Ejercicio 1: Comprensión auditiva
Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario. Luego responde a las preguntas que siguen.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| de stoel gaat naar achteren | la silla se mueve hacia atrás |
| kijken met een spiegeltje | mirar con un espejito |
| de spiegel en het haakje | el espejo y el gancho |
| goed gepoetst hebben | haber limpiado bien |
| ik zet de lamp aan | yo enciendo la lámpara |
| naar de tanden kijken | mirar los dientes |
| doe je mond wijd open | abre la boca bien grande |
| met een luchtpijpje | con un tubito para el aire |
| in de mond blazen | soplar en la boca |
| het kriebelt | siento cosquillas |
| heb je losse tanden? | ¿tienes dientes sueltos? |
| de tanden tellen | contar los dientes |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
De meerderheid van de kinderen zijn bang voor de tandartsstoel. Hoe verzorg je het melkgebit van je kind?
| 1. | De tandarts: | Hallo Floortje, ik ben Thijn. We gaan je tanden bekijken en tellen, goed? | (Hola Floortje, soy Thijn. Vamos a revisar y contar tus dientes, ¿de acuerdo?) |
| 2. | Het kind: | Goed... ik ben een beetje bang. | (Bien... estoy un poco asustado.) |
| 3. | De tandarts: | Dat is normaal. Als je een pauze wilt, steek dan je hand op. Ik zal alles uitleggen. | (Es normal. Si quieres hacer una pausa, levanta la mano. Te explicaré todo.) |
| 4. | Het kind: | Gaat het pijn doen? | (¿Va a doler?) |
| 5. | De tandarts: | Nee. Dit is het lucht-waterpistool; het blaast lucht en spuit een klein beetje water. | (No. Esto es una pistola de aire y agua; sopla aire y rocía un poco de agua.) |
| 6. | Het kind: | Oh, dat kietelt. En die blauwe slang, wat is dat? | (Oh, eso hace cosquillas. ¿Y esa manguera azul, qué es?) |
| 7. | De tandarts: | Dat is de zuiger. Kijk, op mijn vinger, hij zuigt alleen water op. | (Eso es el succionador. Mira, en mi dedo, solo absorbe agua.) |
| 8. | Het kind: | Wauw, hij zuigt hard. En wat is dat doorzichtige zakje? | (Guau, succiona fuerte. ¿Y qué es esa bolsita transparente?) |
| 9. | De tandarts: | Dat is de onderzoekset: de spiegel kijkt in de mond en het haakje wordt gebruikt om de tanden te tellen. | (Ese es el kit de examen: el espejo sirve para mirar dentro de la boca y el gancho se usa para contar los dientes.) |
| 10. | Het kind: | Ga je die in mijn mond doen? | (¿Vas a poner eso dentro de mi boca?) |
| 11. | De tandarts: | Ja, ik leg het voorzichtig in je mond en tik een beetje. Je zult zien, het doet geen pijn. | (Sí, lo colocaré cuidadosamente en tu boca y daré un pequeño toque. Verás, no duele.) |
| 12. | Het kind: | Doe je mond maar wijd open, alsof je een leeuw bent! | (Abre bien la boca, ¡como si fueras un león!) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Wat doet de tandarts om Floortje gerust te stellen tijdens het bezoek?
(¿Qué hace el dentista para tranquilizar a Floortje durante la visita?)2. Wat is de functie van de zuiger (de blauwe slang) volgens het gesprek?
(¿Cuál es la función del aspirador (la manguera azul) según la conversación?)3. Welke techniek gebruikt de tandarts als Floortje een pauze wil tijdens de behandeling?
(¿Qué técnica usa el dentista cuando Floortje quiere hacer una pausa durante el tratamiento?)4. Wat bedoelt de tandarts met: 'Doe je mond wijd open, als een leeuw'?
(¿Qué quiere decir el dentista con: 'Abre la boca bien grande, como un león'?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
- Kunt u beschrijven hoe een tandarts een bang kind kan geruststellen tijdens het eerste bezoek?
- Heeft u in uw werk ooit een behandeling aan een kind moeten uitleggen? Hoe deed u dat op een eenvoudige manier?
- Welke hulpmiddelen en technieken gebruikt u om een kind zich op zijn gemak te laten voelen tijdens een tandartscontrole?
- Hoe betrekt u de ouders van een kind bij de tandheelkundige zorg om het kind zo goed mogelijk te helpen?