Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Gevoelige tanden | Denti sensibili |
| Teruggetrokken tandvlees | Gengive ritirate |
| Te hard poetsen | Spazzolamento troppo energico |
| Dentinetubuli | Tubuli dentinali |
| Zenuw | Nervo |
| Scherpe pijn | Dolore acuto |
| Blootliggend dentine | Dentina esposta |
| Tubulusblokkade | Blocco dei tubuli |
1. Waardoor krijgen veel volwassenen last van gevoelige tanden?
(Per quale motivo molti adulti soffrono di denti sensibili?)2. Wat gebeurt er als het dentine bloot komt te liggen?
(Cosa succede quando la dentina resta esposta?)3. Wat doet de tandarts eerst bij deze patiënt met gevoeligheid?
(Cosa fa prima il dentista in questo paziente con sensibilità?)4. Hoe werkt Teethmate Desensitizer om gevoeligheid te verminderen?
(Come agisce Teethmate Desensitizer per ridurre la sensibilità?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Spoedafspraak bij de tandarts
| 1. | Assistent: | Tandartspraktijk, goedemorgen. Waarmee kan ik u helpen? | (Studio dentistico, buongiorno. Come posso aiutarla?) |
| 2. | Patiënt: | Goedemorgen, ik heb heel erge pijn aan een achterste kies onderin rechts. | (Buongiorno, ho un dolore fortissimo a un molare posteriore in basso a destra.) |
| 3. | Assistent: | Sinds wanneer heeft u deze pijn? | (Da quando avverte questo dolore?) |
| 4. | Patiënt: | Sinds twee dagen, maar vannacht was het verschrikkelijk. Ik heb helemaal niet geslapen. | (Da due giorni, ma stanotte è stato terribile. Non ho dormito per niente.) |
| 5. | Assistent: | Heeft u iets ingenomen tegen de pijn? | (Ha preso qualcosa contro il dolore?) |
| 6. | Patiënt: | Ja, ik heb 600 milligram ibuprofen genomen, maar het helpt niet. | (Sì, ho preso 600 milligrammi di ibuprofene, ma non ha funzionato.) |
| 7. | Assistent: | Is uw gezicht een beetje gezwollen of voelt u warmte in dat gebied? | (Il suo viso è un po' gonfio o sente calore nella zona interessata?) |
| 8. | Patiënt: | Ja, de rechterkant is gezwollen en de pijn trekt door naar mijn oor. | (Sì, il lato destro è gonfio e il dolore si irradia verso l'orecchio.) |
| 9. | Assistent: | Ik begrijp het. Dit lijkt op een acute infectie, mogelijk een abces. We geven u vandaag nog een spoedafspraak. | (Capisco. Sembra un'infezione acuta, possibilmente un ascesso. Le fissiamo un appuntamento urgente per oggi.) |
| 10. | Patiënt: | Dank u, ik heb echt heel veel pijn. | (Grazie, ho davvero molto dolore.) |
| 11. | Assistent: | Ik heb net met de tandarts gesproken: hij kan u aan het eind van de middag zien. | (Ho appena parlato con il dentista: può riceverla nel tardo pomeriggio.) |
| 12. | Patiënt: | Perfect, hartelijk dank dat u mij zo snel helpt. | (Perfetto, la ringrazio moltissimo per l'aiuto così rapido.) |
| 13. | Assistent: | Graag gedaan. Neem rust en vermijd warmte op de pijnlijke plek. Tot straks. | (Prego. Riposi ed eviti di applicare calore sulla zona dolorante. A dopo.) |
1. Wat is het belangrijkste probleem van de patiënt?
(Qual è il problema principale della paziente?)2. Hoe lang duurt de pijn volgens de patiënt?
(Da quanto dura il dolore secondo la paziente?)