Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Une couronne Eine Krone
Les couronnes en métal Metallkronen
Les molaires Backenzähne (Molaren)
Très solides Sehr belastbar
La couronne céramométal Keramik-Metall-Krone
La céramique à l’extérieur Keramik außen
Le métal à l’intérieur Metall innen
Les incisives Schneidezähne (Inzisiven)
Les couronnes en zircone Zirkonkronen
Les couronnes en céramocéramique Vollkeramikkronen
Tu as une dent qui a été dévitalisée et tu dois mettre une couronne dessus, mais tu ne sais pas quel type de couronne choisir. (Du hast einen Zahn, der devitalisiert wurde, und musst eine Krone daraufsetzen, weißt aber nicht, welche Kronenart du wählen sollst.)
D’abord, il existe les couronnes en métal, grises à l’extérieur et à l’intérieur, très solides mais peu esthétiques, que l’on utilise surtout sur les molaires. (Zuerst gibt es Metallkronen: außen grau und innen aus Metall, sehr stabil, aber wenig ästhetisch – sie werden vor allem auf den Molaren verwendet.)
Ensuite, il y a les couronnes céramométal, avec de la céramique à l’extérieur et du métal à l’intérieur. (Dann gibt es die Keramik‑Metallkronen, mit Keramik an der Außenseite und Metall im Inneren.)
Elles sont plus esthétiques et restent solides, mais si la gencive se rétracte, un liseré gris peut apparaître au bord de la couronne. (Sie sind ästhetischer und bleiben stabil, aber wenn sich das Zahnfleisch zurückbildet, kann am Kronenrand ein grauer Saum sichtbar werden.)
On trouve aussi les couronnes en zircone, très solides, recommandées pour les prémolaires et les molaires qui supportent de fortes charges. (Es gibt auch Zirkonkronen: sehr belastbar, empfohlen für Prämolaren und Molaren, die hohen Kräften ausgesetzt sind.)
Enfin, les couronnes en céramocéramique, entièrement en céramique, sont très esthétiques et idéales pour les dents de devant, comme les incisives. (Schließlich die Vollkeramikkronen, vollständig aus Keramik – sehr ästhetisch und ideal für die Vorderzähne wie die Schneidezähne.)
En fonction de la dent à restaurer, tu peux donc choisir un matériau différent, en tenant compte de la résistance mécanique et de l’esthétique. (Je nach zu restaurierendem Zahn kannst du also ein anderes Material wählen, wobei du die mechanische Widerstandsfähigkeit und die Ästhetik berücksichtigen solltest.)
Grâce à ces informations, tu peux discuter avec ton ou ta dentiste et choisir la couronne la plus adaptée à chaque situation clinique. (Mit diesen Informationen kannst du mit deinem Zahnarzt oder deiner Zahnärztin sprechen und für jede klinische Situation die am besten geeignete Krone auswählen.)

Verständnisfragen:

  1. Pour quelles dents les couronnes en métal sont‑elles généralement indiquées et pourquoi ?

    (Für welche Zähne werden Metallkronen im Allgemeinen empfohlen und warum?)

  2. Quel est l’inconvénient esthétique principal des couronnes céramométal lorsque la gencive se rétracte ?

    (Welcher ästhetische Nachteil tritt hauptsächlich bei Keramik‑Metallkronen auf, wenn sich das Zahnfleisch zurückzieht?)

  3. Dans quelles situations cliniques privilégie‑t‑on les couronnes en zircone et dans quelles situations préfère‑t‑on les couronnes en céramocéramique ?

    (In welchen klinischen Situationen bevorzugt man Zirkonkronen und in welchen Situationen zieht man Vollkeramikkronen vor?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Types de couronnes pour une prémolaire dévitalisée

Arten von Kronen für einen devitalisierten Prämolaren
1. Patient: Docteur, quels types de couronnes existent pour restaurer ma prémolaire dévitalisée ? (Doktor, welche Kronenarten gibt es, um meinen devitalisierten Prämolaren zu restaurieren?)
2. Dentiste: Nous avons quatre options de couronne pour protéger la dent et lui redonner sa fonction. (Wir haben vier Kronenoptionen, um den Zahn zu schützen und seine Funktion wiederherzustellen.)
3. Patient: Quelle serait la meilleure dans mon cas ? (Welche wäre in meinem Fall die beste?)
4. Dentiste: La couronne tout-céramique est esthétique, mais elle est moins résistante sur une prémolaire très sollicitée. (Die Vollkeramikkrone ist ästhetisch, aber sie ist bei einem stark belasteten Prämolaren weniger widerstandsfähig.)
5. Patient: Donc il y a une option plus solide ? (Gibt es also eine solidere Option?)
6. Dentiste: Oui, la couronne en zircone offre une grande résistance et une bonne esthétique. C’est ma première recommandation. (Ja, die Zirkonkronen bieten hohe Festigkeit und eine gute Ästhetik. Das ist meine erste Empfehlung.)
7. Patient: Et que pensez-vous de la couronne céramo-métallique ? (Und was halten Sie von der Keramik-Metall-Krone?)
8. Dentiste: Elle est très résistante, mais un bord gris peut apparaître si la gencive se rétracte avec le temps. (Sie ist sehr widerstandsfähig, aber ein grauer Rand kann sichtbar werden, wenn sich das Zahnfleisch mit der Zeit zurückzieht.)
9. Patient: Et la couronne entièrement métallique ? (Und die komplett metallische Krone?)
10. Dentiste: Elle a une excellente résistance, mais elle est très peu esthétique : on verrait le métal quand vous souriez. (Sie hat ausgezeichnete Festigkeit, aber sie ist sehr unästhetisch: man würde das Metall beim Lächeln sehen.)

1. Que veut faire le patient ?

(Was möchte der Patient tun?)

2. Combien d’options de couronne propose la dentiste ?

(Wie viele Kronenoptionen bietet die Zahnärztin an?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Expliquez à un patient pourquoi vous recommandez une couronne en zirconium plutôt qu’une couronne tout-céramique pour une prémolaire très sollicitée.
    Erklären Sie einem Patienten, warum Sie für einen stark belasteten Prämolaren eher eine Zirkonkronen als eine vollkeramische Krone empfehlen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un patient vous demande : « Quelle est la différence entre une couronne et un bridge ? ». Répondez simplement en une phrase ou deux.
    Ein Patient fragt Sie: «Was ist der Unterschied zwischen einer Krone und einer Brücke?» Antworten Sie kurz in ein bis zwei Sätzen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Décrivez, en termes simples, les étapes principales pour poser une couronne (préparation, empreinte, couronne provisoire, scellement définitif).
    Beschreiben Sie in einfachen Worten die Hauptschritte beim Einsetzen einer Krone (Präparation, Abformung, provisorische Krone, definitives Zementieren).

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Un patient s’inquiète de l’esthétique de son sourire. En quelques phrases, comparez une couronne métallique et une facette céramique sur une incisive.
    Ein Patient macht sich Sorgen um die Ästhetik seines Lächelns. Vergleichen Sie in ein paar Sätzen eine metallische Krone und eine keramische Verblendschale an einem Schneidezahn.

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 4: Praxis im Kontext

Anleitung: Expliquez à un patient la différence entre une couronne, un bridge, un onlay et une facette, en décrivant brièvement l’objectif de chaque restauration et quand chacune est indiquée.

  1. https://www.telyt.fr/soins-dentaires/difference-couronne-bridge-onlay-et-facette/