Verpleegkunde 19 - Geestelijke gezondheid en neuropsychologie
Psychische Gesundheit und Neuropsychologie
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Pflegehinweis: Umgang mit akuter psychischer Krise auf der Station
Woorden om te gebruiken: sichern, Krisenzeichen, Halluzinationen, Schizophrenie, Pflegeplan, ab, Medikamentencompliance, Gesprächsbereitschaft, Suizidalität, deeskalieren
(Verpleegkundige instructie: omgaan met een acute psychische crisis op de afdeling)
Auf der internistischen Station kommt es immer wieder zu psychischen Krisen. Heute wirkt ein Patient mit plötzlich sehr unruhig. Er sagt, er höre Stimmen und habe starke . Die Pflegekraft bleibt ruhig, setzt sich hin und spricht den Patienten langsam und klar an. Sie versucht, die Situation zu , und erklärt, dass die Stimmen nicht real sind. Gleichzeitig beurteilt sie, ob ein akutes wie vorliegt.
Die Pflegekraft ruft den diensthabenden Arzt und informiert ihn über die Symptome. Gemeinsam passen sie den an und überprüfen die . Außerdem sie den Raum , damit der Patient sich nicht verletzt, und bieten zusätzlich an. Wenn sich der Zustand verschlechtert, ist ein Notruf über die Kliniknummer vorbereitet. Das Ziel ist, die akute Krise zu stabilisieren und einen Rückfall in eine schwere Psychose zu verhindern.Op de afdeling interne geneeskunde komen regelmatig psychische crises voor. Vandaag lijkt een patiënt met schizofrenie plotseling erg onrustig. Hij zegt dat hij stemmen hoort en hevige hallucinaties heeft. De verpleegkundige blijft rustig, gaat zitten en spreekt de patiënt langzaam en duidelijk aan. Zij probeert de situatie te de-escaleren en legt uit dat de stemmen niet echt zijn. Tegelijk beoordeelt zij of er een acuut crisisteken zoals suïcidale neigingen aanwezig is.
De verpleegkundige belt de dienstdoende arts en informeert hem over de symptomen. Samen passen ze het zorgplan aan en controleren ze de medicatie-inname . Daarnaast beveiligen ze de kamer zodat de patiënt zich niet kan verwonden en bieden ze extra gespreksbereidheid aan. Als de toestand verslechtert, is een noodoproep via het ziekenhuisnummer voorbereid. Het doel is de acute crisis te stabiliseren en een terugval in een ernstige psychose te voorkomen.
-
Welche konkreten Schritte unternimmt die Pflegekraft, um die Situation mit dem Patienten zu beruhigen?
(Welke concrete stappen onderneemt de verpleegkundige om de situatie met de patiënt te kalmeren?)
-
Warum ist es wichtig, auf Krisenzeichen wie Suizidalität zu achten, und wie könnte man das im Gespräch vorsichtig ansprechen?
(Waarom is het belangrijk om te letten op crisistekens zoals suïcidale neigingen, en hoe zou u dat voorzichtig in het gesprek kunnen aankaarten?)
-
In welcher Situation würden Sie auf Ihrer Station einen Notruf auslösen, und welche Informationen müssten Sie dann weitergeben?
(In welke situatie zou u op uw afdeling een noodoproep doen, en welke informatie moet u dan doorgeven?)
-
Wie können Pflegekräfte im Alltag die Medikamentencompliance und den Pflegeplan bei psychisch erkrankten Patienten unterstützen?
(Hoe kunnen verpleegkundigen in de dagelijkse praktijk de medicatie-inname en het zorgplan ondersteunen bij psychiatrisch zieke patiënten?)
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Nachtschicht: Patient zeigt Krisensignale
Betreuungskraft: Show Guten Abend, Frau Doktor, ich rufe an, weil Herr Klein mit Schizophrenie gerade sehr unruhig ist und ich Krisensignale beobachte.
(Goedenavond mevrouw dokter, ik bel omdat meneer Klein, die schizofrenie heeft, op dit moment erg onrustig is en ik crisissignalen waarneem.)
Diensthabende Psychiaterin: Show Was genau beobachten Sie, und gibt es Anzeichen für Selbst- oder Fremdgefährdung?
(Wat ziet u precies, en zijn er aanwijzingen voor zelf- of andergevaar?)
Betreuungskraft: Show Er sagt, er hört Stimmen, die ihm Befehle geben, wirkt stark ängstlich, läuft im Flur auf und ab und lehnt seine Medikation plötzlich ab.
(Hij zegt dat hij stemmen hoort die hem bevelen geven, hij lijkt erg angstig, loopt in de gang heen en weer en weigert plotseling zijn medicatie.)
Diensthabende Psychiaterin: Show Das klingt nach einer akuten psychotischen Krise mit Halluzinationen, bitte bleiben Sie ruhig bei ihm, sprechen Sie langsam und schaffen Sie eine möglichst sichere Umgebung.
(Dat klinkt als een acute psychotische crisis met hallucinaties. Blijf alstublieft rustig bij hem, spreek langzaam en zorg voor een zo veilig mogelijke omgeving.)
Betreuungskraft: Show Ich versuche, ihn zu beruhigen, erkläre ihm, dass die Stimmen eine Wahrnehmungsstörung sind, und biete ihm an, sich mit mir ins Sitzzimmer zu setzen.
(Ik probeer hem te kalmeren, leg uit dat de stemmen een waarnemingsstoornis zijn en bied aan om met hem in de zitkamer te gaan zitten.)
Diensthabende Psychiaterin: Show Sehr gut, beobachten Sie weiter, setzen Sie klare Grenzen, wenn er andere gefährdet, und ich komme sofort auf Station, um die Situation einzuschätzen und die Medikation zu überprüfen.
(Heel goed. Blijf observeren, stel duidelijke grenzen als hij anderen in gevaar brengt, en ik kom onmiddellijk naar de afdeling om de situatie te beoordelen en de medicatie te controleren.)
Open vragen:
1. Wie würden Sie den Zustand des Patienten am Telefon noch genauer beschreiben? Nennen Sie zwei wichtige Informationen.
Hoe zou u de toestand van de patiënt aan de telefoon nog nauwkeuriger beschrijven? Noem twee belangrijke informatiepunten.
2. Wann würden Sie in Ihrer Einrichtung zusätzlich den Notdienst oder den Rettungsdienst rufen?
Wanneer zou u in uw instelling aanvullend de spoeddienst of de ambulance inschakelen?
Besprechung zur Unterstützung einer Bewohnerin mit Rett-Syndrom
Pflegefachkraft: Show Frau Wagner, ich wollte mit Ihnen in Ruhe über Ihre Tochter sprechen, weil wir in den letzten Tagen einige Veränderungen beobachtet haben.
(Mevrouw Wagner, ik wilde graag rustig met u praten over uw dochter, omdat we de afgelopen dagen enkele veranderingen hebben gezien.)
Mutter der Bewohnerin: Show Ich mache mir große Sorgen, sie wirkt noch angespannter als sonst, und ich habe Angst vor einer akuten Krise.
(Ik maak me grote zorgen. Ze lijkt nog gespannener dan anders en ik ben bang voor een acute crisis.)
Pflegefachkraft: Show Wir sehen, dass sie häufiger die Hände verkrampft und nachts schlechter schläft, das kann beim Rett-Syndrom vorkommen, ist aber im Moment noch keine akute Psychose oder schwere Fremd- oder Selbstgefährdung.
(We zien dat ze vaker haar handen verkrampte en 's nachts slechter slaapt. Dat kan bij het Rett‑syndroom voorkomen, maar op dit moment is het nog geen acute psychose of ernstig zelf‑ of andergevaar.)
Mutter der Bewohnerin: Show Brauchen wir eine psychiatrische Aufnahme oder eine Änderung der Medikation?
(Hebben we een psychiatrische opname nodig of een aanpassing van de medicatie?)
Pflegefachkraft: Show Wir dokumentieren alle Symptome genau, besprechen das mit der Psychiaterin und dem Psychotherapeuten und überlegen, ob wir die Medikation vorsichtig anpassen oder andere Maßnahmen zur Stabilisierung brauchen.
(We documenteren alle symptomen nauwkeurig, overleggen met de psychiater en de psychotherapeut en bekijken of we de medicatie voorzichtig moeten aanpassen of andere maatregelen nodig zijn om te stabiliseren.)
Mutter der Bewohnerin: Show Es beruhigt mich, dass Sie das so genau beobachten und mich einbeziehen.
(Het stelt me gerust dat u het zo goed observeert en mij erbij betrekt.)
Pflegefachkraft: Show Sie sind eine wichtige Angehörige, deshalb erklären wir Ihnen alle Schritte, achten gemeinsam auf Krisensignale und arbeiten an einer guten Rückfallprophylaxe und langfristigen Unterstützung bei ihrer Intelligenzminderung.
(U bent een belangrijke naaste. Daarom leggen we u alle stappen uit, letten we samen op crisissignalen en werken we aan goede terugvalpreventie en langdurige ondersteuning bij haar verstandelijke beperking.)
Open vragen:
1. Welche Informationen über das Rett-Syndrom und mögliche Krisensignale sollten Sie einer besorgten Mutter in einfacher Sprache erklären?
Welke informatie over het Rett‑syndroom en mogelijke crisissignalen zou u een bezorgde moeder in eenvoudige taal moeten uitleggen?
2. Wie können Sie als Pflegefachkraft die Angehörigen in solchen Gesprächen emotional und fachlich unterstützen?
Hoe kunt u als verpleegkundige de familie in zulke gesprekken emotioneel en inhoudelijk ondersteunen?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 8–10 zinnen over hoe u op uw afdeling of in uw werkomgeving te werk zou gaan wanneer een patiënt plotseling psychotische symptomen vertoont, en welke stappen belangrijk zijn voor veiligheid en communicatie.
Nuttige uitdrukkingen:
Zuerst würde ich …, um … zu sichern. / Mir ist wichtig, dass der Patient … / In einer akuten Krise achte ich besonders auf … / Außerdem würde ich mit dem Arzt besprechen, ob …