Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Base en résine rose | Roze harsbasis |
| Monter des dents artificielles | Kunsttanden monteren |
| Résine | Hars |
| Prothèses complètes | Volledige prothesen |
| Prothèses partielles | Gedeeltelijke prothesen |
| Mâchoire | Kaak |
| Dents manquantes | Ontbrekende tanden |
| Crochets | Haakjes |
| Alliage chrome‑cobalt | Chroom-kobaltlegering |
| Gencive | Tandvlees |
| Dents naturelles | Natuurlijke tanden |
| Armature métallique | Metalen raamwerk |
| Stabilité à long terme | Langdurige stabiliteit |
| Rigidité | Rigiditeit |
| Épaisseur en bouche | Dikte in de mond |
1. À quoi sert la base en résine rose ?
(Waarvoor dient de roze harsbasis?)2. Quand place‑t‑on une prothèse complète (dentier) ?
(Wanneer plaatst men een volledige prothese (kunstgebit)?)3. Comment les prothèses partielles restent‑elles en place ?
(Hoe blijven gedeeltelijke prothesen op hun plaats?)4. Quel avantage apporte une armature métallique dans une prothèse ?
(Welk voordeel biedt een metalen raamwerk in een prothese?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
La prothèse qui ne tient plus bien
| 1. | Patient: | Docteur, une des dents qui retient ma prothèse bouge beaucoup. Qu’est‑ce que vous pouvez faire ? | (Dokter, een van de tanden die mijn prothese vasthoudt, zit erg los. Wat kunt u doen?) |
| 2. | Dentiste: | Cette dent a une grande mobilité. Nous devons l’extraire pour éviter la douleur et une infection. | (Die tand is zeer mobiel. We moeten hem trekken om pijn en een infectie te voorkomen.) |
| 3. | Patient: | Et comment ma prothèse va‑t‑elle tenir s’il manque cette dent ? | (En hoe blijft mijn prothese dan zitten als die tand ontbreekt?) |
| 4. | Dentiste: | Votre prothèse squelettique est très ancienne et elle n’adapte plus bien. Il n’est pas conseillé d’y ajouter une dent. | (Uw metalen skeletprothese is erg oud en past niet meer goed. Het is niet raadzaam daar een tand aan toe te voegen.) |
| 5. | Patient: | Alors, quelle solution est‑ce que j’ai ? | (Dus, wat zijn mijn opties?) |
| 6. | Dentiste: | Je vous propose une nouvelle prothèse partielle amovible en résine, adaptée à votre bouche actuelle. | (Ik stel een nieuwe uitneembare partiële prothese van resin voor, aangepast aan uw huidige mond.) |
| 7. | Patient: | Et si les autres dents commencent aussi à bouger ? | (En als de andere tanden ook los beginnen te raken?) |
| 8. | Dentiste: | Quand une autre dent devient mobile, nous l’extrayons et nous l’ajoutons à la nouvelle prothèse sans problème. | (Als een andere tand mobiel wordt, trekken we die en voegen we hem zonder probleem toe aan de nieuwe prothese.) |
| 9. | Patient: | Je comprends. Quand est‑ce que nous commençons ? | (Ik begrijp het. Wanneer kunnen we beginnen?) |
| 10. | Dentiste: | Si vous êtes d’accord, je vous donne les rendez‑vous pour commencer au plus vite. | (Als u akkoord gaat, maak ik de afspraken zodat we zo snel mogelijk kunnen starten.) |
1. Pourquoi la dentiste veut‑elle extraire une dent ?
(Waarom wil de tandarts een tand verwijderen?)2. Quel type de prothèse a le patient au début du dialogue ?
(Welk type prothese heeft de patiënt aan het begin van de dialoog?)