Stomatologia 10.1 - Wybierz koronę
Choisir la couronne
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Une couronne | Korona |
| Les couronnes en métal | Korony metalowe |
| Les molaires | Trzonowce |
| Très solides | Bardzo wytrzymałe |
| La couronne céramométal | Korona ceramometalowa |
| La céramique à l’extérieur | Ceramika na zewnątrz |
| Le métal à l’intérieur | Metal od wewnątrz |
| Les incisives | Siekacze |
| Les couronnes en zircone | Korony z cyrkonu |
| Les couronnes en céramocéramique | Korony ceramoceramiczne |
| Tu as une dent qui a été dévitalisée et tu dois mettre une couronne dessus, mais tu ne sais pas quel type de couronne choisir. | (Masz ząb, który był leczony kanałowo i musisz założyć na niego koronę, ale nie wiesz, jaki rodzaj korony wybrać.) |
| D’abord, il existe les couronnes en métal, grises à l’extérieur et à l’intérieur, très solides mais peu esthétiques, que l’on utilise surtout sur les molaires. | (Po pierwsze, są korony metalowe — szare na zewnątrz i wewnątrz, bardzo wytrzymałe, lecz mało estetyczne; stosuje się je głównie na zębach trzonowych.) |
| Ensuite, il y a les couronnes céramométal, avec de la céramique à l’extérieur et du métal à l’intérieur. | (Następnie są korony ceramometalowe, z ceramiką na zewnątrz i metalem od wewnątrz.) |
| Elles sont plus esthétiques et restent solides, mais si la gencive se rétracte, un liseré gris peut apparaître au bord de la couronne. | (Są bardziej estetyczne i nadal wytrzymałe, ale jeśli dziąsło się cofniesz, na brzegu korony może pojawić się szara linia.) |
| On trouve aussi les couronnes en zircone, très solides, recommandées pour les prémolaires et les molaires qui supportent de fortes charges. | (Są też korony z cyrkonu, bardzo wytrzymałe, polecane dla przedtrzonowców i trzonowców, które przenoszą duże obciążenia.) |
| Enfin, les couronnes en céramocéramique, entièrement en céramique, sont très esthétiques et idéales pour les dents de devant, comme les incisives. | (Na koniec korony ceramoceramiczne, w całości z ceramiki, są bardzo estetyczne i idealne dla zębów przednich, takich jak siekacze.) |
| En fonction de la dent à restaurer, tu peux donc choisir un matériau différent, en tenant compte de la résistance mécanique et de l’esthétique. | (W zależności od zęba do odbudowy możesz więc wybrać inny materiał, biorąc pod uwagę wytrzymałość mechaniczną oraz estetykę.) |
| Grâce à ces informations, tu peux discuter avec ton ou ta dentiste et choisir la couronne la plus adaptée à chaque situation clinique. | (Dzięki tym informacjom możesz porozmawiać ze swoim/stomatologiem i wybrać koronę najlepiej dopasowaną do danej sytuacji klinicznej.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Pour quelles dents les couronnes en métal sont‑elles généralement indiquées et pourquoi ?
(Dla których zębów korony metalowe są zwykle wskazane i dlaczego?)
-
Quel est l’inconvénient esthétique principal des couronnes céramométal lorsque la gencive se rétracte ?
(Jaka jest główna wada estetyczna koron ceramometalowych, gdy dziąsło się cofa?)
-
Dans quelles situations cliniques privilégie‑t‑on les couronnes en zircone et dans quelles situations préfère‑t‑on les couronnes en céramocéramique ?
(W jakich sytuacjach klinicznych preferuje się korony z cyrkonu, a w jakich korony ceramoceramiczne?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Types de couronnes pour une prémolaire dévitalisée
| 1. | Patient: | Docteur, quels types de couronnes existent pour restaurer ma prémolaire dévitalisée ? | (Doktorze, jakie rodzaje koron są dostępne do odbudowy mojej martwej przedtrzonowca?) |
| 2. | Dentiste: | Nous avons quatre options de couronne pour protéger la dent et lui redonner sa fonction. | (Mamy cztery opcje koron, które mogą chronić ząb i przywrócić jego funkcję.) |
| 3. | Patient: | Quelle serait la meilleure dans mon cas ? | (Która będzie najlepsza w moim przypadku?) |
| 4. | Dentiste: | La couronne tout-céramique est esthétique, mais elle est moins résistante sur une prémolaire très sollicitée. | (Korona pełnoceramiczna jest estetyczna, ale jest mniej odporna na przedtrzonowcu intensywnie obciążonym.) |
| 5. | Patient: | Donc il y a une option plus solide ? | (Czyli istnieje jakaś mocniejsza opcja?) |
| 6. | Dentiste: | Oui, la couronne en zircone offre une grande résistance et une bonne esthétique. C’est ma première recommandation. | (Tak, korona z cyrkonu oferuje dużą wytrzymałość i dobrą estetykę. To moja pierwsza rekomendacja.) |
| 7. | Patient: | Et que pensez-vous de la couronne céramo-métallique ? | (A co Pani sądzi o koronie ceramo‑metalowej?) |
| 8. | Dentiste: | Elle est très résistante, mais un bord gris peut apparaître si la gencive se rétracte avec le temps. | (Jest bardzo wytrzymała, ale może pojawić się szary brzeg, jeśli dziąsło zacznie się cofać z czasem.) |
| 9. | Patient: | Et la couronne entièrement métallique ? | (A korona całkowicie metalowa?) |
| 10. | Dentiste: | Elle a une excellente résistance, mais elle est très peu esthétique : on verrait le métal quand vous souriez. | (Ma doskonałą wytrzymałość, ale jest mało estetyczna — metal byłby widoczny podczas uśmiechu.) |
1. Que veut faire le patient ?
(Co chce zrobić pacjent?)2. Combien d’options de couronne propose la dentiste ?
(Ile opcji koron proponuje dentystka?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Expliquez à un patient pourquoi vous recommandez une couronne en zirconium plutôt qu’une couronne tout-céramique pour une prémolaire très sollicitée.
Wyjaśnij pacjentowi, dlaczego zalecasz koronę z cyrkonu zamiast pełnoceramicznej na bardzo obciążony przedtrzonowiec.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un patient vous demande : « Quelle est la différence entre une couronne et un bridge ? ». Répondez simplement en une phrase ou deux.
Pacjent pyta: «Jaka jest różnica między koroną a mostem?» Odpowiedz krótko, w jednym lub dwóch zdaniach.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Décrivez, en termes simples, les étapes principales pour poser une couronne (préparation, empreinte, couronne provisoire, scellement définitif).
Opisz prostymi słowami główne etapy założenia korony (preparacja, wycisk, korona tymczasowa, cementowanie ostateczne).
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un patient s’inquiète de l’esthétique de son sourire. En quelques phrases, comparez une couronne métallique et une facette céramique sur une incisive.
Pacjent martwi się o estetykę uśmiechu. W kilku zdaniach porównaj koronę metalową i licówkę ceramiczną na siekaczu.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Expliquez à un patient la différence entre une couronne, un bridge, un onlay et une facette, en décrivant brièvement l’objectif de chaque restauration et quand chacune est indiquée.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen