Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

la couronne provisoire — la couronne temporaire (die provisorische Krone — die temporäre Krone)
l’empreinte numérique — le scan intra-oral (der digitale Abdruck — der intraorale Scan)
l’empreinte au silicone — le moulage en silicone (der Silikonabdruck — die Silikonform)
le scellement définitif — le scellement final (die endgültige Zementierung — die finale Zementierung)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Note interne — Prothèses fixes : choix du matériau et étapes au fauteuil

Fülle die Lücken aus: résine, bridge, scellement, couronne provisoire, fraises, empreinte, onlay, arrache-couronnes, couronne

(Interne Notiz — Festsitzender Zahnersatz: Materialwahl und Arbeitsschritte am Stuhl)

Au cabinet, avant une prothèse fixe, on note l’indication : une dent dévitalisée peut recevoir une ; une dent très abîmée peut recevoir un ; une dent manquante peut être remplacée par un . Le choix du matériau dépend de la zone : sur une molaire, on privilégie la solidité ; sur une incisive, l’esthétique est plus importante. La couronne métallique est très solide mais peu discrète. La couronne céramo-métal est solide et plus esthétique, mais un liseré gris peut apparaître. La couronne tout-céramique est très esthétique.

Au fauteuil, on prépare la dent avec des de préparation, puis on prend une au silicone ou une empreinte numérique. On pose ensuite une , souvent en bis‑acrylique. Après l’essayage, on réalise le définitif et on contrôle l’occlusion. Pour une dépose, on utilise un ou un lève-pont.
In der Praxis wird vor einer festsitzenden Versorgung die Indikation festgehalten: Ein devitalisierter Zahn kann eine Krone erhalten; ein stark geschädigter Zahn kann mit einem Onlay versorgt werden; ein fehlender Zahn kann durch eine Brücke ersetzt werden. Die Wahl des Materials hängt von der Lage ab: an einer Molarenzone steht Festigkeit im Vordergrund; an einer Schneidezahnregion ist die Ästhetik wichtiger. Die Metallkrone ist sehr stabil, aber wenig unauffällig. Die keramisch-verblendete Krone ist stabil und ästhetischer, kann jedoch einen grauen Rand zeigen. Die Vollkeramikkrone ist sehr ästhetisch.

Am Behandlungsstuhl präpariert man den Zahn mit Präparationsfräsen und nimmt dann einen Abformabdruck mit Silikon oder einen digitalen Abdruck. Anschließend setzt man eine provisorische Krone, häufig aus bisacrylathaltigem Harz. Nach der Anprobe erfolgt die definitive Zementation und die Kontrolle der Okklusion. Zum Entfernen verwendet man einen Kronenheber oder einen Brückenheber.

  1. Quels arguments le texte donne-t-il pour choisir une couronne en fonction de la zone (molaire versus incisive) ?

    (Welche Argumente nennt der Text für die Wahl einer Krone je nach Lage (Molar versus Schneidezahn)?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Ce matin, j’ai préparé une dent pour une couronne céramo-métal. J’ai utilisé des fraises de préparation, puis j’ai pris une empreinte au silicone parce que la caméra pour l’empreinte numérique ne fonctionnait pas. Ensuite, j’ai réalisé une couronne provisoire en résine bis-acrylique. Cet après‑midi, je dois appeler le laboratoire pour confirmer la teinte et la zone de charge, et prévoir le scellement définitif la semaine prochaine.
(Heute Morgen habe ich einen Zahn für eine keramisch-metallische Krone vorbereitet. Ich habe Präparationsfräser verwendet und dann einen Abdruck mit Silikon genommen, weil die Kamera für den digitalen Abdruck nicht funktionierte. Anschließend habe ich eine provisorische Krone aus bis-acrylichem Harz hergestellt. Heute Nachmittag muss ich das Labor anrufen, um die Farbe und die Belastungszone zu bestätigen und die endgültige Zementierung für nächste Woche zu planen.)
Wahr Falsch

(Der Abdruck wurde mit Silikon genommen, weil der digitale Abdruck ausgefallen war.)

(Die Zahnärztin hat am selben Morgen eine definitive keramische Verblendung angebracht.)

(Sie hat vor, das Labor heute anzurufen, um Details vor der endgültigen Zementierung zu bestätigen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. On ___ une couronne céramo-métal quand l’esthétique et la solidité sont importantes.

(On ___ une couronne céramo-métal quand l’esthétique et la solidité sont importantes.)

2. Pour une empreinte au silicone, vous ___ la pâte et vous travaillez vite.

(Pour une empreinte au silicone, vous ___ la pâte et vous travaillez vite.)

3. Après la préparation, je ___ une couronne provisoire en résine bis‑acrylique.

(Après la préparation, je ___ une couronne provisoire en résine bis‑acrylique.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Je propose plutôt … parce que … / Pour l’esthétique / pour la solidité, je choisis … / On prend une empreinte au silicone ou une empreinte numérique, puis on pose une couronne provisoire.

  1. Vous avez un patient avec une dent très abîmée après une carie : proposez-vous plutôt une couronne, un onlay ou une facette céramique ? Expliquez en une ou deux phrases pourquoi.
    Sie haben einen Patienten mit einem durch eine Karies stark beschädigten Zahn: Würden Sie eher eine Krone, ein Onlay oder eine keramische Verblendschale (Facette) vorschlagen? Erklären Sie in ein bis zwei Sätzen, warum.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Le patient souhaite un résultat très esthétique mais serre fort les dents : quel matériau ou type de couronne choisissez-vous (céramo-céramique, céramo-métal, métallique, zircone) ? Donnez votre choix et une raison simple.
    Der Patient wünscht ein sehr ästhetisches Ergebnis, knirscht aber stark mit den Zähnen: Welches Material oder welchen Kronentyp würden Sie wählen (vollkeramisch, Verblendkeramik, metallisch, Zirkon)? Nennen Sie Ihre Wahl und geben Sie einen kurzen Grund.

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Patient M. Leroy – dent dévitalisée

Bonjour Docteur,
Pour M. Leroy (46 ans), la 26 est dévitalisée et très abîmée. Il souhaite une solution « solide » et, si possible, discrète.
Préférez-vous une couronne en zircone, une couronne céramo‑métal ou une couronne métallique ?
Et pour l’empreinte : empreinte au silicone ou empreinte numérique ?
Je dois aussi prévoir une couronne provisoire et le moment du scellement définitif.
Merci !
Camille, assistante dentaire


Betreff : Patient Herr Leroy – devitalisierter Zahn

Hallo Doktor,
Bei Herrn Leroy (46 Jahre) ist die 26 devitalisiert und stark geschädigt. Er wünscht eine „stabile“ Lösung und, wenn möglich, eine unauffällige.
Bevorzugen Sie eine Zirkonkrone, eine Keramik‑Metall‑Krone oder eine Metallkrone?
Und für den Abdruck: Silikonabdruck oder digitaler Abdruck?
Ich muss außerdem eine provisorische Krone einplanen und den Zeitpunkt der .
Danke!
Camille, zahnärztliche Assistenz


Nützliche Redewendungen:

  1. Je propose plutôt une couronne en zircone parce que …

    (Ich schlage eher eine Zirkonkrone vor, weil …)

  2. Pour l’empreinte, on peut faire une empreinte numérique si …

    (Für den Abdruck können wir einen digitalen Abdruck machen, wenn …)

  3. Ensuite, je prévois une couronne provisoire puis le scellement définitif à …

    (Anschließend plane ich ein Provisorium und die definitive Befestigung bei …)

Bonjour Camille,

Pour la 26, je propose plutôt une couronne en zircone : elle est solide pour une molaire et assez discrète. La couronne métallique est très résistante mais peu esthétique, et la céramo‑métal peut laisser un liseré si la gencive se rétracte.

Pour l’empreinte, faisons une empreinte numérique si le patient est d’accord ; sinon, empreinte au silicone. Prévoir une couronne provisoire le jour de la préparation. Le scellement définitif se fera lors de la séance de pose, quand la couronne est essayée et ajustée.

Merci,
Dr Martin

Hallo Camille,

Für die 26 schlage ich eher eine Zirkonkrone vor: Sie ist stabil für einen Molar und relativ unauffällig. Die Metallkrone ist zwar sehr widerstandsfähig, aber wenig ästhetisch, und die Keramik‑Metall‑Krone kann einen sichtbaren Rand zeigen, falls sich das Zahnfleisch zurückzieht.

Für den Abdruck machen wir, wenn der Patient einverstanden ist, einen digitalen Abdruck; ansonsten einen Silikonabdruck. Das Provisorium sollte am Tag der Präparation eingesetzt werden. Die definitive Befestigung erfolgt bei der Einsetzung, wenn die Krone angepasst und geprüft wurde.

Danke,
Dr. Martin