Een heldere en deskundige uitleg van het Teethmate Desensitizer‑behandelprotocol voor het effectief verminderen van gevoelige tanden.
Eine klare und fachkundige Erklärung des Teethmate-Desensitizer-Behandlungsprotokolls zur wirksamen Verringerung von empfindlichen Zähnen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Gevoelige tanden Empfindliche Zähne
Teruggetrokken tandvlees Zurückgezogenes Zahnfleisch
Te hard poetsen Zu kräftiges Zähneputzen
Dentinetubuli Dentintubuli
Zenuw Nerv
Scherpe pijn Stechender Schmerz
Blootliggend dentine Freiliegendes Dentin
Tubulusblokkade Tubulusverschluss
Ongeveer de helft van alle volwassenen heeft wel eens last van gevoelige tanden. (Ungefähr die Hälfte aller Erwachsenen hat schon einmal Probleme mit empfindlichen Zähnen.)
Dit wordt vaak veroorzaakt door teruggetrokken tandvlees, te hard poetsen of bepaalde eetgewoonten. (Das wird häufig durch zurückgezogenes Zahnfleisch, zu kräftiges Zähneputzen oder bestimmte Essgewohnheiten verursacht.)
Daardoor komt het dentine bloot te liggen, waardoor prikkels zoals warme of koude dranken via de dentinetubuli de zenuw kunnen bereiken. (Dadurch liegt das Dentin frei, sodass Reize wie warme oder kalte Getränke über die Dentintubuli den Nerv erreichen können.)
Ik stel eerst de oorzaak van uw gevoeligheid vast, zodat we gerichter kunnen behandelen. (Ich kläre zuerst die Ursache Ihrer Empfindlichkeit, damit wir gezielter behandeln können.)
In uw geval is blootliggend dentine de reden voor de gevoeligheid. (In Ihrem Fall ist freiliegendes Dentin die Ursache der Empfindlichkeit.)
Daarom gebruik ik nu Teethmate Desensitizer, een effectief middel om tandgevoeligheid te verminderen. (Deshalb verwende ich jetzt Teethmate Desensitizer, ein wirksames Mittel zur Reduktion von Zahnempfindlichkeit.)
Eerst maak ik het tandoppervlak schoon met polijstpasta en spoel het daarna zorgvuldig af. (Zuerst reinige ich die Zahnoberfläche mit Polierpaste und spüle sie anschließend gründlich ab.)
Vervolgens breng ik een papje aan dat ontstaat door de vloeistof en het poeder van Teethmate te mengen. (Anschließend trage ich eine Paste auf, die sich bildet, wenn die Flüssigkeit und das Pulver von Teethmate vermischt werden.)
Het middel sluit de dentinetubuli hermetisch af door de vorming van hydroxyapatiet, een lichaamseigen mineraal in de tanden. (Das Mittel verschließt die Dentintubuli dicht durch die Bildung von Hydroxylapatit, einem körpereigenen Mineral in den Zähnen.)
Na dertig seconden inwerken spoel ik de overmaat weg met water; u merkt direct dat de gevoeligheid is verminderd en het middel is veilig voor tanden en tandvlees. (Nach dreißig Sekunden Einwirkzeit spüle ich den Überschuss mit Wasser ab; Sie merken sofort, dass die Empfindlichkeit reduziert ist, und das Mittel ist sicher für Zähne und Zahnfleisch.)

Verständnisfragen:

  1. Noem twee mogelijke oorzaken van gevoelige tanden die in de tekst genoemd worden.

    (Nennen Sie zwei mögliche Ursachen für empfindliche Zähne, die im Text genannt werden.)

  2. Wat is in dit geval de directe oorzaak van de tandgevoeligheid bij de patiënt?

    (Was ist in diesem Fall die direkte Ursache der Zahnempfindlichkeit bei der Patientin/dem Patienten?)

  3. Hoe werkt Teethmate Desensitizer om tandgevoeligheid te verminderen, en welke stof vormt zich daarbij?

    (Wie wirkt Teethmate Desensitizer, um Zahnempfindlichkeit zu verringern, und welcher Stoff bildet sich dabei?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Spoedafspraak bij de tandarts

Notfalltermin beim Zahnarzt
1. Assistent: Tandartspraktijk, goedemorgen. Waarmee kan ik u helpen? (Zahnarztpraxis, guten Morgen. Wobei kann ich Ihnen helfen?)
2. Patiënt: Goedemorgen, ik heb heel erge pijn aan een achterste kies onderin rechts. (Guten Morgen, ich habe sehr starke Schmerzen an einem Backenzahn hinten unten rechts.)
3. Assistent: Sinds wanneer heeft u deze pijn? (Seit wann haben Sie diese Schmerzen?)
4. Patiënt: Sinds twee dagen, maar vannacht was het verschrikkelijk. Ik heb helemaal niet geslapen. (Seit zwei Tagen, aber letzte Nacht war es furchtbar. Ich habe überhaupt nicht geschlafen.)
5. Assistent: Heeft u iets ingenomen tegen de pijn? (Haben Sie etwas gegen die Schmerzen eingenommen?)
6. Patiënt: Ja, ik heb 600 milligram ibuprofen genomen, maar het helpt niet. (Ja, ich habe 600 Milligramm Ibuprofen genommen, aber es hilft nicht.)
7. Assistent: Is uw gezicht een beetje gezwollen of voelt u warmte in dat gebied? (Ist Ihr Gesicht etwas geschwollen oder spüren Sie Wärme in diesem Bereich?)
8. Patiënt: Ja, de rechterkant is gezwollen en de pijn trekt door naar mijn oor. (Ja, die rechte Seite ist geschwollen und der Schmerz strahlt bis zu meinem Ohr.)
9. Assistent: Ik begrijp het. Dit lijkt op een acute infectie, mogelijk een abces. We geven u vandaag nog een spoedafspraak. (Ich verstehe. Das deutet auf eine akute Infektion hin, möglicherweise ein Abszess. Wir geben Ihnen noch heute einen Notfalltermin.)
10. Patiënt: Dank u, ik heb echt heel veel pijn. (Danke, ich habe wirklich sehr starke Schmerzen.)
11. Assistent: Ik heb net met de tandarts gesproken: hij kan u aan het eind van de middag zien. (Ich habe gerade mit dem Zahnarzt gesprochen: Er kann Sie am späten Nachmittag sehen.)
12. Patiënt: Perfect, hartelijk dank dat u mij zo snel helpt. (Perfekt, vielen Dank, dass Sie mir so schnell helfen.)
13. Assistent: Graag gedaan. Neem rust en vermijd warmte op de pijnlijke plek. Tot straks. (Gern geschehen. Ruhen Sie sich aus und vermeiden Sie Wärme auf der schmerzenden Stelle. Bis später.)

1. Wat is het belangrijkste probleem van de patiënt?

(Was ist das Hauptproblem der Patientin?)

2. Hoe lang duurt de pijn volgens de patiënt?

(Wie lange dauern die Schmerzen laut Patientin?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Een patiënt belt uw praktijk met hevige kiespijn en een gezwollen wang. Welke twee vragen stelt u als eerst aan de telefoon?
    Ein Patient ruft in Ihrer Praxis an und klagt über starke Zahnschmerzen und eine geschwollene Wange. Welche zwei Fragen stellen Sie zuerst am Telefon?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Tijdens het spoedconsult vermoedt u een abces. Hoe legt u in eenvoudige woorden aan de patiënt uit wat er aan de hand is?
    Während des Notfalltermins vermuten Sie einen Abszess. Wie erklären Sie dem Patienten in einfachen Worten, was los ist?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. De patiënt zegt: “Ik heb vannacht bijna niet geslapen door de pijn.” Wat raadt u hem aan om de pijn te verlichten tot de behandeling begint? Noem één of twee mogelijkheden.
    Der Patient sagt: „Ich habe letzte Nacht wegen der Schmerzen kaum geschlafen.“ Was raten Sie ihm, um die Schmerzen bis zum Behandlungsbeginn zu lindern? Nennen Sie ein oder zwei Möglichkeiten.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Na de behandeling geeft u instructies voor thuis. Welke twee belangrijke adviezen geeft u over rust, eten of pijncontrole?
    Nach der Behandlung geben Sie Anweisungen für zu Hause. Welche zwei wichtigen Ratschläge geben Sie in Bezug auf Ruhe, Essen oder Schmerzmittel?

    __________________________________________________________________________________________________________