Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
Je vous mets une petite protection | Zakładam Ci małą ochronę |
Est-ce une douleur que vous avez depuis longtemps ? | Czy to ból, który masz od dawna? |
C'est une douleur de quel type ? | Jakiego rodzaju jest to ból? |
Nous allons regarder votre bouche | Zaraz obejrzymy Twoją jamę ustną |
Un miroir | Lusterko |
Une sonde | Sonda |
Nous allons commencer à soigner votre dent | Zaczniemy leczyć Twój ząb |
Une turbine | Turbina |
Un aspirateur | Odkurzacz |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Une conversation entre un dentiste et un patient qui vient pour la première fois à la clinique.
1. | Le patient: | Bonjour, bienvenue à la clinique. C'est votre première visite ? | (Dzień dobry, witamy w klinice. Czy to twoja pierwsza wizyta?) |
2. | Le dentiste: | Oui, docteur, je suis un peu stressé, je n'aime pas beaucoup le dentiste. | (Tak, doktorze, jestem trochę zestresowany, niezbyt lubię dentystę.) |
3. | Le patient: | Avez-vous rempli le questionnaire médical ? | (Czy wypełnił(a) Pan(i) kwestionariusz medyczny?) |
4. | Le dentiste: | Oui, je l'ai fait tout à l'heure dans la salle d'attente. | (Tak, zrobiłem(am) to przed chwilą w poczekalni.) |
5. | Le patient: | Très bien, nous allons faire un examen de votre bouche avec un miroir, une sonde et des pinces. | (Bardzo dobrze, zbadamy twoją jamę ustną za pomocą lusterka, sondy i kleszczy.) |
6. | Le dentiste: | Est-ce que ça va faire mal ? | (Czy to będzie bolało?) |
7. | Le patient: | Non, pas du tout, je vais juste regarder votre bouche, puis je vous expliquerai ce que je vois. | (Nie, wcale nie, tylko obejrzę twoją jamę ustną, a potem wyjaśnię, co widzę.) |
8. | Le dentiste: | D'accord. | (Dobrze.) |
9. | Le patient: | Ensuite, nous préparerons un plan de soin et l'assistante vous expliquera le coût. | (Następnie przygotujemy plan leczenia, a asystentka wyjaśni koszty.) |
10. | Le dentiste: | Très bien. | (Bardzo dobrze.) |
11. | Le patient: | À la fin, nous fixerons le prochain rendez-vous. | (Na końcu ustalimy kolejny termin wizyty.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Quel est le sentiment du dentiste au début de la visite ?
(Jakie jest uczucie dentysty na początku wizyty?)2. Qu'est-ce que le patient demande au dentiste à propos de la fiche ?
(Co pacjent pyta dentystę o formularz?)3. Quels instruments seront utilisés pour l'examen clinique ?
(Jakie narzędzia będą używane podczas badania klinicznego?)4. Que fera le patient après l'examen clinique ?
(Co pacjent zrobi po badaniu klinicznym?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Quels conseils donneriez-vous à un patient qui a peur du dentiste pour le rassurer avant l'examen ?
- Quels sont les outils mentionnés dans le dialogue pour l'examen clinique, et pourquoi sont-ils importants ?
- Comment expliqueriez-vous simplement à un patient ce qu'est un devis et pourquoi il est nécessaire ?
- Selon vous, quelles informations sont importantes à recueillir dans le questionnaire médical avant la première consultation ?