Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Rubberdam | Kofferdam |
| Cariës wegnemen | Karies entfernen |
| Pulpadak wegnemen | Pulpadach entfernen |
| Pulpa | Pulpa |
| Ronde boor | Rundbohrer |
| Wortelkanaalinstrumenten | Wurzelkanalinstrumente |
| Röntgenopname | Röntgenaufnahme |
| Apexlocator | Apex-Locator |
| Endomotor | Endomotor |
| Overvloedig spoelen | ausgiebig spülen |
| Irrigeren | irrigieren |
| Wortelkanaal ontsmetten | Wurzelkanal desinfizieren |
| Natriumhypochloriet | Natriumhypochlorit |
| Papierpunten | Papierspitzen |
| Wortelkanaalcement | Wurzelkanalzement |
1. Waarom wordt de rubberdam gebruikt bij de behandeling?
(Warum wird der Kofferdam bei der Behandlung verwendet?)2. Met welke hulpmiddelen wordt de lengte van de wortelkanalen bepaald?
(Mit welchen Hilfsmitteln wird die Länge der Wurzelkanäle bestimmt?)3. Wat is de functie van natriumhypochloriet in deze behandeling?
(Was ist die Funktion von Natriumhypochlorit in dieser Behandlung?)4. Wat gebeurt er direct na het drogen met papierpunten?
(Was passiert direkt nach dem Trocknen mit Papierspitzen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
De tandarts legt zijn endodontieprotocol uit
| 1. | De tandarts: | Ik ga u mijn endodontieprotocol uitleggen, zodat u weet wat u bij elke stap moet klaarleggen. | (Ich erkläre Ihnen mein Endodontieprotokoll, damit Sie wissen, was Sie bei jedem Schritt bereitlegen müssen.) |
| 2. | De assistent: | Heel goed, dokter, ik luister. | (Sehr gut, Doktor, ich höre zu.) |
| 3. | De tandarts: | Ik heb de turbine nodig met een ronde diamantboor om de toegang te beginnen. | (Ich brauche die Turbine mit einem runden Diamantbohrer, um den Zugang zu eröffnen.) |
| 4. | De assistent: | En wat heeft u daarna nodig? | (Und was brauchen Sie danach?) |
| 5. | De tandarts: | Geeft u mij dan de ENDO-Z-boor om verder te verbreden, zonder de bodem van de pulpakamer te raken. | (Geben Sie mir dann den ENDO‑Z‑Bohrer, um weiter zu erweitern, ohne den Boden der Pulpa-Kammer zu verletzen.) |
| 6. | De assistent: | Oké, en dan de handvijlen 08 en 10 met de endodontische liniaal? | (Okay, und dann die Handfeilen 08 und 10 mit dem endodontischen Lineal?) |
| 7. | De tandarts: | Precies. Maak ook de spuit met natriumhypochloriet klaar, met een zijdelingse naald. | (Genau. Bereiten Sie außerdem die Spritze mit Natriumhypochlorit vor, mit einer Seitenöffnung an der Kanüle.) |
| 8. | De assistent: | De apexlocator moet aangesloten en gecontroleerd worden, klopt dat? | (Der Apex-Lokator muss angeschlossen und überprüft werden, richtig?) |
| 9. | De tandarts: | Ja, en de sensor moet klaarstaan voor de periapicale röntgenfoto. | (Ja, und der Sensor sollte für das periapikale Röntgenbild bereitliegen.) |
| 10. | De assistent: | Na het vormgeven van het kanaal bereid ik de papierpunten en de guttaperchapunten voor. | (Nach der Formgebung des Kanals bereite ich die Papierpunkte und die Guttaperchapunkte vor.) |
| 11. | De tandarts: | Heel goed, en meng het wortelkanaalcement vlak vóór het vullen van het wortelkanaal. | (Sehr gut, und mischen Sie das Wurzelkanalzement kurz vor dem Auffüllen des Wurzelkanals.) |
| 12. | De assistent: | Ik maak dan ook de condensatoren en de warmtebron klaar om het teveel materiaal af te snijden, toch? | (Ich bereite dann auch die Kondensatoren und die Wärmequelle vor, um überschüssiges Material abzutrennen, richtig?) |
| 13. | De tandarts: | Perfect. En voor het afsluiten moet u een tijdelijk, waterdicht vulmateriaal en droog katoen klaarleggen. | (Perfekt. Und zum Verschluss legen Sie ein temporäres, wasserfestes Füllmaterial und trockenes Watte bereit.) |
| 14. | De assistent: | Begrepen, dokter. Ik kan nu elke stap van uw endodontische behandelingen goed voorbereiden. | (Verstanden, Doktor. Ich kann jetzt jeden Schritt Ihrer endodontischen Behandlung gut vorbereiten.) |
1. Wat is het doel van het gesprek tussen de tandarts en de assistent?
(Was ist das Ziel des Gesprächs zwischen Zahnarzt und Assistentin?)2. Welk instrument vraagt de tandarts als eerste om de toegang te beginnen?
(Welches Instrument bittet der Zahnarzt zuerst, um den Zugang zu beginnen?)