In deze video vertelt een tandarts over haar ervaring als tandarts in haar eigen tandartspraktijk
In diesem Video erzählt eine Zahnärztin über ihre Erfahrungen als Zahnärztin in ihrer eigenen Zahnarztpraxis.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Een beroep uitoefenen Einen Beruf ausüben
Een patiënt verwijzen Einen Patienten überweisen
De tandartspraktijk Die Zahnarztpraxis
De patiënt staat centraal Der Patient steht im Mittelpunkt
Voor jezelf beginnen Für sich selbst anfangen
De behandeling Die Behandlung
Iets aanpakken Etwas angehen
Samenwerken Zusammenarbeiten
Door hun angst heen helpen Ihnen bei ihrer Angst helfen
Een mondonderzoek doen Eine Munduntersuchung durchführen
Röntgenfoto's maken Röntgenaufnahmen machen
Problemen constateren Probleme feststellen
Het klinisch onderzoek Die klinische Untersuchung
Mogelijkheden bespreken Möglichkeiten besprechen
Soms komt een patiënt voor een onderzoek en zie ik meteen dat er iets mis is. (Manchmal kommt ein Patient zur Untersuchung und ich sehe sofort, dass etwas nicht stimmt.)
Eén keer ontdekte ik een afwijking in de kaak die een tumor bleek te zijn. (Einmal entdeckte ich eine Auffälligkeit im Kiefer, die sich als Tumor herausstellte.)
De patiënt was heel dankbaar en dat moment herinner ik me goed. (Der Patient war sehr dankbar, und diesen Moment erinnere ich gut.)
Veel patiënten zijn bang, daarom neem ik altijd rustig de tijd. (Viele Patienten haben Angst, deshalb nehme ich mir immer Zeit und bleibe ruhig.)
Ik praat eerst met hen zodat ze zich veilig voelen. (Ich spreche zuerst mit ihnen, damit sie sich sicher fühlen.)
Samen bekijken we de mond en, als het nodig is, maken we röntgenfoto's. (Gemeinsam sehen wir uns den Mund an und machen, falls nötig, Röntgenaufnahmen.)
We bespreken de problemen en kiezen samen de beste behandeling. (Wir besprechen die Probleme und wählen gemeinsam die beste Behandlung.)
Goede mondgezondheid begint bij gezond tandvlees; daarom werken we met goede specialisten. (Gute Mundgesundheit beginnt mit gesundem Zahnfleisch; deshalb arbeiten wir mit erfahrenen Spezialisten.)

1. Wat ziet de tandarts soms meteen bij een onderzoek?

(Was sieht der Zahnarzt manchmal sofort bei einer Untersuchung?)

2. Hoe reageerde de patiënt bij wie een tumor in de kaak werd ontdekt?

(Wie reagierte der Patient, bei dem ein Tumor im Kiefer entdeckt wurde?)

3. Wat doet de tandarts eerst met bange patiënten?

(Was macht der Zahnarzt zuerst bei ängstlichen Patienten?)

4. Wanneer maken ze röntgenfoto's in de praktijk?

(Wann machen sie in der Praxis Röntgenaufnahmen?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Interview met een tandartspraktijk

Interview mit einer Zahnarztpraxis
1. Interviewer Dana: Goedemorgen, Louis! Jij bent tandarts in je eigen praktijk. Waarom heb je voor een eigen praktijk gekozen? (Guten Morgen, Louis! Sie sind Zahnarzt in Ihrer eigenen Praxis. Warum haben Sie sich für eine eigene Praxis entschieden?)
2. Tandarts Louis: Dat is een persoonlijke keuze. Ik hou van uitdaging en ik werk graag met mijn eigen patiëntenbestand. (Das ist eine persönliche Entscheidung. Ich mag Herausforderungen und arbeite gern mit meinem eigenen Patientenstamm.)
3. Interviewer Dana: Hoe gaat u om met patiënten die bang zijn voor de behandeling? (Wie gehen Sie mit Patienten um, die Angst vor der Behandlung haben?)
4. Tandarts Louis: Ik neem de tijd, maak een praatje en leg rustig uit wat ik ga doen. Zo help ik hen door hun angst heen. (Ich nehme mir Zeit, unterhalte mich kurz und erkläre ruhig, was ich tun werde. So helfe ich ihnen, ihre Angst zu überwinden.)
5. Interviewer Dana: Kunt u uitleggen wat u doet als de patiënt binnenkomt? (Können Sie erklären, was Sie tun, wenn der Patient hereinkommt?)
6. Tandarts Louis: Eerst doe ik een kort mondonderzoek. Daarna maak ik, als het nodig is, röntgenfoto’s. (Zuerst mache ich eine kurze Munduntersuchung. Falls nötig fertige ich anschließend Röntgenaufnahmen an.)
7. Interviewer Dana: Wat doet u als u problemen constateert bij het klinisch onderzoek? (Was tun Sie, wenn Sie beim klinischen Untersuchungsbefund Probleme feststellen?)
8. Tandarts Louis: Dan bespreek ik samen met de patiënt de mogelijkheden voor behandeling. (Dann bespreche ich gemeinsam mit dem Patienten die möglichen Behandlungsoptionen.)
9. Interviewer Dana: Wat vindt u het belangrijkste in uw werk als tandarts? (Was ist Ihrer Meinung nach das Wichtigste in Ihrer Arbeit als Zahnarzt?)
10. Tandarts Louis: Voor mij staat de patiënt centraal. Ik wil dat de patiënt de beste zorg krijgt. (Für mich steht der Patient im Mittelpunkt. Ich möchte, dass der Patient die bestmögliche Versorgung erhält.)
11. Interviewer Dana: Voelt u zich gelukkig in uw beroep als tandarts? (Fühlen Sie sich glücklich in Ihrem Beruf als Zahnarzt?)
12. Tandarts Louis: Ja, zeker. Het is een mooie beloning als patiënten dankbaar zijn en zich goed voelen. (Ja, auf jeden Fall. Es ist eine schöne Bestätigung, wenn Patienten dankbar sind und sich wohlfühlen.)

1. Wat is voor Louis een belangrijk voordeel van een eigen praktijk?

(Was ist für Louis ein wichtiger Vorteil einer eigenen Praxis?)

2. Hoe reageert Louis op patiënten die angstig zijn?

(Wie reagiert Louis auf Patienten, die ängstlich sind?)