Verpleegkunde 10 - revalidatie
Rehabilitation
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-Mail: U krijgt als verpleegkundige een e-mail van de fysiotherapeut en moet kort schriftelijk in het Duits reageren en informatie over de patiënte geven.
Betreff: Rehabilitation von Frau Novak – Bitte um kurze Rückmeldung
Liebe Frau / lieber Herr,
ich arbeite mit Frau Novak auf Station 3. Nach ihrem Schlaganfall möchten wir den Reha-Plan anpassen. Ich brauche bitte Ihre Einschätzung aus der Pflege.
Können Sie mir kurz schreiben:
- Wie ist die Mobilität von Frau Novak im Moment? Kann sie mit dem Rollstuhl oder mit Gehstock zur Toilette gehen?
- Wie klappt das Aufstehen, sich setzen und sich umdrehen im Bett? Braucht sie viel Hilfe beim Transfer vom Bett in den Stuhl?
- Hat sie aktuell Schmerzen? Wenn ja: Wie stark sind die Schmerzen auf der Schmerzskala von 0 bis 10?
Für das nächste Erholungsziel möchte ich gern planen, dass Frau Novak wieder sicher mit Hilfe zur Toilette gehen kann. Ihre Information hilft mir sehr für die nächste Verlaufskontrolle und die Evaluationssitzung morgen.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
Mit freundlichen Grüßen
Julia Meier
Physiotherapie, Station 3
Onderwerp: Revalidatie van mevrouw Novak – Kort verzoek om terugkoppeling
Beste mevrouw / beste meneer,
Ik werk met mevrouw Novak op afdeling 3. Na haar beroerte willen we het revalidatieplan aanpassen. Ik ontvang graag uw inschatting vanuit de verpleegkundige zorg.
Kunt u mij kort schrijven:
- Hoe is de mobiliteit van mevrouw Novak op dit moment? Kan zij met de rolstoel of met een loopstok naar het toilet gaan?
- Hoe gaat het met opstaan, zitten en omdraaien in bed? Heeft zij veel hulp nodig bij de transfer van bed naar stoel?
- Heeft zij momenteel pijn? Zo ja: hoe ernstig is de pijn op de pijnschaal van 0 tot 10?
Voor het volgende hersteldoel wil ik graag plannen dat mevrouw Novak weer veilig met hulp naar het toilet kan lopen. Uw informatie helpt mij zeer bij de volgende verloopcontrole en de evaluatiesessie morgen.
Hartelijk dank voor uw ondersteuning!
Met vriendelijke groet
Julia Meier
Fysiotherapie, afdeling 3
Begrijp de tekst:
-
Welche Informationen braucht Frau Meier von der Pflegekraft über Frau Novak?
(Welke informatie heeft mevrouw Meier van de verpleegkundige nodig over mevrouw Novak?)
-
Warum sind diese Informationen für Frau Meier wichtig?
(Waarom zijn deze informatiepunten belangrijk voor mevrouw Meier?)
Nuttige zinnen:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier ist meine Einschätzung zu Frau Novak:
(Hartelijk dank voor uw e-mail. Hier is mijn inschatting van mevrouw Novak:)
-
Zurzeit kann Frau Novak ...
(Momenteel kan mevrouw Novak ...)
-
Für den Reha-Plan finde ich wichtig, dass ...
(Voor het revalidatieplan vind ik het belangrijk dat ...)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier ist meine Einschätzung zu Frau Novak:
Die Mobilität ist noch eingeschränkt. Sie fährt im Moment nur im Rollstuhl. Mit dem Gehstock kann sie noch nicht sicher gehen. Zur Toilette braucht sie immer eine Pflegekraft.
Beim Aufstehen braucht sie viel Hilfe. Sie kann sich im Bett langsam selbst umdrehen, aber sie ist noch unsicher. Beim Transfer vom Bett in den Stuhl muss ich sie stützen und absichern.
Frau Novak hat oft Schmerzen im linken Bein. Die Schmerzen sind meistens bei 4 bis 5 auf der Schmerzskala.
Für den Reha-Plan finde ich wichtig, dass wir weiter das sichere Aufstehen und Gehen üben.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Sehr geehrte Frau Meier,
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier ist meine Einschätzung zu Frau Novak:
Die Mobilität ist noch eingeschränkt. Sie sitzt im Moment nur im Rollstuhl. Mit dem Gehstock kann sie noch nicht sicher gehen. Zur Toilette benötigt sie immer eine Pflegekraft.
Beim Aufstehen braucht sie viel Hilfe. Sie kann sich im Bett langzaam selbst umdrehen, maar sie ist noch unsicher. Beim Transfer vom Bett in den Stuhl muss ich sie stützen und absichern.
Frau Novak hat vaak Schmerzen im linken Bein. Die Schmerzen liegen meistens bei 4 bis 5 auf der Schmerzskala.
Für den Reha-Plan finde ich es wichtig, dass wir weiterhin het veilige opstaan en lopen oefenen.
Mit freundlichen Grüßen
[Uw naam]
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Der Patient ___ gestern einen Schlaganfall und kann heute den rechten Arm nicht gut bewegen.
(De patiënt ___ gisteren een beroerte en kan vandaag zijn rechterarm niet goed bewegen.)2. In der Physiotherapie ___ wir jeden Tag, damit der Patient wieder selbstständig aufstehen kann.
(In de fysiotherapie ___ we elke dag, zodat de patiënt weer zelfstandig kan opstaan.)3. Bei der nächsten Evaluation ___ wir, ob die Patientin mit dem Rollstuhl alleine ins Bad fahren kann.
(Bij de volgende evaluatie ___ we of de patiënte met de rolstoel alleen naar de badkamer kan gaan.)4. Ich ___ Ihnen jetzt beim Transfer und stabilisiere Sie, wenn Sie vom Bett aufstehen.
(Ik ___ u nu bij de transfer en stabiliseer u als u uit bed opstaat.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Reha-Plan nach Schlaganfall besprechen
Krankenpfleger: Show Frau Meier, wir sprechen kurz über Ihren Reha-Plan nach dem Schlaganfall, ja?
(Mevrouw Meier, we bespreken even kort uw revalidatieplan na de beroerte, goed?)
Patientin: Show Ja, gern, ich möchte meine Mobilität wieder verbessern.
(Ja graag, ik wil graag mijn mobiliteit weer verbeteren.)
Krankenpfleger: Show Ihr Rehabilitationsziel ist: selbstständig vom Bett in den Rollstuhl umsetzen und kurze Strecken mit der Gehhilfe gehen.
(Uw revalidatiedoel is: zelfstandig van het bed in de rolstoel overplaatsen en korte afstanden lopen met een loophulpmiddel.)
Patientin: Show Das klingt gut, dann mache ich bei der Physiotherapie und dem Transfertraining gut mit.
(Dat klinkt goed, dan doe ik goed mee met de fysiotherapie en het transfertraining.)
Open vragen:
1. Welche Rehabilitationsziele sind für Sie persönlich wichtig?
Welke revalidatiedoelen zijn voor u persoonlijk belangrijk?
2. Wie können Pflegekräfte und Physiotherapie Sie in der Mobilität unterstützen?
Hoe kunnen verpleegkundigen en de fysiotherapie u ondersteunen bij uw mobiliteit?
Sichere Umlagerung mit Rollator erklären
Physiotherapeutin: Show Herr Schulz, wir üben heute zuerst die Bettmobilität und dann das Aufstehen mit dem Rollator.
(Meneer Schulz, we oefenen vandaag eerst de bedmobiliteit en daarna het opstaan met de rollator.)
Patient: Show Okay, ich habe noch Angst wegen der Lähmung im rechten Bein.
(Oké, ik ben nog bang vanwege de verlamming in mijn rechterbeen.)
Physiotherapeutin: Show Ich lagere Sie jetzt auf die Seite, dann setzen wir uns langsam an die Bettkante und machen einen sicheren Transfer in den Stand.
(Ik leg u nu op uw zij, daarna zetten we ons langzaam op de bedrand en maken we een veilige transfer naar staan.)
Patient: Show Gut, bitte sagen Sie mir jeden Schritt, dann fühle ich mich sicherer.
(Goed, zegt u alstublieft elke stap, dan voel ik me veiliger.)
Open vragen:
1. Welche Hilfsmittel benutzen Sie zu Hause für die Mobilität?
Welke hulpmiddelen gebruikt u thuis voor uw mobiliteit?
2. Was ist für Sie beim sicheren Aufstehen besonders schwierig?
Wat vindt u vooral moeilijk bij het veilig opstaan?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Du sprichst mit einer Patientin nach einem Schlaganfall. Sie fragt: „Warum bin ich in dieser Klinik?“. Erkläre einfach, was **die Rehabilitation** ist und was das Ziel ist. (Verwende: die Rehabilitation, das Rehabilitationsziel, wieder selbstständig werden)
(Je spreekt met een patiënte na een beroerte. Zij vraagt: "Waarom ben ik in deze kliniek?" Leg op een eenvoudige manier uit wat **de revalidatie** is en wat het doel daarvan is. (Gebruik: die Rehabilitation, das Rehabilitationsziel, weer zelfstandig worden))Die Rehabilitation ist
(Die Rehabilitation ist ...)Voorbeeld:
Die Rehabilitation ist eine Behandlung nach dem Schlaganfall. Das Rehabilitationsziel ist, dass Sie wieder möglichst selbstständig werden.
(Die Rehabilitation ist een behandeling na een beroerte. Das Rehabilitationsziel is dat u weer zoveel mogelijk zelfstandig wordt.)2. Du nimmst an einer kurzen Teambesprechung teil. Die Physiotherapeutin fragt dich: „Wie ist die **Mobilität** von Herrn Müller heute?“. Beschreibe kurz, was der Patient schon kann und wobei er noch Hilfe braucht. (Verwende: die Mobilität, Hilfe brauchen, selbstständig)
(Je neemt deel aan een korte teambespreking. De fysiotherapeute vraagt je: "Hoe is de **mobiliteit** van meneer Müller vandaag?" Beschrijf kort wat de patiënt al kan en waarbij hij nog hulp nodig heeft. (Gebruik: die Mobilität, hulp nodig hebben, zelfstandig))Die Mobilität von
(Die Mobilität von ...)Voorbeeld:
Die Mobilität von Herrn Müller ist besser. Er kann schon mit der Gehhilfe ein paar Schritte gehen, aber beim Aufstehen braucht er noch Hilfe.
(Die Mobilität von Herrn Müller is beter. Hij kan al een paar stappen lopen met een looprek, maar bij het opstaan heeft hij nog hulp nodig.)3. Du erklärst einer Angehörigen, warum ihr Vater jetzt **den Rollstuhl** braucht und welches **Hilfsmittel** er später vielleicht benutzen kann. (Verwende: der Rollstuhl, das Hilfsmittel, sicher gehen)
(Je legt aan een familielid uit waarom haar vader nu **de rolstoel** nodig heeft en welk **hulpmiddel** hij later misschien kan gebruiken. (Gebruik: der Rollstuhl, das Hilfsmittel, veilig lopen))Im Moment braucht
(Im Moment braucht ...)Voorbeeld:
Im Moment braucht Ihr Vater den Rollstuhl, damit er sicher in der Klinik fahren kann. Später kann ein anderes Hilfsmittel, zum Beispiel eine Gehhilfe, helfen, damit er wieder besser gehen kann.
(Im Moment braucht Ihr Vater den Rollstuhl, zodat hij zich veilig in de kliniek kan verplaatsen. Later kan een ander hulpmiddel, bijvoorbeeld een looprek, helpen zodat hij weer beter kan lopen.)4. Du bist auf dem Zimmer und möchtest mit dem Patienten zusammen **das Entlassungsmanagement** besprechen. Er fragt dich: „Was bedeutet das?“. Erkläre kurz, was ihr plant, bis er nach Hause geht. (Verwende: das Entlassungsmanagement, zu Hause, weiter üben)
(Je bent op de kamer en wilt samen met de patiënt **het ontslagmanagement** bespreken. Hij vraagt: "Wat betekent dat?" Leg kort uit wat jullie plannen totdat hij naar huis gaat. (Gebruik: das Entlassungsmanagement, thuis, verder oefenen))Beim Entlassungsmanagement
(Beim Entlassungsmanagement ...)Voorbeeld:
Beim Entlassungsmanagement planen wir, wie es nach der Klinik weitergeht. Wir organisieren zum Beispiel Hilfsmittel für zu Hause und Termine, damit Sie weiter üben können.
(Beim Entlassungsmanagement plannen we hoe het na de kliniek verder gaat. We regelen bijvoorbeeld hulpmiddelen voor thuis en afspraken, zodat u verder kunt oefenen.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over een eenvoudig revalidatieplan voor een patiënt op uw afdeling (symptomen, doelen, oefeningen).
Nuttige uitdrukkingen:
Der Patient / Die Patientin hat … / Ziel der Therapie ist … / Wir üben jeden Tag … / Die Schmerzen sind … (stark / mittel / leicht).