Veel kinderen zijn bang voor de tandartsstoel. Hoe help je hen zich geruster te voelen en hun melkgebit te verzorgen?
Viele Kinder haben Angst vor dem Zahnarztstuhl. Wie hilft man ihnen, sich sicherer zu fühlen und ihr Milchgebiss zu pflegen?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
De stoel gaat naar achteren Der Stuhl fährt nach hinten
Met een spiegeltje kijken Mit einem kleinen Spiegel schauen
De spiegel en het haakje Der Spiegel und das Häkchen
Goed gepoetst hebben Gut geputzt haben
Ik zet de lamp aan Ich mache das Licht an
Naar de tanden kijken Auf die Zähne schauen
Doe je mond wijd open Den Mund weit öffnen
Met een luchtpijpje Mit einem Luftpuster
In de mond blazen In den Mund pusten
Het kriebelt Es kitzelt
Staan er tanden los bij je? Hast du lockere Zähne?
De tanden tellen Die Zähne zählen
Isa gaat in de tandartsstoel zitten en de stoel gaat een beetje naar achteren. (Isa setzt sich in den Zahnarztstuhl und der Stuhl fährt ein wenig nach hinten.)
De tandarts zet de lamp aan en kijkt naar haar tanden. (Der Zahnarzt macht das Licht an und schaut sich ihre Zähne an.)
Hij kijkt of Isa haar tanden goed gepoetst heeft. (Er prüft, ob Isa ihre Zähne gut geputzt hat.)
Hij gebruikt een klein spiegeltje en een haakje om in haar mond te kijken. (Er benutzt einen kleinen Spiegel und ein Häkchen, um in ihren Mund zu schauen.)
Isa moet haar mond wijd open doen. (Isa muss den Mund weit öffnen.)
Met een luchtpijpje blaast de tandarts lucht in haar mond. Het kriebelt een beetje. (Mit einem Luftpuster pustet der Zahnarzt Luft in ihren Mund. Das kitzelt ein wenig.)
De tandarts telt alle tanden en vraagt of er tanden los staan. (Der Zahnarzt zählt alle Zähne und fragt, ob Zähne locker sind.)
Dan zet hij de stoel weer rechtop en doet hij de lamp uit. (Dann stellt er den Stuhl wieder aufrecht und macht das Licht aus.)
Hij zegt dat alles er goed uitziet. (Er sagt, dass alles gut aussieht.)
Isa stapt uit de stoel en gaat weg met een brede glimlach. (Isa steigt aus dem Stuhl und geht mit einem breiten Lächeln weg.)

Verständnisfragen:

  1. Waarom gebruikt de tandarts een spiegeltje en een haakje in de mond van Isa?

    (Warum benutzt der Zahnarzt einen Spiegel und ein Häkchen in Isas Mund?)

  2. Wat voelt Isa wanneer de tandarts met een luchtpijpje in haar mond blaast?

    (Was fühlt Isa, wenn der Zahnarzt mit einem Luftpuster in ihren Mund pustet?)

  3. Wat zegt de tandarts over de tanden van Isa aan het einde van de afspraak?

    (Was sagt der Zahnarzt am Ende des Termins über Isas Zähne?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

De tandarts

Der Zahnarzt
1. De tandarts: Hallo Floortje, ik ben Thijn. We gaan naar je tanden kijken en we gaan ze tellen. Is dat goed? (Hallo Floortje, ich bin Thijn. Wir schauen uns deine Zähne an und zählen sie. Ist das in Ordnung?)
2. Het kind: Goed… maar ik ben een beetje bang. (Okay… aber ich habe ein bisschen Angst.)
3. De tandarts: Dat is heel normaal. Als je een pauze wilt, steek dan je hand op. Ik leg je alles rustig uit. (Das ist ganz normal. Wenn du eine Pause brauchst, heb deine Hand. Ich erkläre dir alles ganz ruhig.)
4. Het kind: Gaat het pijn doen? (Tut das weh?)
5. De tandarts: Nee, het doet geen pijn. Kijk, dit is de lucht- en waterspuit. Hij blaast lucht en een klein straaltje water. (Nein, das tut nicht weh. Schau, das ist die Luft‑ und Wasserpistole. Sie bläst Luft und einen kleinen Wasserstrahl.)
6. Het kind: Oh! Dat kietelt. En die blauwe slang, wat is dat? (Oh! Das kitzelt. Und dieser blaue Schlauch, was ist das?)
7. De tandarts: Dat is de zuiger. Kijk, op mijn vinger: hij zuigt alleen water en speeksel op. (Das ist der Sauger. Schau auf meinen Finger: er saugt nur Wasser und Speichel.)
8. Het kind: Wauw, hij zuigt hard. En wat zit er in dat doorzichtige zakje? (Wow, er saugt kräftig. Und was ist in diesem durchsichtigen Beutel?)
9. De tandarts: Dat is de onderzoeksset. De spiegel kijkt diep in je mond en met de sonde kan ik je tanden tellen. (Das ist das Untersuchungsset. Der Spiegel schaut tief in deinen Mund und mit der Sonde kann ich deine Zähne zählen.)
10. Het kind: Ga je dat in mijn mond doen? (Wirst du das in meinen Mund tun?)
11. De tandarts: Ja. Ik leg het voorzichtig op je tand en ik tik een beetje. Je zult zien: het doet geen pijn. Doe je mond nu maar wijd open, als een leeuw. (Ja. Ich lege es vorsichtig an deinen Zahn und tippe ein bisschen. Du wirst sehen: es tut nicht weh. Mach jetzt bitte weit den Mund auf, wie ein Löwe.)

1. Waar gaat dit gesprek vooral over?

(Worum geht es in diesem Gespräch hauptsächlich?)

2. Wat zegt de tandarts als Floortje bang is?

(Was sagt der Zahnarzt, als Floortje ängstlich ist?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. U bent tandarts en het kind is duidelijk bang bij het eerste bezoek. Wat zegt u in de eerste minuut om het kind gerust te stellen?
    Sie sind Zahnarzt und das Kind ist beim ersten Besuch deutlich ängstlich. Was sagen Sie in der ersten Minute, um das Kind zu beruhigen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U wilt de lucht- en waterspuit tonen aan een zenuwachtig kind. Hoe legt u in eenvoudige woorden uit wat de spuit doet?
    Sie möchten einem nervösen Kind die Luft‑ und Wasserfunktion zeigen. Wie erklären Sie in einfachen Worten, was das Gerät macht?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Tijdens de controle ziet u een klein gaatje in een melktand. Hoe legt u in eenvoudige taal aan de ouder uit wat u vandaag gaat doen?
    Bei der Kontrolle entdecken Sie ein kleines Loch in einem Milchzahn. Wie erklären Sie den Eltern in einfachen Worten, was Sie heute tun werden?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Een ouder wil tijdens de behandeling bij het kind blijven. Hoe legt u kort uit hoe u de ouder betrekt en waarom dat kan helpen?
    Ein Elternteil möchte während der Behandlung beim Kind bleiben. Wie erklären Sie kurz, wie Sie den Elternteil einbeziehen und warum das hilfreich sein kann?

    __________________________________________________________________________________________________________