Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Urgences dentaires | Zahnärztliche Notfälle |
| Douleurs | Schmerzen |
| Diagnostic | Diagnose |
| Antibiothérapie | Antibiotikatherapie |
| Dévitalisation | Wurzelbehandlung |
| Douleurs très intenses | Sehr starke Schmerzen |
| Passer en urgence | Dringende Vorstellung |
| Prise en charge | Versorgung |
1. Dans quel cas faut‑il consulter rapidement un dentiste ?
(In welchem Fall sollte man schnell einen Zahnarzt aufsuchen?)2. Après le diagnostic et l’antibiothérapie, quelle étape suit souvent pour la dent concernée ?
(Nach der Diagnose und der Antibiotikatherapie, welcher Schritt folgt oft für den betroffenen Zahn?)3. Que dit‑on à propos d’une douleur très forte liée au froid ou au chaud ?
(Was sagt man über sehr starke Schmerzen, die durch Kälte oder Wärme ausgelöst werden?)4. Comment certains cabinets dentaires organisent-ils la prise en charge des urgences ?
(Wie organisieren manche Zahnarztpraxen die Versorgung von Notfällen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Cabinet dentaire – urgence douleur aiguë
| 1. | Assistant: | Cabinet dentaire, bonjour. En quoi puis-je vous aider ? | (Zahnarztpraxis, guten Tag. Wobei kann ich Ihnen helfen?) |
| 2. | Patiente: | Bonjour, j’ai une très forte douleur à une dent du fond, en bas à droite. | (Guten Tag, ich habe sehr starke Schmerzen an einem Backenzahn unten rechts.) |
| 3. | Assistant: | Depuis quand avez-vous cette douleur ? | (Seit wann haben Sie diese Schmerzen?) |
| 4. | Patiente: | Depuis deux jours, mais cette nuit c’était horrible, je n’ai pas dormi du tout. | (Seit zwei Tagen, aber letzte Nacht war es furchtbar; ich habe überhaupt nicht geschlafen.) |
| 5. | Assistant: | Avez-vous pris quelque chose pour calmer la douleur ? | (Haben Sie etwas genommen, um die Schmerzen zu lindern?) |
| 6. | Patiente: | Oui, j’ai pris de l’ibuprofène 600 mg, mais ça ne me fait rien. | (Ja, ich habe Ibuprofen 600 mg genommen, aber das hilft mir nicht.) |
| 7. | Assistant: | Avez-vous le visage un peu gonflé ou une sensation de chaleur dans la zone ? | (Ist Ihr Gesicht etwas geschwollen oder spüren Sie Wärme in der betroffenen Region?) |
| 8. | Patiente: | Oui, le côté droit est gonflé et j’ai mal jusqu’à l’oreille. | (Ja, die rechte Seite ist geschwollen und der Schmerz reicht bis zum Ohr.) |
| 9. | Assistant: | Je vois, cela semble être une infection aiguë, peut-être un abcès. Nous allons vous donner un rendez-vous en urgence pour aujourd’hui. | (Ich verstehe. Das klingt nach einer akuten Infektion, möglicherweise einem Abszess. Wir geben Ihnen noch heute einen Notfalltermin.) |
| 10. | Patiente: | Merci, j’ai vraiment très mal. | (Danke, die Schmerzen sind wirklich sehr stark.) |
| 11. | Assistant: | Je viens de parler au docteur : il peut vous voir en fin d’après-midi, faire une radio pour diagnostiquer le problème et vous prescrire un traitement. | (Ich habe gerade mit dem Arzt gesprochen: Er kann Sie am späten Nachmittag sehen, ein Röntgenbild machen, um das Problem zu diagnostizieren, und Ihnen eine Behandlung verschreiben.) |
| 12. | Patiente: | Parfait, merci beaucoup de me prendre en charge si rapidement. | (Perfekt, vielen Dank, dass Sie sich so schnell um mich kümmern.) |
| 13. | Assistant: | Ne vous inquiétez pas. Reposez-vous et évitez la chaleur sur la zone. À tout à l’heure. | (Machen Sie sich keine Sorgen. Ruhen Sie sich aus und vermeiden Sie Wärme auf der betroffenen Stelle. Bis gleich.) |
1. instruction
(instruction)2. Pourquoi la patiente appelle-t-elle le cabinet dentaire ?
(Warum ruft die Patientin in der Zahnarztpraxis an?)