Les differentes types de prothèse amovibles.
Die verschiedenen Arten von herausnehmbaren Prothesen.

Übung 1: Wort-Bingo

Anleitung: Sieh dir das Video an und erkenne den Wortschatz.

Wort Übersetzung
une base en résine rose eine Basis aus rosa Harz
on pose des dents artificielles en résine man setzt künstliche Zähne aus Harz ein
les prothèses complètes vollständige Prothesen
une mâchoire ein Kiefer
les prothèses partielles Teilprothesen
les dents manquantes fehlende Zähne
des petits crochets kleine Häkchen
un alliage de chrome-cobalt eine Legierung aus Chrom-Kobalt
En général, une prothèse dentaire a une base en résine rose qui ressemble à la gencive. (Im Allgemeinen hat eine Zahnprothese eine rosa Harzbasis, die dem Zahnfleisch ähnelt.)
Sur cette base, on place des dents artificielles en résine. (Auf dieser Grundlage werden künstliche Zähne aus Harz eingesetzt.)
Il existe deux types principaux : les prothèses complètes et les prothèses partielles. (Es gibt zwei Haupttypen: Vollprothesen und Teilprothesen.)
Les prothèses complètes, appelées aussi dentiers, servent quand il n’y a plus aucune dent dans une mâchoire. (Vollprothesen, auch Zahnprothesen genannt, werden verwendet, wenn im Kiefer keine Zähne mehr vorhanden sind.)
Les prothèses partielles remplacent seulement quelques dents. (Teilprothesen ersetzen nur einige Zähne.)
Ces prothèses partielles se fixent entre les dents naturelles qui restent. (Diese Teilprothesen werden an den verbleibenden natürlichen Zähnen befestigt.)
Et comment tiennent-elles ? (Und wie halten sie?)
Elles s’appuient sur les dents naturelles avec des petits crochets. (Sie stützen sich mit kleinen Häkchen an den natürlichen Zähnen ab.)
Ce sont des crochets qui accrochent doucement les dents naturelles. (Es sind Häkchen, die die natürlichen Zähne sanft festhalten.)
La prothèse peut être toute en résine, ou avoir un cadre en métal à l’intérieur. (Die Prothese kann vollständig aus Kunststoff bestehen oder einen Metallrahmen im Inneren haben.)
Ce cadre en métal rend la prothèse plus légère et solide. (Dieser Metallrahmen macht die Prothese leichter und stabiler.)
Il améliore la tenue de la prothèse et évite qu’elle soit trop épaisse dans la bouche. (Er verbessert den Halt der Prothese und verhindert, dass sie im Mund zu dick wird.)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Un patient consulte son dentiste concernant une dent qui retient sa prothèse et qui bouge beaucoup.

Ein Patient konsultiert seinen Zahnarzt wegen eines Zahns, der seine Prothese hält und sich stark bewegt.
1. Patient : Docteur, une dent qui soutient ma prothèse bouge beaucoup. Que pouvez-vous faire ? (Doktor, ein Zahn, der meine Prothese stützt, wackelt sehr stark. Was können Sie tun?)
2. Dentiste: Cette dent bouge beaucoup, il faut l’enlever pour éviter la douleur et une infection. (Dieser Zahn wackelt sehr, man muss ihn entfernen, um Schmerzen und eine Infektion zu vermeiden.)
3. Patient : Et si ma prothèse ne tient plus après ? (Und wenn meine Prothese danach nicht mehr hält?)
4. Dentiste: Votre prothèse est très vieille et elle ne s’adapte plus bien. Il vaut mieux ne pas mettre une dent sur elle. (Ihre Prothese ist sehr alt und passt nicht mehr gut. Es ist besser, keinen Zahn darauf zu setzen.)
5. Patient : Alors, quelle est la solution ? (Also, was ist die Lösung?)
6. Dentiste: Je vous propose une nouvelle prothèse partielle en résine, faite pour votre bouche aujourd’hui. (Ich schlage Ihnen eine neue Teilprothese aus Kunststoff vor, die heute für Ihren Mund gemacht wird.)
7. Patient : Et si d’autres dents bougent aussi ? (Und wenn auch andere Zähne wackeln?)
8. Dentiste: Si une autre dent bouge, on l’enlèvera et on l’ajoutera à la nouvelle prothèse sans problème. (Wenn ein anderer Zahn wackelt, entfernen wir ihn und fügen ihn ohne Probleme zur neuen Prothese hinzu.)
9. Patient : Je comprends. Quand pouvons-nous commencer ? (Ich verstehe. Wann können wir anfangen?)
10. Dentiste: Si vous êtes d’accord, je vous donne des rendez-vous pour commencer très vite. (Wenn Sie einverstanden sind, gebe ich Ihnen Termine, um sehr bald zu beginnen.)

Übung 3: Fragen zum Text

Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.

1. Pourquoi le dentiste veut-il extraire la dent qui bouge ?

(Warum möchte der Zahnarzt den wackelnden Zahn ziehen?)

2. Que propose le dentiste au patient après l’extraction de la dent mobile ?

(Was bietet der Zahnarzt dem Patienten nach dem Ziehen des wackelnden Zahns an?)

3. Que se passera-t-il si d'autres dents du patient commencent à bouger ?

(Was wird passieren, wenn weitere Zähne des Patienten anfangen zu wackeln?)

4. Quand le dentiste souhaite-t-il commencer le traitement avec le patient ?

(Wann möchte der Zahnarzt mit der Behandlung des Patienten beginnen?)

Übung 4: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Pourquoi le dentiste recommande-t-il d’extraire une dent mobile avant que cela provoque douleur ou infection ?
  2. Warum empfiehlt der Zahnarzt, einen lockeren Zahn zu ziehen, bevor dieser Schmerzen oder eine Infektion verursacht?
  3. Quelles différences voyez-vous entre une prothèse partielle en résine et une prothèse squelettique ?
  4. Welche Unterschiede sehen Sie zwischen einer Teilprothese aus Kunststoff und einer Gerüstprothese?
  5. Comment faut-il entretenir une prothèse partielle amovible pour garantir une bonne hygiène ?
  6. Wie muss man eine herausnehmbare Teilprothese pflegen, um eine gute Hygiene zu gewährleisten?
  7. Que feriez-vous si plusieurs dents qui soutiennent votre prothèse devenaient mobiles ?
  8. Was würden Sie tun, wenn mehrere Zähne, die Ihre Prothese stützen, locker werden?