt de tekst om de privacy van een cliënt te beschermen in het dagelijks werk?

    (Jakie dwa konkretne środki wymienia tekst, aby chronić prywatność klienta w codziennej pracy?)

  2. Wat moet je doen als je twijfelt of je informatie met familie of andere zorgverleners mag delen, en waarom is dat belangrijk?

    (Co należy zrobić, jeśli masz wątpliwości, czy możesz udostępnić informacje rodzinie lub innym świadczeniodawcom, i dlaczego to jest ważne?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Tijdens de avonddienst vroeg de dochter van een patiënt of ik het medisch dossier kon laten zien. Ze zei dat zij alles regelde, maar ik dacht aan de privacy en het beroepsgeheim. Ik legde rustig uit dat ik alleen informatie mag geven met toestemming van de patiënt. Daarna sprak ik de patiënt zelf. Hij zei dat alleen zijn medicatielijst met zijn dochter gedeeld mocht worden. Ik noteerde dat in het dossier en droeg de zorg over aan de nachtdienst.
(Podczas popołudniowej zmiany córka pacjenta poprosiła, czy może zobaczyć dokumentację medyczną. Powiedziała, że ona wszystko załatwi, ale pomyślałem o prywatności i tajemnicy zawodowej. Spokojnie wyjaśniłem, że mogę udzielić informacji tylko za zgodą pacjenta. Potem porozmawiałem z samym pacjentem. Powiedział, że jedynie jego lista leków może być udostępniona córce. Zanotowałem to w dokumentacji i przekazałem opiekę na zmianę nocną.)
Prawda Fałsz

(Pielęgniarka od razu przekazała córce całą dokumentację, ponieważ powiedziała, że ona wszystko załatwi.)

(To pacjent zdecydował, jakie informacje można udostępnić jego córce.)

(Pielęgniarka zanotowała ustalenie i przekazała tę informację następnej zmianie.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji