Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

La CPAM — la caisse primaire d’assurance maladie (La CPAM — die örtliche Krankenkasse)
Le dépassement d’honoraires — un supplément à payer (Le dépassement d’honoraires — ein zusätzliches Honorar, das zu bezahlen ist)
Le tarif conventionné — le tarif fixé par la sécurité sociale (Le tarif conventionné — der von der Sozialversicherung festgelegte Tarif)
Les tarifs libres — des prix non encadrés (Les tarifs libres — frei festgelegte Preise)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Cabinet dentaire : infos remboursement et facturation

Fülle die Lücken aus: télétransmission, correction, association d’actes, devis, base de remboursement, dépassement d’honoraires, honoraires plafonnés, panier prothétique, tarifs libres, CPAM, tarifs maîtrisés

(Zahnarztpraxis: Informationen zu Erstattung und Abrechnung)

Avant un soin, le cabinet vérifie vos droits auprès de la . Si votre carte Vitale est à jour, la est possible. Le remboursement dépend du tarif conventionné et de la : l’Assurance Maladie prend en charge une partie, et le reste peut être à votre charge. Certains soins sont à ; d’autres sont à , avec un .

Pour les prothèses, le indique si le soin fait partie du et s’il existe des . En cas d’erreur sur la facture, demandez une au secrétariat. Le cabinet peut aussi refuser une non autorisée le même jour, et un contrôle de caisse peut avoir lieu.
Vor einer Behandlung überprüft die Praxis Ihre Ansprüche bei der CPAM. Wenn Ihre Carte Vitale aktuell ist, ist die Teleübermittlung möglich. Die Erstattung hängt vom Kassentarif und der Erstattungsbasis ab: die Krankenversicherung übernimmt einen Teil, und der Rest kann zu Ihren Lasten gehen. Manche Leistungen haben feste Tarifregelungen; andere werden frei berechnet, wodurch ein Honorarnachteil bzw. -aufschlag entstehen kann.

Bei Prothesen gibt der Kostenvoranschlag an, ob die Behandlung zum prothetischen Leistungspaket gehört und ob gedeckelte Honorare vorgesehen sind. Bei einem Fehler auf der Rechnung bitten Sie das Sekretariat um eine Korrektur. Die Praxis kann außerdem eine am selben Tag nicht autorisierte Kombination von Leistungen ablehnen, und eine Kassenprüfung kann stattfinden.

  1. Quels documents permettent la télétransmission et la vérification des droits au cabinet ?

    (Welche Unterlagen ermöglichen die Teleübermittlung und die Prüfung Ihrer Ansprüche in der Praxis?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Ce matin, au cabinet, je vérifie la couverture du patient avant de préparer le devis. Pour une couronne sur implant, je consulte le tarif conventionné et la base de remboursement de la CPAM. J’explique au patient qu’il peut rester un reste à charge si le praticien applique des tarifs libres et des dépassements d’honoraires. Ensuite, je lance la télétransmission. À midi, la CPAM nous signale une erreur de facturation, je fais la correction tout de suite.
(Heute Morgen in der Praxis überprüfe ich vor der Erstellung des Kostenvoranschlags die Versicherungsdeckung des Patienten. Für eine Krone auf einem Implantat schaue ich den vereinbarten Kassentarif und die Erstattungssätze der CPAM nach. Ich erkläre dem Patienten, dass ein Eigenanteil verbleiben kann, wenn der Behandler freie Preise und Honorarnachzahlungen berechnet. Danach starte ich die Teleübermittlung. Mittags meldet uns die CPAM einen Abrechnungsfehler; ich korrigiere ihn sofort.)
Wahr Falsch

(Bevor der Kostenvoranschlag verschickt wird, überprüft die Person zuerst die Versicherungsdeckung des Patienten.)

(Die CPAM übernimmt die gesamten Kosten der Krone auf dem Implantat, daher zahlt der Patient nichts.)

(Nach der Teleübermittlung meldet die CPAM einen Fehler und die Korrektur wird am selben Tag vorgenommen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Je ___ la couverture du patient sur Ameli avant de proposer une couronne sur implant.

(Je ___ la couverture du patient sur Ameli avant de proposer une couronne sur implant.)

2. Selon la CPAM, le tarif conventionné ne ___ pas toujours tout, donc le patient paie une partie.

(Selon la CPAM, le tarif conventionné ne ___ pas toujours tout, donc le patient paie une partie.)

3. Nous ___ la feuille de soins après le contrôle de caisse.

(Nous ___ la feuille de soins après le contrôle de caisse.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

D’après la base de remboursement, … / En général la CPAM rembourse … et il reste … à payer. / Je vais vérifier votre couverture et corriger la facture si nécessaire.

  1. Vous êtes au cabinet dentaire et un patient vous demande combien la Sécurité sociale et sa mutuelle vont rembourser et quel sera son reste à charge. Que répondez-vous simplement ?
    Sie sind in der Zahnarztpraxis und ein Patient fragt Sie, wie viel die Sozialversicherung und seine Zusatzversicherung erstatten und welchen Eigenanteil er zu zahlen hat. Was antworten Sie kurz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Après la consultation, vous constatez une petite erreur sur la facture avant la télétransmission à la CPAM. Que faites-vous et que dites-vous au patient ?
    Nach der Untersuchung bemerken Sie einen kleinen Fehler auf der Rechnung, bevor Sie sie an die Krankenkasse (CPAM) übermitteln. Was tun Sie und was sagen Sie dem Patienten?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Votre devis – estimation de remboursement

Bonjour Madame Martin,

Suite à votre appel, nous avons réalisé une première estimation en tenant compte du tarif conventionné et de la base de remboursement de l’Assurance Maladie (CPAM).

  • Détartrage : remboursé (part Sécurité sociale + complément selon la mutuelle)
  • Couronne : le montant dépend du type (possibilité de tarifs maîtrisés ou de tarifs libres)

Pour vérifier votre prise en charge, pouvez-vous nous confirmer votre numéro de Sécurité sociale et le nom de votre mutuelle ?

Cordialement,
Sophie Bernard
Secrétariat – Cabinet Dentaire du Parc


Betreff : Ihr Kostenvoranschlag – Schätzung der Erstattung

Guten Tag Frau Martin,

Nach Ihrem Anruf haben wir eine erste Schätzung vorgenommen, wobei wir den vereinbarten Tarif und die Erstattungsgrundlage der Krankenversicherung (CPAM) berücksichtigt haben.

  • Professionelle Zahnreinigung: erstattungsfähig (Anteil der gesetzlichen Krankenversicherung + Zusatzleistung je nach Zusatzversicherung)
  • Krone: der Betrag hängt vom Typ ab (möglich sind geregelte Tarife oder freie Tarife)

Um Ihre Kostenübernahme zu prüfen, können Sie uns bitte Ihre Sozialversicherungsnummer und den Namen Ihrer Zusatzversicherung bestätigen?

Mit freundlichen Grüßen,
Sophie Bernard
Sekretariat – Zahnärztliche Praxis du Parc


Nützliche Redewendungen:

  1. Je vous confirme mon numéro de Sécurité sociale : ...

    (Ich bestätige Ihnen meine Sozialversicherungsnummer: ...)

  2. Pouvez-vous me dire quel est le tarif appliqué pour la couronne ?

    (Können Sie mir sagen, welcher Tarif für die Krone angewendet wird?)

  3. Combien resterait-il à ma charge après le remboursement ?

    (Wie hoch wäre der verbleibende Eigenanteil nach der Erstattung?)

Bonjour Madame Bernard,

Merci pour votre message. Je vous confirme mon numéro de Sécurité sociale : 2 85 03 75 123 456 78. Ma mutuelle est Harmonie Mutuelle.

Pouvez-vous me dire si la couronne sera facturée au tarif maîtrisé ou au tarif libre ? Et pouvez-vous estimer le montant restant à ma charge après le remboursement de la CPAM et la prise en charge de ma mutuelle ?

Merci d’avance pour votre réponse.

Cordialement,
Claire Martin

Guten Tag Frau Bernard,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bestätige Ihnen meine Sozialversicherungsnummer: 2 85 03 75 123 456 78. Meine Zusatzversicherung ist Harmonie Mutuelle.

Können Sie mir sagen, ob die Krone zum geregelten Tarif oder zum freien Tarif berechnet wird? Und können Sie bitte den Betrag schätzen, der nach der Erstattung durch die CPAM und der Übernahme durch meine Zusatzversicherung zu meinen Lasten bleibt?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Auskunft.

Mit freundlichen Grüßen,
Claire Martin