1. Woordenschat (18)

Die Veränderung Show

De verandering Show

Die Beobachtung Show

De observatie Show

Die Dokumentation Show

De documentatie Show

Der Bericht Show

Het rapport Show

Der Puls Show

De pols Show

Die Atmung Show

De ademhaling Show

Der Blutdruck Show

De bloeddruk Show

Die Temperatur Show

De temperatuur Show

Die Bewusstseinslage Show

De bewustzijnstoestand Show

Die Konsistenz Show

De consistentie Show

Die Menge Show

De hoeveelheid Show

Die Farbe Show

De kleur Show

Messen (messen) Show

Meten (meten) Show

Aufzeichnen (aufzeichnen) Show

Registreren (registreren) Show

Beobachten (beobachten) Show

Observeren (observeren) Show

Melden (melden) Show

Melden (melden) Show

Abweichen (abweichen) Show

Afwijken (afwijken) Show

Ungewöhnlich Show

Ongewoon Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Frühschicht auf der Inneren Station

Woorden om te gebruiken: berichtet, Hautfarbe, Temperatur, Vitalwerte, beobachtet, Zustand, Übergabe, dokumentiert

(Ochtenddienst op de interne afdeling)

Es ist 7 Uhr morgens auf der Inneren Station. Pflegerin Anna macht die mit ihrem Kollegen. In der Nacht hat sich der von Herrn Weber leicht verändert. Er war unruhig und ist einmal fast aus dem Bett gefallen.

Jetzt geht Anna ins Zimmer und Herrn Weber genau. Er ist wach und ansprechbar, aber sehr müde. Seine ist etwas blass, die Haut ist trocken. Anna misst die : Die ist normal, der Blutdruck ist leicht erhöht, der Puls ist schnell, und die Atmung ist etwas flach. Anna ihre Beobachtungen sofort in der Patientenakte und schreibt eine kurze Beobachtungsnotiz. Dann ruft sie die Stationsärztin an und die Veränderungen, weil der Puls plötzlich noch schneller wird.
Het is 7 uur 's ochtends op de interne afdeling. Verpleegkundige Anna geeft de overdracht aan haar collega. In de nacht is de toestand van meneer Weber licht veranderd. Hij was onrustig en is één keer bijna uit bed gevallen.

Nu gaat Anna de kamer in en observeert meneer Weber nauwkeurig. Hij is wakker en aanspreekbaar, maar erg moe. Zijn huidskleur is wat bleek en zijn huid is droog. Anna meet de vitale functies: de temperatuur is normaal, de bloeddruk is iets verhoogd, de pols is snel en de ademhaling is wat oppervlakkig. Anna documenteert haar observaties meteen in het patiëntendossier en schrijft een korte observatienota. Daarna belt ze de dienstdoende arts en meldt de veranderingen, omdat de pols plotseling nog sneller wordt.

  1. Warum beobachtet Anna Herrn Weber heute besonders genau?

    (Waarom observeert Anna meneer Weber vandaag extra nauwkeurig?)

  2. Welche Veränderungen stellt Anna bei Herrn Weber fest? Nennen Sie mindestens zwei Punkte.

    (Welke veranderingen constateert Anna bij meneer Weber? Noem minstens twee punten.)

  3. Was macht Anna mit ihren Beobachtungen, bevor sie die Stationsärztin anruft?

    (Wat doet Anna met haar observaties voordat ze de dienstdoende arts belt?)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich _____ die Atmung und notiere die Temperatur des Patienten.

(Ik _____ de ademhaling en noteer de temperatuur van de patiënt.)

2. Du _____ den Puls sorgfältig, um Unregelmäßigkeiten zu erkennen.

(Je _____ de pols zorgvuldig om onregelmatigheden te ontdekken.)

3. Wir _____ dem Vorgesetzten sofort, wenn sich das Verhalten verändert.

(Wij _____ meteen aan de leidinggevende als het gedrag verandert.)

4. Er _____ alle Vitalzeichen präzise in der Dokumentation.

(Hij _____ alle vitale tekens nauwkeurig in de documentatie.)

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. 1. Du übernimmst den Frühdienst auf einer Station. Deine Kollegin übergibt dir einen Patienten. Du siehst, dass die Hautfarbe des Patienten anders ist als gestern. Du musst das bei der Übergabe an den diensthabenden Arzt kurz sagen. (Verwende: die Hautfarbe, blass, die Veränderung)

(1. Je neemt de vroege dienst over op een afdeling. Je collega draagt een patiënt aan je over. Je ziet dat de huidskleur van de patiënt anders is dan gisteren. Je moet dat bij de overdracht aan de dienstdoende arts kort zeggen. (Gebruik: die Hautfarbe, blass, die Veränderung))

Ich sehe, dass  

(Ik zie dat ...)

Voorbeeld:

Ich sehe, dass die Hautfarbe heute sehr blass ist. Das ist eine Veränderung zu gestern.

(Ik zie dat de huidskleur vandaag erg bleek is. Dat is een verandering ten opzichte van gisteren.)

2. 2. Du bist auf einem Zimmer und misst bei einer Patientin die Temperatur. Die Temperatur ist erhöht. Du rufst deine diensthabende Pflegefachkraft an und berichtest kurz. (Verwende: die Temperatur, erhöhte Temperatur, berichten)

(2. Je bent op een kamer en meet bij een patiënte de temperatuur. De temperatuur is verhoogd. Je belt je dienstdoende verpleegkundige en meldt dit kort. (Gebruik: die Temperatur, erhöhte Temperatur, berichten))

Ich wollte kurz  

(Ik wilde even ...)

Voorbeeld:

Ich wollte kurz die Temperatur melden: Die Temperatur ist erhöht, sie hat heute 38,5 Grad.

(Ik wilde even de temperatuur melden: de temperatuur is verhoogd, ze heeft vandaag 38,5 graden.)

3. 3. Du beobachtest einen Patienten mit Atemproblemen. Du misst die Atmung und merkst, dass sie unregelmäßig ist. Deine Stationsleitung fragt dich nach einem kurzen Befund zur Atmung. (Verwende: die Atmung, unregelmäßig, beobachten)

(3. Je observeert een patiënt met ademhalingsproblemen. Je meet de ademhaling en merkt dat deze onregelmatig is. Je afdelingshoofd vraagt je om een korte bevinding over de ademhaling. (Gebruik: die Atmung, unregelmäßig, beobachten))

Bei dem Patienten  

(Bij de patiënt ...)

Voorbeeld:

Bei dem Patienten ist die Atmung im Moment unregelmäßig. Ich habe das seit ungefähr zehn Minuten beobachtet.

(Bij de patiënt is de ademhaling op dit moment onregelmatig. Ik observeer dit nu ongeveer tien minuten.)

4. 4. Du hast Schmerzen bei einer Patientin abgefragt. Sie sagt: Schmerzen 8 auf der Schmerzskala. Deine Kollegin hat wenig Zeit und fragt dich schnell nach den Schmerzen der Patientin. Antworte mündlich und klar. (Verwende: die Schmerzen, die Schmerzskala, die Menge / stark)

(4. Je hebt naar pijn gevraagd bij een patiënte. Ze zegt: pijn 8 op de pijnschaal. Je collega heeft weinig tijd en vraagt je snel naar de pijn van de patiënte. Antwoord mondeling en duidelijk. (Gebruik: die Schmerzen, die Schmerzskala, die Menge / stark))

Auf der Schmerzskala  

(Op de pijnschaal ...)

Voorbeeld:

Auf der Schmerzskala hat die Patientin heute eine 8 angegeben. Die Schmerzen sind also sehr stark.

(Op de pijnschaal heeft de patiënte vandaag een 8 aangegeven. De pijn is dus erg hevig.)

Oefening 5: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 4 of 5 zinnen over een eigen observatie van een patiënt en hoe je deze meldt aan je leidinggevende.

Nuttige uitdrukkingen:

Der Patient / Die Patientin wirkt … / Ich habe beobachtet, dass … / Die Vitalwerte sind … / Ich melde Ihnen, dass …