Verpleegkunde 24 - Training en nieuwe procedures
Schulungen und neue Verfahren
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-Mail: Je krijgt een e-mail van je afdelingsleiding over nieuwe hulpmiddelen en hygiëneregels en moet kort schriftelijk reageren of alles duidelijk is en wat je nog nodig hebt.
Betreff: Neue Hilfsmittel und Schulung zur Mobilisation
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
ab nächster Woche haben wir auf der Station neue Mobilitätsgurte, Anti-Rutsch-Matten und ein zusätzliches Pflegebett mit elektrischer Höhenverstellung. Bitte nutzt diese Hilfsmittel konsequent, um Sturzprophylaxe und eure eigene Ergonomie zu verbessern.
Am Donnerstag, 15:00–16:00 Uhr, findet dazu eine kurze Schulung statt (Thema: sich und Patienten richtig positionieren und umlagern, richtige Hebe-Technik, Händedesinfektion vor und nach der Körperpflege).
Bitte schreiben Sie mir kurz, ob Sie an dem Termin teilnehmen können und ob Sie bestimmte Fragen oder Wünsche zur Schulung haben.
Viele Grüße
Julia Kramer
Stationsleitung
Onderwerp: Nieuwe hulpmiddelen en training over mobilisatie
Beste collega’s,
vanaf volgende week hebben we op de afdeling nieuwe mobiliteitsbanden, antislipmatten en een extra zorgbed met elektrische hoogteverstelling. Gebruik deze hulpmiddelen alstublieft consequent om de valpreventie en jullie eigen ergonomie te verbeteren.
Op donderdag van 15:00–16:00 uur is er een korte training (onderwerp: jezelf en patiënten correct positioneren en omliggen, juiste tiltechniek, handdesinfectie voor en na de lichaamsverzorging).
Schrijf me alstublieft kort of je aan de afspraak kunt deelnemen en of je specifieke vragen of wensen voor de training hebt.
Met vriendelijke groet
Julia Kramer
Afdelingsleiding
Begrijp de tekst:
-
Warum werden auf der Station neue Hilfsmittel eingeführt und was soll damit verbessert werden?
(Waarom worden er op de afdeling nieuwe hulpmiddelen ingevoerd en wat moet daarmee verbeterd worden?)
-
Was ist das Thema der Schulung am Donnerstag und was sollen die Mitarbeiter nach der Schulung besser machen können?
(Wat is het onderwerp van de training op donderdag en wat moeten de medewerkers na de training beter kunnen?)
Nuttige zinnen:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich kann am Donnerstag …
(Hartelijk dank voor uw e-mail. Ik kan donderdag …)
-
besonders wichtig wäre für mich eine Erklärung zu …
(Voor mij zou een uitleg over … bijzonder belangrijk zijn.)
-
leider kann ich an dem Termin nicht teilnehmen, weil …
(Helaas kan ik niet deelnemen aan de afspraak, omdat …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Informationen zu den neuen Hilfsmitteln. Ich kann am Donnerstag von 15:00–16:00 Uhr an der Schulung teilnehmen.
Besonders wichtig wäre für mich eine genaue Erklärung zur ergonomischen Hebe-Technik und zur sicheren Nutzung der Mobilitätsgurte, vor allem bei sehr eingeschränkten Patienten. Außerdem interessiere ich mich für Tipps zur Sturzprophylaxe beim Umlagern ins Pflegebett oder in den Rollstuhl.
Falls es möglich ist, hätte ich die Unterlagen zur Schulung auch gern per E-Mail, damit ich sie später noch einmal in Ruhe lesen kann.
Viele Grüße
[Dein Name]
Beste mevrouw Kramer,
Hartelijk dank voor uw e-mail en de informatie over de nieuwe hulpmiddelen. Ik kan op donderdag van 15:00–16:00 uur aan de training deelnemen.
Voor mij zou een duidelijke uitleg over ergonomische tiltechniek en het veilige gebruik van de mobiliteitsbanden bijzonder belangrijk zijn, vooral bij zeer beperkt goed reagerende patiënten. Daarnaast ben ik geïnteresseerd in tips voor valpreventie bij het omlageren naar het zorgbed of naar de rolstoel.
Als het mogelijk is, ontvang ik de trainingsmaterialen ook graag per e-mail, zodat ik ze later nog eens rustig kan nalezen.
Met vriendelijke groet
[Je naam]
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Einführung neuer Transfergurt auf Station
Stationsleitung Frau König: Show Herr Weber, ab heute nutzen wir auf der Station den neuen Transfergurt für alle Transfers aus dem Rollstuhl.
(Meneer Weber, vanaf vandaag gebruiken we op de afdeling de nieuwe transferband voor alle transfers vanuit de rolstoel.)
Pflegekraft Herr Weber: Show Okay, und wie genau setzen wir den Gurt ein, damit wir ergonomisch arbeiten und den Rücken nicht überlasten?
(Oké, en hoe gebruiken we de band precies zodat we ergonomisch werken en de rug niet overbelasten?)
Stationsleitung Frau König: Show Wichtig ist, dass Sie zuerst die Anti-Rutsch-Matte unterlegen, dann den Transfergurt anlegen und den Patientenlifter nur einsetzen, wenn die eigene Kraft und die Mobilitätshilfe nicht ausreichen.
(Belangrijk is dat u eerst de antislipmat onderlegt, daarna de transferband aanlegt en de tillift pas gebruikt als eigen kracht en de mobiliteitshulp niet toereikend zijn.)
Pflegekraft Herr Weber: Show Verstehe, so können wir die Mobilität fördern und gleichzeitig auf unsere Arbeitshaltung achten.
(Begrijpelijk. Zo kunnen we de mobiliteit bevorderen en tegelijk op onze werkhouding letten.)
Stationsleitung Frau König: Show Genau, und dokumentieren Sie den Transfer bitte im Pflegeprotokoll, vor allem wenn es Hinweise auf Sturzprävention oder ein erhöhtes Risiko gibt.
(Precies. En documenteer de transfer alstublieft in het zorgprotocol, zeker wanneer er aanwijzingen zijn voor valpreventie of een verhoogd risico.)
Pflegekraft Herr Weber: Show Alles klar, ich probiere das gleich nachher bei Herrn Schneider aus und achte dabei besonders auf rückenfreundliches Heben.
(Alles duidelijk. Ik probeer het straks bij meneer Schneider en let daarbij extra op rugvriendelijk tillen.)
Open vragen:
1. Wie achten Sie in Ihrem Arbeitsalltag auf eine rückenfreundliche Arbeitshaltung? Nennen Sie zwei konkrete Beispiele.
Hoe let u in uw dagelijkse werk op een rugvriendelijke werkhouding? Noem twee concrete voorbeelden.
2. Welche Hilfsmittel für die Mobilitätsförderung nutzen Sie am häufigsten, und warum gerade diese?
Welke hulpmiddelen voor het bevorderen van mobiliteit gebruikt u het vaakst en waarom juist deze?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 8–10 zinnen over hoe in uw huidige of vorige instelling hygiëne- en veiligheidsmaatregelen bij de zorg worden uitgevoerd en welke ervaringen u daarmee heeft gehad.
Nuttige uitdrukkingen:
In meiner Einrichtung ist es üblich, dass … / Besonders wichtig finde ich, dass … / Ein Problem in der Praxis ist manchmal, dass … / Meiner Meinung nach verbessern diese Maßnahmen die Sicherheit, weil …