Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

De patiënt verwelkomen — De patiënt welkom heten (Den Patienten willkommen heißen — Den Patienten begrüßen)
De medische vragenlijst — Vragen over de gezondheid (Der medizinische Fragebogen — Fragen zur Gesundheit)
De geïnformeerde toestemming — De patiënt geeft toestemming (Die informierte Einwilligung — Der Patient erteilt seine Zustimmung)
De medische handschoenen — Handschoenen voor hygiëne (Die medizinischen Handschuhe — Handschuhe zur Hygiene)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Eerste afspraak bij de tandarts: wat gebeurt er?

Fülle die Lücken aus: hygiëneregels, sonde, klinisch, mondspiegel, masker, vragenlijst, onderzoek, medische, desinfecteer, handschoenen, röntgenfoto

(Erster Termin beim Zahnarzt: was passiert?)

Bij uw eerste afspraak in onze tandartspraktijk vragen we u om tien minuten eerder te komen. Neem uw identiteitsbewijs mee. Aan de balie vult u een korte in. De assistente legt ook de uit: uw handen en ga direct naar de behandelkamer als u wordt geroepen.

In de behandelkamer draagt het team altijd en een . Meestal maken we eerst een van uw tanden voor een goed overzicht. Daarna doet de tandarts een met een en een . U krijgt uitleg over wat we zien en over mogelijke vervolgstappen. Als een behandeling nodig is, stellen we een eenvoudig behandelplan op en kunt u bij de receptie een vervolgafspraak maken.
Bei Ihrem ersten Termin in unserer Zahnarztpraxis bitten wir Sie, zehn Minuten früher zu erscheinen. Bringen Sie bitte Ihren Ausweis mit. An der Anmeldung füllen Sie einen kurzen medizinischen Fragebogen aus. Die Assistenz erklärt außerdem die Hygieneregeln: Desinfizieren Sie Ihre Hände und gehen Sie direkt in den Behandlungsraum, wenn Sie aufgerufen werden.

Im Behandlungsraum trägt das Team immer Handschuhe und eine Maske. Meist machen wir zunächst eine Röntgenaufnahme Ihrer Zähne, um einen guten Überblick zu bekommen. Anschließend führt der Zahnarzt eine klinische Untersuchung mit Mundspiegel und Sonde durch. Sie erhalten eine Erklärung dazu, was wir sehen, und welche möglichen nächsten Schritte es gibt. Falls eine Behandlung nötig ist, erstellen wir einen einfachen Behandlungsplan und Sie können an der Rezeption einen Folgetermin vereinbaren.

  1. Wat moet de patiënt meenemen en wat doet hij of zij bij de balie?

    (Was muss der Patient mitbringen und was macht er oder sie an der Anmeldung?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Eerst verwelkom ik de patiënt en vraag ik om de medische vragenlijst. Daarna leg ik rustig uit hoe de afspraak verloopt. We maken eerst een korte röntgenfoto en daarna het klinische onderzoek. Ik trek medische handschoenen en een masker aan en kijk met de mondspiegel en de verkenningssonde. Als iets pijn doet, zegt u dat meteen. Aan het eind geef ik hygiëneadvies, maak ik een offerte en stel ik een behandelplan op. We bevestigen ook de volgende afspraak.
(Zuerst begrüße ich die Patientin oder den Patienten und bitte um den medizinischen Fragebogen. Danach erkläre ich in Ruhe, wie der Termin abläuft. Zuerst machen wir eine kurze Röntgenaufnahme und anschließend die klinische Untersuchung. Ich ziehe medizinische Handschuhe und eine Maske an und sehe mit dem Mundspiegel und der Erkundungssonde nach. Wenn etwas wehtut, sagen Sie das bitte sofort. Am Ende gebe ich Hygienetipps, erstelle einen Kostenvoranschlag und einen Behandlungsplan. Wir bestätigen auch den nächsten Termin.)
Wahr Falsch

(Die Zahnärztin oder der Zahnarzt bittet zuerst um den medizinischen Fragebogen, bevor sie oder er mit der Untersuchung beginnt.)

(Während des ersten Besuchs wird eine Röntgenaufnahme gemacht.)

(Die Zahnärztin oder der Zahnarzt bespricht am Ende keinen Behandlungsplan oder die Kosten.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Ik ___ uit hoe het eerste consult verloopt en wat u kunt verwachten.

(Ich ___ erkläre, wie die erste Konsultation abläuft und was Sie erwarten können.)

2. Voordat ik begin, ___ ik of u de medische vragenlijst wilt invullen.

(Bevor ich beginne, ___ ich, ob Sie den medizinischen Fragebogen ausfüllen möchten.)

3. Daarna ___ ik een röntgenfoto om te zien of er problemen zijn.

(Anschließend ___ ich eine Röntgenaufnahme, um zu sehen, ob Probleme vorliegen.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Eerst bekijken we uw mond en maken we eventueel een röntgenfoto. / Ik leg kort uit wat er nu gebeurt en waarom. / Kunt u hiermee akkoord gaan?

  1. U bent tandartsassistent en ontvangt een nieuwe patiënt voor de eerste afspraak; wat zegt u om de patiënt te verwelkomen en kort uit te leggen hoe het consult verloopt?
    Sie sind zahnärztliche Assistenz und empfangen eine neue Patientin bzw. einen neuen Patienten zum ersten Termin; was sagen Sie, um die Person zu begrüßen und kurz zu erklären, wie das Gespräch/der Termin abläuft?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. De tandarts wil een mondonderzoek en een röntgenfoto maken; hoe legt u in eenvoudige woorden uit wat u gaat doen en wat de patiënt kan verwachten?
    Die Zahnärztin/Der Zahnarzt möchte den Mund untersuchen und eventuell eine Röntgenaufnahme machen; wie erklären Sie in einfachen Worten, was Sie tun werden und was die Patientin/der Patient erwarten kann?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.