Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Stomatologia 2 - Krajowy rejestr dentystów
Stomatologia 2 - Krajowy rejestr dentystów

Stomatologia 2 - Krajowy rejestr dentystów - Mów

Registre national des chirurgiens-dentistes


Exercice: Ćwiczenie z konwersacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

  1. Patricia appelle l'ordre des chirurgiens-dentistes pour demander son inscription. Présentez-vous et expliquez votre projet d'exercer dans le pays. (Patricia dzwoni do izby lekarsko-dentystycznej, aby poprosić o rejestrację. Przedstaw się i wyjaśnij swój plan pracy w kraju.)
  2. Demandez quels documents vous devez fournir pour l'inscription et si vous pouvez les envoyer par courriel ou s'ils doivent être apportés en personne. (Zapytaj, jakie dokumenty trzeba złożyć przy rejestracji i czy można je wysłać e-mailem, czy muszą być dostarczone osobiście.)
  3. Vous souhaitez connaître les dates disponibles pour l’évaluation linguistique requise pour l’inscription. (Chcesz poznać dostępne terminy oceny językowej wymaganej do rejestracji.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Ćwiczenie: Ćwiczenie pisemne (SI+)

Instrukcja: W 5 lub 6 zdaniach wyjaśnij kroki, które musisz podjąć lub które podejmiesz, aby móc pracować jako dentysta we Francji lub w innym kraju, mówiąc o dokumentach, rejestracjach i wymaganych zezwoleniach. (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Pour exercer comme dentiste, je dois d’abord… / Je dois envoyer les documents suivants : … / Ensuite, je m’inscris auprès de… / Cette inscription est importante parce que…