Verpleegkunde 1 - Mijn rol en werkplek
Meine Rolle und mein Arbeitsplatz
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Meine Rolle im Krankenhaus
Woorden om te gebruiken: Rollstuhl, Krankenhaus, Krankenpflegerin, Ausbildung, Dienstkleidung, Station, Berufserfahrung, Patientenzimmer, Abschluss
(Mijn rol in het ziekenhuis)
Ich heiße Maria Keller und ich arbeite seit zwei Jahren in einem großen in München. Ich bin Gesundheits- und auf der internistischen .
Ich habe in Berlin meine gemacht und den vor drei Jahren bekommen. Vor diesem Job habe ich schon ein Jahr in einem kleinen Krankenhaus gesammelt. Jetzt gefällt mir meine Arbeit sehr gut, weil ich viel lernen kann.
Unsere Station liegt im dritten Stock. Wir haben zwölf , ein Behandlungszimmer und ein kleines Untersuchungszimmer. In jedem Patientenzimmer stehen zwei Betten, ein Nachttisch pro Bett und ein Monitor. Wenn ein Patient nicht gut laufen kann, benutzen wir einen oder eine Liege.
Ich trage im Dienst immer : eine weiße Hose, eine Tunika und bequeme Sicherheitsschuhe. Auf der Isolationsstation tragen wir zusätzlich Schutzkleidung, Handschuhe und manchmal eine Schutzbrille.
Mein Arbeitstag beginnt meistens um sechs Uhr morgens. Zuerst lese ich die Patientenakten und den Dienstplan. Dann mache ich mit dem Arzt Visite. Wir sprechen über die Patienten, über die Infusionen und über neue Untersuchungen, zum Beispiel EKG. Später pflege ich die Patienten, messe den Blutdruck und helfe bei der Körperpflege. Am Ende der Schicht bereite ich die Übergabe für die nächste Schicht vor.Ik heet Maria Keller en ik werk sinds twee jaar in een groot ziekenhuis in München. Ik ben gezondheids- en verpleegkundige op de interne afdeling.
Ik heb mijn opleiding in Berlijn gedaan en drie jaar geleden mijn diploma behaald. Voor deze baan heb ik al een jaar werkervaring opgedaan in een klein ziekenhuis. Nu vind ik mijn werk erg leuk, omdat ik veel kan leren.
Onze afdeling ligt op de derde verdieping. We hebben twaalf patiëntenkamers, een behandelkamer en een kleine onderzoeksruimte. In elke patiëntenkamer staan twee bedden, één nachtkastje per bed en een monitor. Als een patiënt niet goed kan lopen, gebruiken we een rolstoel of een brancard.
Ik draag tijdens de dienst altijd werkkleding: een witte broek, een tuniek en comfortabele veiligheidsschoenen. Op de isolatieafdeling dragen we daarnaast beschermende kleding, handschoenen en soms een beschermbril.
Mijn werkdag begint meestal om zes uur ’s ochtends. Eerst lees ik de patiëntendossiers en de dienstplanning. Daarna loop ik samen met de arts visite. We praten over de patiënten, over de infusen en over nieuwe onderzoeken, bijvoorbeeld een ECG. Later verzorg ik de patiënten, meet ik de bloeddruk en help ik bij de persoonlijke verzorging. Aan het einde van de dienst bereid ik de overdracht voor de volgende dienst voor.
-
Warum gefällt Maria ihre Arbeit in dem großen Krankenhaus?
(Waarom vindt Maria haar werk in het grote ziekenhuis leuk?)
-
Wie sieht ein typisches Patientenzimmer auf Marias Station aus? Beschreiben Sie kurz.
(Hoe ziet een typische patiëntenkamer op Maria’s afdeling eruit? Beschrijf kort.)
-
Was macht Maria am Anfang und am Ende ihrer Schicht?
(Wat doet Maria aan het begin en aan het einde van haar dienst?)
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Ich ___ heute die neuen Patientinnen in der Aufnahme an.
(Ik ___ vandaag de nieuwe patiëntinnen bij de opname aan.)2. Dann ___ der Kollege auf der Intensivstation die Patientinnen auf.
(Dan ___ de collega op de intensivecare de patiëntinnen op.)3. Der Arzt ___ die Patientin nach der Untersuchung in das Krankenbett auf der Station ein.
(De arts ___ de patiënte na het onderzoek het ziekenhuisbed op de afdeling aan.)4. Am Ende der Behandlung ___ wir die Patientin und erklären ihr den Abschlussbericht.
(Aan het einde van de behandeling ___ we de patiënte en leggen we haar het eindrapport uit.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Vorstellung im neuen Krankenhaus-Team
Krankenschwester Anna: Show Hallo, ich bin Anna, ich arbeite im Pflegedienst auf dieser Abteilung.
(Hallo, ik ben Anna. Ik werk op de verpleegafdeling van deze afdeling.)
Pflegekraft Markus: Show Ich heiße Markus, ich habe in München meine Ausbildung gemacht und meinen Abschluss vor zwei Jahren bekommen.
(Ik heet Markus. Ik heb mijn opleiding in München gedaan en mijn diploma twee jaar geleden gehaald.)
Krankenschwester Anna: Show Welche Berufsbezeichnung haben Sie genau, Gesundheits- und Krankenpfleger?
(Wat is precies uw functienaam, gezondheids- en verpleegkundige?)
Pflegekraft Markus: Show Ja, genau, und ich arbeite vor allem im Patientenzimmer und im Stationsflur, ich messe zum Beispiel Blutdruck und bereite die Visite vor.
(Ja, precies. Ik werk vooral op de patiëntenkamer en op de gang van de afdeling. Ik meet bijvoorbeeld de bloeddruk en bereid de visite voor.)
Open vragen:
1. Wie erklären Sie einer neuen Kollegin Ihre Ausbildung und Ihre Berufsbezeichnung?
Hoe legt u een nieuwe collega uw opleiding en uw functienaam uit?
2. Welche Aufgaben haben Sie auf Ihrer Station im Krankenhaus?
Welke taken heeft u op uw afdeling in het ziekenhuis?
Patient zur Röntgen-Abteilung begleiten
Pflegekraft Lara: Show Guten Tag, Herr Becker, ich bin Lara aus dem Pflegedienst, ich hole Sie jetzt zur Röntgen-Untersuchung ab.
(Goedendag, meneer Becker, ik ben Lara van de verpleegdienst. Ik kom u nu ophalen voor het röntgenonderzoek.)
Patient Herr Becker: Show Muss ich mit dem Rollstuhl fahren, oder kann ich gehen?
(Moet ik met de rolstoel gaan, of kan ik lopen?)
Pflegekraft Lara: Show Wir nehmen zur Sicherheit den Rollstuhl, in der Röntgen-Abteilung legen Sie sich dann auf das Krankenbett unter das Röntgengerät.
(We nemen uit voorzorg de rolstoel; op de röntgenafdeling gaat u dan op het bed liggen onder het röntgenapparaat.)
Patient Herr Becker: Show Gut, danke für die Information, ich habe ein bisschen Angst, aber ich gehe mit.
(Goed, bedankt voor de informatie. Ik ben een beetje bang, maar ik ga mee.)
Open vragen:
1. Wie erklären Sie einem Patienten einfach, wohin Sie ihn bringen und was dort passiert?
Hoe legt u een patiënt eenvoudig uit waar u hem naartoe brengt en wat daar gebeurt?
2. Welche Geräte kennen Sie in Ihrem Krankenhaus und wie beschreiben Sie sie auf Deutsch?
Welke apparaten kent u in uw ziekenhuis en hoe beschrijft u ze in het Duits?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Du bist in einem Vorstellungsgespräch im Krankenhaus. Die Stationsleitung fragt dich nach deiner Ausbildung und deinem Studium. Antworte kurz und klar. (Verwende: die Ausbildung, das Studium, die Fachrichtung; z.B. „Ich habe … gemacht“, „Meine Fachrichtung ist …“.)
(Je bent bij een sollicitatiegesprek in het ziekenhuis. De afdelingsleiding vraagt naar je opleiding en studie. Antwoord kort en duidelijk. (Gebruik: die Ausbildung, das Studium, die Fachrichtung; bijv. „Ich habe … gemacht“, „Meine Fachrichtung ist …“.))Meine Ausbildung ist
(Meine Ausbildung ist ...)Voorbeeld:
Meine Ausbildung ist in der Pflege. Ich habe in meiner Ausbildung viel im Krankenhaus gelernt.
(Meine Ausbildung ist in der Pflege. Ich habe in meiner Ausbildung viel im Krankenhaus gelernt.)2. Du bist neu im Krankenhaus. Eine Kollegin fragt dich: „Wo ist dein Arbeitsplatz? In welcher Abteilung arbeitest du?“ Erkläre kurz. (Verwende: der Arbeitsplatz, die Abteilung; z.B. „Ich arbeite auf …“, „Mein Arbeitsplatz ist …“.)
(Je bent nieuw in het ziekenhuis. Een collega vraagt: „Wo ist dein Arbeitsplatz? In welcher Abteilung arbeitest du?“ Leg kort uit. (Gebruik: der Arbeitsplatz, die Abteilung; bijv. „Ich arbeite auf …“, „Mein Arbeitsplatz ist …“.))Ich arbeite in
(Ich arbeite in ...)Voorbeeld:
Ich arbeite in der Notaufnahme. Unsere Abteilung ist sehr stressig, aber auch interessant.
(Ich arbeite in der Notaufnahme. Unsere Abteilung ist sehr stressig, aber auch interessant.)3. Du bist mit einem neuen Patienten unterwegs. Er fragt dich: „Wo ist das Behandlungszimmer? Ich kenne mich nicht aus.“ Erkläre ihm den Weg. (Verwende: das Behandlungszimmer, sich orientieren, Weg erklären; z.B. „Gehen Sie bitte …“, „Dann sehen Sie …“.)
(Je begeleidt een nieuwe patiënt. Hij vraagt: „Wo ist das Behandlungszimmer? Ich kenne mich nicht aus.“ Leg hem de weg uit. (Gebruik: das Behandlungszimmer, sich orientieren, Weg erklären; bijv. „Gehen Sie bitte …“, „Dann sehen Sie …“.))Das Behandlungszimmer ist
(Das Behandlungszimmer ist ...)Voorbeeld:
Das Behandlungszimmer ist im ersten Stock. Gehen Sie bitte den Flur entlang und dann rechts durch die Tür.
(Das Behandlungszimmer ist im ersten Stock. Gehen Sie bitte den Flur entlang und dann rechts durch die Tür.)4. Du hast Nachtdienst. Bei der Dienstübergabe erklärst du einer Kollegin, welche Geräte im Patientenzimmer wichtig sind. (Verwende: der Monitor, das Blutdruckmessgerät, das Bettgestell; z.B. „Hier sehen Sie …“, „Mit dem Gerät messen wir …“.)
(Je hebt nachtdienst. Bij de overdracht leg je aan een collega uit welke apparaten in de patiëntenkamer belangrijk zijn. (Gebruik: der Monitor, das Blutdruckmessgerät, das Bettgestell; bijv. „Hier sehen Sie …“, „Mit dem Gerät messen wir …“.))Der Monitor zeigt
(Der Monitor zeigt ...)Voorbeeld:
Der Monitor zeigt die Vitalwerte von dem Patienten. Das Blutdruckmessgerät steht daneben, und das Bettgestell ist verstellbar, wenn der Patient Schmerzen hat.
(Der Monitor zeigt die Vitalwerte des Patienten. Das Blutdruckmessgerät steht daneben, und das Bettgestell ist verstellbar, wenn der Patient Schmerzen hat.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over uw eigen rol en uw werkplek in de gezondheidszorg (afdeling, taken, kleding).
Nuttige uitdrukkingen:
Ich arbeite als … auf der … Station. / In meinem Krankenhaus / meiner Einrichtung gibt es … / Zu meinen Aufgaben gehört / gehören … / Während des Dienstes trage ich …