Stomatologia.3: Sytuacje osobiste i zawodowe

Situations personnelles et professionnelles

Poznaj praktyczne słownictwo i wyrażenia do opisywania swojej sytuacji zawodowej i osobistej po francusku, w tym czasowniki jak être (być), avoir (mieć) i s'adapter (dostosowywać się). Nauczysz się też mówić o przeprowadzce i dostępności do pracy.

1. Słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

A2.3.1 Opowiadanie

Jak dobrze przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej

8 praktycznych wskazówek, jak zdać rozmowę kwalifikacyjną. Wyjaśnia, jak się przygotować, jak się przedstawić, co mówić o swoich umiejętnościach i sytuacji.

2. Słownictwo (14)

La date

La date

Pokaż

Data Pokaż

L’objectif

L’objectif

Pokaż

Cel Pokaż

L’opportunité

L’opportunité

Pokaż

Okazja Pokaż

La carrière

La carrière

Pokaż

Kariera Pokaż

Le conjoint

Le conjoint

Pokaż

Małżonek / Małżonka Pokaż

La disponibilité

La disponibilité

Pokaż

Dostępność Pokaż

L’adaptation

L’adaptation

Pokaż

Adaptacja Pokaż

L’installation

L’installation

Pokaż

Instalacja Pokaż

Le déménagement

Le déménagement

Pokaż

Przeprowadzka Pokaż

La motivation

La motivation

Pokaż

Motywacja Pokaż

La qualité de vie

La qualité de vie

Pokaż

Jakość życia Pokaż

La stabilité

La stabilité

Pokaż

Stabilność Pokaż

Commencer un projet

Commencer un projet

Pokaż

Rozpocząć projekt Pokaż

S’intégrer dans une équipe

S’intégrer dans une équipe

Pokaż

Zintegrować się z zespołem Pokaż

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Reaguj na sytuację

Instrukcja: Udziel odpowiedniej odpowiedzi w zależności od sytuacji.

1

2

3

4

5

Exercice 3: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Avec l'aide des images, décrivez votre situation personnelle actuelle. (Za pomocą obrazków opisz swoją obecną sytuację osobistą.)
  2. Préparez un court discours avec toutes les informations précédentes. (Przygotuj krótką mowę z wykorzystaniem wszystkich wcześniejszych informacji.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Je vis avec mon partenaire, et nous avons deux enfants.

Mieszkam ze swoim partnerem, mamy dwójkę dzieci.

Je suis célibataire, mais je partage un appartement avec ma sœur.

Jestem singlem, ale dzielę mieszkanie z moją siostrą.

Je suis flexible et je peux commencer immédiatement si nécessaire.

Jestem elastyczny i mogę zacząć od razu, jeśli będzie to konieczne.

Je suis disponible pour commencer à travailler lundi prochain.

Jestem dostępny, aby rozpocząć pracę w następny poniedziałek.

Je peux utiliser ma voiture pour aller au travail.

Mogę użyć mojego samochodu, aby dojechać do pracy.

Je peux aller au travail à pied car j'habite à proximité.

Mogę chodzić do pracy, ponieważ mieszkam w pobliżu.

...

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Je ____ à Lyon avec mon conjoint le premier avril.

(Ja ____ się w Lyonie z moim partnerem pierwszego kwietnia.)

2. Nous ____ bientôt pour améliorer notre qualité de vie.

(Wkrótce ____ się, aby poprawić jakość naszego życia.)

3. Je ____ disponible pour commencer un nouveau projet dès la semaine prochaine.

(Ja ____ dostępny, aby zacząć nowy projekt już od przyszłego tygodnia.)

4. Ils ____ rapidement à leur nouvelle équipe pour réussir leur intégration.

(Oni ____ szybko dostosowują się do swojej nowej drużyny, aby dobrze się zintegrować.)

Ćwiczenie 5: Nowa praktyka i rozpoczęcie pracy w gabinecie dentystycznym

Instrukcja: Wypełnij luki, aby uzupełnić tę krótką opowieść

Je (Être - Présent) installé dans le nouveau cabinet depuis deux semaines. Mon conjoint et moi (Avoir - Présent) déménagé ensemble pour cette opportunité professionnelle. Les premières journées (Avoir - Présent) été chargées, mais je (S'adapter - Présent) rapidement à l'équipe et à l'emploi du temps.


Jestem zatrudniony w nowym gabinecie od dwóch tygodni. Mój partner i ja przeprowadziliśmy się razem z powodu tej szansy zawodowej. Pierwsze dni były intensywne, ale szybko dostosowuję się do zespołu i grafiku.

Kluczowe czasowniki

Être - Être

Présent

  • je suis
  • tu es
  • il/elle/on est
  • nous sommes
  • vous êtes
  • ils/elles sont

Avoir - Avoir

Présent

  • j'ai
  • tu as
  • il/elle/on a
  • nous avons
  • vous avez
  • ils/elles ont

S'adapter - S'adapter

Présent

  • je m'adapte
  • tu t'adaptes
  • il/elle/on s'adapte
  • nous nous adaptons
  • vous vous adaptez
  • ils/elles s'adaptent

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Osobiste i zawodowe sytuacje – przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej

Ta lekcja na poziomie A2 koncentruje się na codziennych sytuacjach osobistych i zawodowych, szczególnie związanych z relokacją i rozpoczęciem nowej pracy. Uczymy się, jak opisać swoją sytuację życiową i zawodową, mówić o przeprowadzce oraz dostępności do rozpoczęcia pracy.

Główne zagadnienia lekcji

  • Czasowniki kluczowe w czasie teraźniejszym: être (być), avoir (mieć), s'adapter (adaptować się)
  • Prezentacja swojej sytuacji osobistej: mówienie o sobie, rodzinie i nowych okolicznościach życiowych
  • Rozmowy o przeprowadzce i nowej pracy: wymiana informacji z kolegami na temat relokacji
  • Określanie dostępności do rozpoczęcia pracy: komunikacja z pracodawcą o terminach i integracji

Przykładowe słowa i wyrażenia

  • Je suis installé – jestem zainstalowany / zamieszkały
  • Nous avons déménagé – przeprowadziliśmy się
  • Je m'adapte rapidement – szybko się dostosowuję
  • Disponible pour commencer – dostępny do rozpoczęcia

Dialogi praktyczne

Dialogi pozwalają przećwiczyć naturalne interakcje takie jak przedstawianie się, pytania o przeprowadzkę czy dostępność do pracy. Np.: Bonjour, je m'appelle Claire. lub Je suis prêt à débuter dès le 1er juin.

Uwagi dotyczące różnic między językiem polskim a francuskim

W języku francuskim czasowniki takie jak être, avoir i zwroty zwrotne (s'adapter, se déplacer) są bardzo powszechne i wymagają zapamiętania odmiany w czasie teraźniejszym. W polskim równoważne czasowniki posiadają odmianę przez osoby i liczby, ale nie ma konstrukcji zwrotnej z przedrostkiem w formie takiej jak w języku francuskim. Przykładowo:

  • Je suis – jestem
  • Tu esjesteś
  • Il/elle s'adapteon/ona się dostosowuje (w polskim czasownik "dostosowywać się" wymaga formy zwrotnej, ale bez przedrostka)

Przydatne wyrażenia do nauki:

  • Être disponible – być dostępny
  • Déménager – przeprowadzać się
  • Commencer un travail – zacząć pracę
  • Se présenter – przedstawiać się

Te zwroty pomogą w płynnej komunikacji w kontekście zawodowym i osobistym.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏