Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Cabinet dentaire – Extraction : consignes après l’intervention
Wypełnij luki: éponge hémostatique, troisième molaire, élévateur, compresse stérile, lambeau, daviers dentaires, avulsion, cabinet
(Gabinet stomatologiczny – ekstrakcja: zalecenia po zabiegu)
Au cabinet, une extraction ( ) est proposée quand une dent est très abîmée, infectée ou quand une n’a pas assez de place. Pendant l’intervention, la zone est anesthésiée. Le praticien peut soulever un petit de gencive et utiliser un et des pour retirer la dent. La zone est ensuite rincée et une peut être placée si nécessaire.
Après l’extraction, mordez une pendant 30 minutes. Ne rincez pas la bouche et ne crachez pas pendant 24 heures pour éviter un saignement. Évitez l’alcool, le tabac et les boissons chaudes. Mangez tiède et des aliments mous du côté opposé. Si le saignement continue malgré une nouvelle compresse, ou si la douleur augmente après deux jours, contactez le .W gabinecie ekstrakcja (awulsja) jest proponowana, gdy ząb jest bardzo zniszczony, zainfekowany lub gdy trzecia trzonowiec (zęb trzonowy) nie ma wystarczająco miejsca. Podczas zabiegu okolica jest znieczulona. Lekarz może podnieść mały płatek dziąsła i użyć dźwigni oraz kleszczy dentystycznych, aby usunąć ząb. Następnie miejsce jest przepłukane, a w razie potrzeby można umieścić gąbkę hemostatyczną.
Po ekstrakcji należy przygryźć sterylny kompres przez 30 minut. Nie płucz ust i nie wypluwaj przez 24 godziny, aby uniknąć krwawienia. Unikaj alkoholu, tytoniu i gorących napojów. Jedz letnie i miękkie pokarmy po przeciwnej stronie. Jeśli krwawienie nie ustaje pomimo zmiany kompresu lub jeśli ból nasila się po dwóch dniach, skontaktuj się z gabinetem.
-
Dans quels cas le cabinet propose-t-il une extraction ? Donnez deux raisons.
(W jakich przypadkach gabinet proponuje ekstrakcję? Podaj dwie przyczyny.)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Dentystka prosi pacjenta, aby trzymał kompresę mocno między zębami przez pół godziny.) |
||
|
(Pacjent powinien natychmiast po ekstrakcji wypłukać usta, aby oczyścić ranę.) |
||
|
(Jeśli wystąpi gorączka lub silny ból, pacjent powinien skontaktować się z gabinetem.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Avant l’avulsion de la troisième molaire, vous ___ la procédure au patient.
(Przed usunięciem trzeciego zęba trzonowego wy ___ pacjentowi przebieg zabiegu.)2. Après l’extraction, vous ___ une compresse stérile sur la plaie et le patient la mord.
(Po ekstrakcji ___ jałowy kompres na ranę, a pacjent go przyciska zębami.)3. Si le patient saigne encore, vous lui ___ de garder la compresse stérile pendant 30 minutes.
(Jeśli pacjent nadal krwawi, wy ___ go, by trzymał jałowy kompres przez 30 minut.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Avant l’avulsion, je vérifie si vous avez… / Après l’extraction, il faut… / Si ça saigne, mordez sur une compresse stérile.
-
Vous préparez l’avulsion d’une troisième molaire : quelles questions simples posez-vous au patient avant de commencer ?
Przygotowujesz ekstrakcję trzeciego zęba trzonowego: jakie proste pytania zadane pacjentowi przed rozpoczęciem zabiegu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Après une extraction, quelles consignes post-opératoires importantes donnez-vous pour éviter un saignement ou une douleur ?
Po usunięciu zęba, jakie ważne zalecenia pooperacyjne przekazujesz, żeby zapobiec krwawieniu lub bólowi?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Bonjour,
C'est Mme Martin. On m'a fait l'avulsion d'une troisième molaire hier à 16h. J'ai bien mordu la compresse pendant 30 minutes, mais ce matin je vois encore un peu de sang. J'ai aussi un gonflement et j'ai peur d'infecter la plaie.
Que dois-je faire à la maison ? Est-ce normal ?
Merci,
Mme Martin
Dzień dobry,
Tu Pani Martin. Wczoraj o 16:00 wykonano mi ekstrakcję trzeciego trzonowca. Dobrze przygryzłam gazę przez 30 minut, ale dziś rano wciąż widzę trochę krwi. Mam też opuchliznę i boję się, że rana może się zakażać.
Co powinnam robić w domu? Czy to normalne?
Dziękuję,
Pani Martin
Przydatne zwroty:
-
Merci pour votre message. Après l'extraction, il est normal que…
(Dziękuję za wiadomość. Po ekstrakcji jest normalne, że…)
-
Si vous saignez encore, vous pouvez…
(Jeśli nadal krwawisz, możesz…)
-
Si le saignement augmente ou si vous avez de la fièvre, appelez-nous au…
(Jeśli krwawienie się nasili lub będziesz mieć gorączkę, zadzwoń do nas pod numer…)
Merci pour votre message. Après l'avulsion d'une troisième molaire, un léger saignement et un gonflement sont fréquents.
Si vous saignez encore : placez une compresse propre sur la plaie et mordez doucement pendant 30 minutes sans parler. Changez la compresse si elle est très imbibée. Évitez de rincer fort la bouche, de cracher ou d'utiliser une paille.
Pour le gonflement : appliquez du froid sur la joue par intervalles de 10 minutes (10 min on / 10 min off) les premières 24 heures. Mangez des aliments tièdes et mous, évitez l'alcool et le tabac.
Rappelez la clinique si le saignement ne diminue pas après deux compresses ou si vous avez de la fièvre, une douleur qui augmente ou une odeur désagréable.
Cordialement,
Camille Dupont
Cabinet du Dr Lefèvre
Dzień dobry Pani Martin,
Dziękuję za wiadomość. Po ekstrakcji trzeciego trzonowca niewielkie krwawienie i opuchlizna są częste.
Jeśli nadal krwawisz: połóż czystą gazę na ranie i delikatnie przygryź przez 30 minut, nie rozmawiaj. Wymień gazę, jeśli jest mocno przesiąknięta. Unikaj silnego płukania ust, plucia oraz używania słomki.
Na opuchliznę: przykładaj zimny okład na policzek w odstępach 10 minut (10 min na / 10 min przerwy) przez pierwsze 24 godziny. Jedz letnie i miękkie pokarmy, unikaj alkoholu i papierosów.
Prosimy zadzwonić do kliniki, jeśli krwawienie nie zmniejszy się po dwóch gazach, jeśli pojawi się gorączka, nasilający się ból lub nieprzyjemny zapach z rany.
Z poważaniem,
Camille Dupont
Gabinet dr Lefèvre