Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Le lavage des mains — Se laver les mains (Le lavage des mains — Handen wassen)
Le gel hydroalcoolique — Solution hydroalcoolique pour les mains (Le gel hydroalcoolique — Hydroalcoholische handgel)
Respecter le protocole — Suivre le protocole (Respecter le protocole — Het protocol naleven)
Nettoyer et désinfecter — Enlever la saleté et tuer les microbes (Nettoyer et désinfecter — Vuil verwijderen en micro-organismen doden)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Note interne : hygiène et sécurité au cabinet

Vul de lege plekken in: gants jetables, déchets infectieux, contamination, masque chirurgical, signalez un incident, nettoyez et désinfectez, lavage des mains, gel hydroalcoolique

(Interne nota: hygiëne en veiligheid in de praktijk)

Suite à l’augmentation des cas de grippe, nous renforçons les règles d’hygiène au cabinet. À l’arrivée, chaque patient utilise le . Le personnel se fait le avant et après chaque soin. En cas de symptômes respiratoires, un est obligatoire pour le patient et pour le soignant.

Pendant les soins, portez des si vous êtes en contact avec des liquides biologiques, et changez de gants entre deux patients. Après chaque consultation, la table, le tensiomètre et les poignées. Les vont dans la boîte jaune, séparés des autres déchets. Si vous observez un problème de matériel ou une possible , au responsable et notez l’heure.
Naar aanleiding van de toename van griepgevallen verscherpen we de hygiënevoorschriften in de praktijk. Bij aankomst gebruikt elke patiënt de hydroalcoholische gel. Het personeel wast de handen voor en na elke behandeling. Bij luchtwegsymptomen is een chirurgisch mondmasker verplicht voor zowel de patiënt als de zorgverlener.

Tijdens de zorg draagt u wegwerphandschoenen als u in contact komt met biologische vloeistoffen en u wisselt van handschoenen tussen twee patiënten. Na elke consultatie maakt u de tafel, de bloeddrukmeter en de handgrepen schoon en desinfecteert u ze. Infectiegevaarlijk afval hoort in de gele container, gescheiden van ander afval. Als u een probleem met materiaal of een mogelijke besmetting constateert, meldt u het incident aan de verantwoordelijke en noteert u het tijdstip.

  1. Que doit faire le patient et le personnel à l’arrivée ?

    (Wat moeten de patiënt en het personeel doen bij aankomst?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ce matin, je commence mon service à la clinique. Avant d’entrer dans la zone d’isolement, je vérifie l’équipement et je mets la tenue de protection, le masque chirurgical et des gants jetables. Je fais toujours le lavage des mains, puis j’utilise du gel hydroalcoolique. Après chaque patient, je nettoie et je désinfecte le chariot. Je sépare aussi les déchets infectieux dans le bon sac. Si je vois un incident, je le signale tout de suite à ma responsable.
(Vanmorgen begin ik mijn dienst in de kliniek. Voordat ik de isolatiezone betreed, controleer ik mijn uitrusting en doe ik de beschermkleding, het chirurgisch masker en wegwerphandschoenen aan. Ik was altijd mijn handen en gebruik daarna desinfecterende gel. Na elke patiënt maak en desinfecteer ik het karretje. Ik scheid ook het besmette afval in de juiste zak. Als ik een incident zie, meld ik dat meteen aan mijn verantwoordelijke.)
Waar Onwaar

(Voordat ze de isolatiezone binnengaat, controleert ze haar uitrusting en doet ze beschermmiddelen aan.)

(Ze desinfecteert het karretje alleen aan het einde van de dag.)

(Ze doet het besmette afval in de juiste zak en sorteert het.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Avant d’entrer dans la chambre, je ___ les mains avec du gel hydroalcoolique.

(Voordat ik de kamer binnenga, ik ___ mijn handen met hydroalcoholische gel.)

2. Pendant une épidémie, nous ___ le protocole et nous portons un masque chirurgical.

(Tijdens een epidemie ___ wij het protocol en dragen wij een chirurgisch masker.)

3. Si vous avez un doute sur la tenue de protection, vous ___ l’équipement avant le soin.

(Als u twijfelt over de beschermende kleding, u ___ de uitrusting vóór de verzorging.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

En général, je dois… / Pour éviter les infections, je… / Je porte… et je me lave les mains avec…

  1. Au travail, quelles règles d’hygiène respectez-vous chaque jour pour éviter la contamination ? Donnez deux exemples simples.
    Op het werk: welke hygiëneregels houd je dagelijks aan om besmetting te voorkomen? Geef twee eenvoudige voorbeelden.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Si vous découvrez un patient avec une infection ou suspectez un cas pendant une épidémie, que faites-vous d’abord et comment vous protégez-vous ?
    Als je een patiënt met een infectie ontdekt of tijdens een epidemie een geval vermoedt, wat doe je dan eerst en hoe bescherm je jezelf?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Objet : Protocole d’hygiène – semaine prochaine

Bonjour,

Comme il y a plus de cas de grippe, nous renforçons l’hygiène au cabinet. Merci de vous laver les mains souvent et d’utiliser le gel hydroalcoolique entre deux patients. Le masque chirurgical est obligatoire en salle de soins. Les déchets (gants/masques) vont dans le bac jaune « soins ».

Peux-tu me dire si tu seras là lundi matin ?
Julie


Onderwerp : Hygiëneprotocol – volgende week

Hallo,

Aangezien er meer gevallen van griep zijn, verscherpen we de hygiëne in de praktijk. Gelieve je vaak de handen te wassen en tussen twee patiënten handalcohol te gebruiken. Het chirurgisch mondmasker is verplicht in de behandelkamer. Het afval (handschoenen/maskers) gaat in de gele bak « soins ».

Kun je me zeggen of je er maandagochtend zult zijn?
Julie


Nuttige zinnen:

  1. Je confirme que je serai là lundi à…

    (Ik bevestig dat ik er maandag zal zijn om…)

  2. Pouvez-vous préciser si… ?

    (Kunt u specificeren of…?)

  3. Je suivrai le protocole et…

    (Ik zal het protocol volgen en…)

Bonjour Julie,

Je confirme que je serai là lundi matin à 8h30. Je suivrai le protocole : lavage des mains et gel hydroalcoolique entre deux patients, et je porterai un masque chirurgical en salle de soins.

Petite question : le bac jaune « soins » se trouve-t-il dans la salle de stérilisation ou à l’accueil ?

Merci,
[Prénom]

Hallo Julie,

Ik bevestig dat ik er maandagochtend om 8:30 zal zijn. Ik zal het protocol volgen: handen wassen en handalcohol tussen twee patiënten, en ik zal een chirurgisch mondmasker dragen in de behandelkamer.

Kleine vraag: staat de gele bak « soins » in de sterilisatieruimte of bij de receptie?

Dank je,
[Voornaam]