Les differentes types de prothèse amovibles.
De verschillende typen uitneembare protheses.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Base en résine rose Roze harsbasis
Monter des dents artificielles Kunsttanden monteren
Résine Hars
Prothèses complètes Volledige prothesen
Prothèses partielles Gedeeltelijke prothesen
Mâchoire Kaak
Dents manquantes Ontbrekende tanden
Crochets Haakjes
Alliage chrome‑cobalt Chroom-kobaltlegering
Gencive Tandvlees
Dents naturelles Natuurlijke tanden
Armature métallique Metalen raamwerk
Stabilité à long terme Langdurige stabiliteit
Rigidité Rigiditeit
Épaisseur en bouche Dikte in de mond
En général, on a une base en résine rose pour imiter la gencive. (Over het algemeen is er een roze harsbasis om het tandvlees na te bootsen.)
Sur cette base, on monte des dents artificielles en résine. (Op deze basis worden kunsttanden van hars geplaatst.)
Il existe deux grands types de prothèses : les prothèses complètes et les prothèses partielles. (Er zijn twee hoofdtypen prothesen: volledige prothesen en gedeeltelijke prothesen.)
Les prothèses complètes, ou dentiers, sont utilisées lorsqu'il n'y a plus de dents sur une mâchoire. (Volledige prothesen, of kunstgebitten, worden gebruikt wanneer er geen tanden meer in een kaak aanwezig zijn.)
Les prothèses partielles remplacent seulement quelques dents manquantes. (Gedeeltelijke prothesen vervangen slechts enkele ontbrekende tanden.)
Les prothèses partielles s'insèrent parmi les dents naturelles restantes. (Gedeeltelijke prothesen worden tussen de resterende natuurlijke tanden geplaatst.)
Elles s'appuient sur les dents restantes grâce à des crochets. (Ze worden gedragen en gesteund door de resterende tanden met behulp van haakjes.)
La structure peut être entièrement en résine ou comporter une armature métallique à l'intérieur. (De constructie kan volledig uit hars bestaan of een metalen raamwerk aan de binnenzijde bevatten.)
L'armature métallique apporte plus de finesse, de solidité et de stabilité à long terme, avec plus de rigidité et moins d'épaisseur en bouche. (Het metalen raamwerk zorgt voor meer finesse, stevigheid en langdurige stabiliteit, met meer rigiditeit en minder dikte in de mond.)

1. À quoi sert la base en résine rose ?

(Waarvoor dient de roze harsbasis?)

2. Quand place‑t‑on une prothèse complète (dentier) ?

(Wanneer plaatst men een volledige prothese (kunstgebit)?)

3. Comment les prothèses partielles restent‑elles en place ?

(Hoe blijven gedeeltelijke prothesen op hun plaats?)

4. Quel avantage apporte une armature métallique dans une prothèse ?

(Welk voordeel biedt een metalen raamwerk in een prothese?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

La prothèse qui ne tient plus bien

De prothese die niet meer goed vastzit
1. Patient: Docteur, une des dents qui retient ma prothèse bouge beaucoup. Qu’est‑ce que vous pouvez faire ? (Dokter, een van de tanden die mijn prothese vasthoudt, zit erg los. Wat kunt u doen?)
2. Dentiste: Cette dent a une grande mobilité. Nous devons l’extraire pour éviter la douleur et une infection. (Die tand is zeer mobiel. We moeten hem trekken om pijn en een infectie te voorkomen.)
3. Patient: Et comment ma prothèse va‑t‑elle tenir s’il manque cette dent ? (En hoe blijft mijn prothese dan zitten als die tand ontbreekt?)
4. Dentiste: Votre prothèse squelettique est très ancienne et elle n’adapte plus bien. Il n’est pas conseillé d’y ajouter une dent. (Uw metalen skeletprothese is erg oud en past niet meer goed. Het is niet raadzaam daar een tand aan toe te voegen.)
5. Patient: Alors, quelle solution est‑ce que j’ai ? (Dus, wat zijn mijn opties?)
6. Dentiste: Je vous propose une nouvelle prothèse partielle amovible en résine, adaptée à votre bouche actuelle. (Ik stel een nieuwe uitneembare partiële prothese van resin voor, aangepast aan uw huidige mond.)
7. Patient: Et si les autres dents commencent aussi à bouger ? (En als de andere tanden ook los beginnen te raken?)
8. Dentiste: Quand une autre dent devient mobile, nous l’extrayons et nous l’ajoutons à la nouvelle prothèse sans problème. (Als een andere tand mobiel wordt, trekken we die en voegen we hem zonder probleem toe aan de nieuwe prothese.)
9. Patient: Je comprends. Quand est‑ce que nous commençons ? (Ik begrijp het. Wanneer kunnen we beginnen?)
10. Dentiste: Si vous êtes d’accord, je vous donne les rendez‑vous pour commencer au plus vite. (Als u akkoord gaat, maak ik de afspraken zodat we zo snel mogelijk kunnen starten.)

1. Pourquoi la dentiste veut‑elle extraire une dent ?

(Waarom wil de tandarts een tand verwijderen?)

2. Quel type de prothèse a le patient au début du dialogue ?

(Welk type prothese heeft de patiënt aan het begin van de dialoog?)