Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Un dentiste accueille un nouveau patient venu pour sa première consultation.
Dentysta wita nowego pacjenta, który przyszedł na swoją pierwszą konsultację.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Je vous mets une petite protection Zakładam panu małą osłonę
C'est une douleur que vous avez depuis longtemps ? Czy to ból, który ma pan od dawna?
C'est une douleur de quel type ? Jakiego rodzaju to ból?
On va regarder votre bouche Zajrzymy do pana ust
Un miroir Lusterko
Une sonde Sonda
On va commencer à soigner votre dent Zaczniemy leczyć pana ząb
Une turbine Turbina
Un aspirateur Ssawka
Bonjour, venez avec moi. (Dzień dobry, proszę ze mną.)
Bonjour monsieur, je vous mets une petite protection. (Dzień dobry, proszę pana, zakładam panu małą osłonę.)
Vous venez parce que vous avez mal à une dent ? (Przyszedł pan, ponieważ boli pana ząb?)
Cette douleur est-elle récente ou ancienne ? (Czy ten ból jest świeży, czy pojawił się dawno temu?)
Est-ce une douleur continue ou liée au chaud ou au froid ? (Czy to ból ciągły, czy związany z gorącem albo zimnem?)
Pouvez-vous localiser précisément la dent ? (Czy potrafi pan dokładnie wskazać, który ząb?)
D'accord, on va regarder. (Dobrze, obejrzymy.)
Je vais utiliser un miroir et une sonde pour examiner votre dent. (Użyję lusterka i sondy, żeby zbadać pana ząb.)
Avant de commencer, je vous présente les instruments. (Zanim zaczniemy, przedstawiam panu narzędzia.)
La turbine fait du bruit mais elle ne fait pas mal et sert à nettoyer la dent. (Turbina hałasuje, ale nie boli i służy do oczyszczania zęba.)
Je règle la lumière, j'abaisse le fauteuil et on commence le soin. (Reguluję światło, opuszczam fotel i zaczynamy zabieg.)

1. Pourquoi le patient vient-il au cabinet ?

(Dlaczego pacjent przyszedł do gabinetu?)

2. Que fait le dentiste au début de la consultation ?

(Co robi dentysta na początku konsultacji?)

3. Quels instruments le dentiste utilise-t-il pour examiner la dent ?

(Jakich narzędzi używa dentysta, by zbadać ząb?)

4. Que dit le dentiste à propos de la turbine ?

(Co dentysta mówi o turbinie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Première visite à la clinique dentaire

Pierwsza wizyta w gabinecie stomatologicznym
1. Le dentiste: Bonjour, bienvenue à la clinique. C’est votre première visite ici ? (Dzień dobry, witamy w gabinecie. Czy to Pani pierwsza wizyta u nas?)
2. Le patient: Oui docteur, je suis un peu nerveuse, je n’aime pas trop les dentistes. (Tak, doktorze. Jestem trochę zdenerwowana, niezbyt lubię wizyty u dentysty.)
3. Le dentiste: Je comprends. Avez-vous rempli le questionnaire médical ? (Rozumiem. Czy wypełniła Pani kwestionariusz medyczny?)
4. Le patient: Oui, je l’ai complété tout à l’heure dans la salle d’attente. (Tak, wypełniłam go przed chwilą w poczekalni.)
5. Le dentiste: Parfait. Nous allons faire un examen clinique avec un miroir buccal, une sonde et des pinces. (Świetnie. Zrobimy badanie kliniczne przy pomocy lusterka, sondy i kleszczyków.)
6. Le patient: Est-ce que ça va faire mal ? (Czy to będzie boleć?)
7. Le dentiste: Pas du tout. Je vais seulement examiner votre bouche, puis je vous expliquerai le diagnostic. (Wcale nie. Tylko obejrzę Pani jamę ustną, a potem wyjaśnię diagnozę.)
8. Le patient: D’accord. (Dobrze.)
9. Le dentiste: Ensuite, nous préparerons un plan de traitement et mon assistante vous expliquera le devis. (Następnie przygotujemy plan leczenia, a moja asystentka wyjaśni kosztorys.)
10. Le patient: Parfait. (Świetnie.)
11. Le dentiste: À la fin, nous confirmerons le rendez-vous suivant. (Na koniec potwierdzimy następny termin.)

1. Où se déroule la scène ?

(Gdzie rozgrywa się scena?)

2. Comment se sent la patiente au début de la visite ?

(Jak pacjentka czuje się na początku wizyty?)