W tej lekcji nauczysz się, jak napisać "ordonnance" (receptę) i objaśnić "posologie" (dawkowanie) takim słowami jak "comprimé" (tabletka), "bain de bouche antiseptique" (płyn do płukania jamy ustnej) oraz "antalgique" (środek przeciwbólowy). Nauczysz się też przydatnych wyrażeń do instruowania pacjenta i omawiania "contre-indications" (przeciwwskazań).
Słownictwo (13) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Pour commencer, je _______ si le patient a des allergies aux médicaments.
(Na początek ja _______ czy pacjent ma alergie na leki.)2. Ensuite, vous devez _______ la durée du traitement sur l’ordonnance.
(Następnie musisz _______ czas trwania leczenia na recepcie.)3. Nous _______ généralement un comprimé à prendre deux fois par jour.
(My zwykle _______ tabletkę do zażywania dwa razy dziennie.)4. Le pharmacien _______ au patient comment prendre le médicament et ses contre-indications.
(Farmaceuta _______ pacjentowi, jak stosować lek oraz jego przeciwwskazania.)Ćwiczenie 3: Przepisanie leczenia stomatologicznego
Instrukcja:
Tabele czasowników
Examiner - Examiner
Présent
- j'examine
- tu examines
- il/elle/on examine
- nous examinons
- vous examinez
- ils/elles examinent
Rédiger - Rédiger
Présent
- je rédige
- tu rédiges
- il/elle/on rédige
- nous rédigeons
- vous rédigez
- ils/elles rédigent
Vérifier - Vérifier
Présent
- je vérifie
- tu vérifies
- il/elle/on vérifie
- nous vérifions
- vous vérifiez
- ils/elles vérifient
Devoir - Devoir
Présent
- je dois
- tu dois
- il/elle/on doit
- nous devons
- vous devez
- ils/elles doivent
Être - Être
Présent
- je suis
- tu es
- il/elle/on est
- nous sommes
- vous êtes
- ils/elles sont
Indiquer - Indiquer
Présent
- j'indique
- tu indiques
- il/elle/on indique
- nous indiquons
- vous indiquez
- ils/elles indiquent
Comprendre - Comprendre
Présent
- je comprends
- tu comprends
- il/elle/on comprend
- nous comprenons
- vous comprenez
- ils/elles comprennent
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Pisanie recept po francusku – praktyczny przewodnik
Ten poziom A2 koncentruje się na nauce określeń i wyrażeń niezbędnych do pisania i wyjaśniania recept lekarskich w języku francuskim. Lekcja przedstawia przykładowe dialogi między lekarzem, farmaceutą i pacjentem dotyczące zapisywania i objaśniania dawkowania leków, środków przeciwbólowych oraz preparatów na zapalenie.
Co zawiera lekcja?
- Poznanie typowych zwrotów do zapisywania i objaśniania recept, np. "Je vous prescris de l'amoxicilline, à prendre trois fois par jour après les repas."
- Praktyczne wyrażenia do wskazywania dawki, częstotliwości przyjmowania oraz ostrzeżeń, np. "Il faut prendre les comprimés pendant sept jours, sans sauter de dose."
- Dialogi symulujące rozmowy z pacjentami, służące ćwiczeniu komunikacji w kontekście medycznym.
- Zdania omawiające przeciwwskazania i zalecenia dotyczące leków, np. unikanie alkoholu, reakcje alergiczne, działania niepożądane.
Podstawowe słownictwo i wyrażenia
- prescrire – przepisywać (lek)
- ordonnance – recepta
- comprimé – tabletka
- dose – dawka
- bain de bouche antiseptique – płyn do płukania jamy ustnej
- posologie – dawkowanie
- contre-indications – przeciwwskazania
Różnice między językiem polskim a francuskim w kontekście leków
We francuskim często używa się formy bezosobowej i zwrotów z czasownikami modalnymi („il faut”, „vous devez”) do wyrażania konieczności przyjmowania leków, podczas gdy w polskim częściej stosujemy formy bezpośrednie i rozkazujące. Przykładowo:
- Francuski: Il faut prendre ce médicament trois fois par jour.
- Polski: Należy zażywać ten lek trzy razy dziennie.
Przydatne wyrażenia do nauki:
- prendre un comprimé – wziąć tabletkę
- après les repas – po posiłkach
- éviter l'alcool – unikać alkoholu
- en cas de réaction allergique – w razie reakcji alergicznej
- ne pas dépasser – nie przekraczać (np. dawki)
Dzięki tej lekcji nauczysz się jasnego wyrażania zaleceń dotyczących leków, co jest kluczowe w pracy z pacjentami i stosowaniu języka medycznego.