In dieser Lektion lernen Sie, wie man über Zahnschmerzen und Karies spricht, z. B. mit Vokabeln wie "la carie" (die Karies), "la douleur" (der Schmerz) und "le plombage" (die Füllung). Sie üben Gespräche zwischen Patienten und Zahnärzten zur Diagnose und Behandlung der Karies.
Zuhören und Lesen
Beginnen Sie diese Klasse, indem Sie die Audioaufnahme anhören und die entsprechenden Übungen erledigen.
Wortschatz (17) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Exercice 1: Gesprächsübung
Instruction:
- Listez et décrivez les étapes d'une restauration composite pour cette lésion. (Listen Sie die Schritte einer Kompositfüllung für diese Läsion auf und beschreiben Sie sie.)
- Nommez les instruments et les matériaux utilisés à chaque étape. (Nennen Sie die Instrumente und Materialien, die bei jedem Schritt verwendet werden.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Nous administrons l’anesthésie, puis nous choisissons la teinte du composite. Wir verabreichen die Anästhesie und wählen anschließend den Farbton des Komposits aus. |
Je place des rouleaux de coton et utilise une aspiration pour contrôler l'humidité. Ich lege Wattebäuschchen ein und verwende eine Absaugung, um die Feuchtigkeit zu kontrollieren. |
Pour nettoyer la dentine cariée, j'utilise la pièce à main contre-angle avec une fraise ronde. Um das kariöse Dentin zu reinigen, verwende ich den Winkelstück-Handgriff mit einem runden Bohrer. |
Vous sentirez une vibration, pas de douleur ; dites-moi si cela vous dérange. Sie werden eine Vibration spüren, keinen Schmerz; sagen Sie mir Bescheid, wenn es Sie stört. |
Cette seringue bleue est uniquement un gel acide ; elle ne pique pas et ne fait pas mal. Diese blaue Spritze ist nur ein Säuregel; sie brennt nicht und tut nicht weh. |
Trouvez-vous la restauration un peu haute ? Nous allons la polir avec une fraise en forme de rugby et du papier à articuler. Fühlen Sie, dass die Restauration etwas zu hoch ist? Wir werden sie mit einer rugbyförmigen Präparationsfräse und Artikulierungspapier polieren. |
... |
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Lors de la visite, le dentiste _ la carie pour décider du traitement.
(Bei der Untersuchung _ der Zahnarzt das Karies, um die Behandlung zu entscheiden.)2. Ensuite, il _ la préparation cavitaire avant de commencer le traitement.
(Anschließend _ er die Kavitätenvorbereitung durch, bevor die Behandlung beginnt.)3. Le dentiste _ la fraise diamantée pour enlever la carie avec précision.
(Der Zahnarzt _ den Diamantbohrer, um das Karies präzise zu entfernen.)4. Enfin, il _ l’obturation et contrôle l’occlusion pour terminer la séance.
(Zum Schluss _ er die Füllung durch und kontrolliert den Biss, um die Sitzung zu beenden.)Übung 4: Ein Zahnarztbesuch wegen eines Lochs
Anleitung:
Verbtabellen
Diagnostiquer - Diagnostizieren
Passé composé
- j'ai diagnostiqué
- tu as diagnostiqué
- il/elle a diagnostiqué
- nous avons diagnostiqué
- vous avez diagnostiqué
- ils/elles ont diagnostiqué
Expliquer - Erklären
Passé composé
- j'ai expliqué
- tu as expliqué
- il/elle a expliqué
- nous avons expliqué
- vous avez expliqué
- ils/elles ont expliqué
Commencer - Beginnen
Présent
- je commence
- tu commences
- il/elle commence
- nous commençons
- vous commencez
- ils/elles commencent
Préparer - Vorbereiten
Présent
- je prépare
- tu prépares
- il/elle prépare
- nous préparons
- vous préparez
- ils/elles préparent
Installer - Anbringen
Passé composé
- j'ai installé
- tu as installé
- il/elle a installé
- nous avons installé
- vous avez installé
- ils/elles ont installé
Utiliser - Benutzen
Imparfait
- j'utilisais
- tu utilisais
- il/elle utilisait
- nous utilisions
- vous utilisiez
- ils/elles utilisaient
Contrôler - Kontrollieren
Passé composé
- j'ai contrôlé
- tu as contrôlé
- il/elle a contrôlé
- nous avons contrôlé
- vous avez contrôlé
- ils/elles ont contrôlé
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Einführung in die konservierende Zahnheilkunde auf Französisch (Niveau A2)
Diese Lerneinheit behandelt grundlegende Gespräche und Vokabular rund um das Thema Konservierende Zahnheilkunde. Dabei geht es vor allem um Diagnose und Behandlung von Karies in der französischen Sprache.
Themenübersicht
- Erstgespräch beim Zahnarzt (Consultation dentaire initiale): Ein Patient beschreibt seine Schmerzen, der Zahnarzt erklärt den Entstehungsprozess der Karies.
- Diagnose der Karies (Diagnostic de la carie): Untersuchungsschritte wie klinische Prüfung und Röntgenaufnahme werden vorgestellt.
- Die Behandlung der Karies (Explication du traitement de la carie): Erklärung der einzelnen Schritte eines Zahnfüllungsverfahrens.
Wichtige Wörter und Ausdrücke
- la carie – Karies
- la dent – Zahn
- la douleur aiguë – stechender Schmerz
- un examen clinique – klinische Untersuchung
- une radiographie – Röntgenaufnahme
- le plombage – Zahnfüllung
- la sensibilité – Empfindlichkeit
- la cavité – Höhlung (im Zahn)
Besondere Merkmale der französischen Sprache im Vergleich zum Deutschen
Im Französischen sind Artikel und Geschlecht der Substantive besonders wichtig: la carie (weiblich) und le plombage (männlich). Außerdem wird die Verneinung häufig mit ne... pas gebildet, z. B. ce n'est pas douloureux (es ist nicht schmerzhaft). Die Aussprache von Vokalen und Nasallauten wie in douleur (Schmerz) unterscheidet sich deutlich vom Deutschen.
Nützliche Phrasen:
- J'ai mal à une dent. – Ich habe Zahnschmerzen.
- La douleur est aiguë quand je mange des sucreries. – Der Schmerz ist stechend, wenn ich Süßigkeiten esse.
- Nous allons vérifier cela avec un examen clinique. – Wir werden das mit einer klinischen Untersuchung überprüfen.
- Le traitement est rapide et presque sans douleur. – Die Behandlung verläuft schnell und nahezu schmerzfrei.
Hinweis zur Sprachpraxis
Diese Lektion bietet authentische Dialoge, die übliche Situationen beim Zahnarzt abbilden. Dadurch lernen Sie wichtige Fachbegriffe sowie hilfreiche Ausdrücke und können sich so besser auf echte Gespräche vorbereiten.