1. Vocabulary (18)

Inzagerecht Show

Right of inspection Show

De inschrijving Show

Registration Show

De registratie Show

Registration Show

De vergunning Show

Permit Show

De bevoegdheid Show

Authority Show

De beroepsorganisatie Show

Professional association Show

Het beroepsbewijs Show

Professional certificate Show

Het diploma Show

Diploma Show

Het bewijs Show

Proof Show

Het uittreksel (van het strafregister) Show

Excerpt (from the criminal record) Show

Het aanvraagformulier Show

Application form Show

Procedure Show

Procedure Show

De arbeidsvoorwaarden Show

Employment conditions Show

Het arbeidscontract Show

Employment contract Show

Opzeggen (een contract opzeggen) Show

To terminate (to terminate a contract) Show

Ondertekenen (een document ondertekenen) Show

To sign (to sign a document) Show

Aanvullen (documenten aanvullen) Show

To complete (to complete documents) Show

Controleren (gegevens controleren) Show

To check (to check data) Show

2. Exercises

Exercise 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

E-mail: You will receive an email from an employee of the BIG register about your registration as a dentist; you must reply by email and send additional information and ask questions if anything is unclear.


Onderwerp: Uw inschrijving als tandarts in het BIG-register

Geachte mevrouw/meneer,

U heeft een aanvraagregistratie

Wij hebben uw documenten bekeken. Wij missen nog enkele stukken voordat wij uw inschrijving kunnen goedkeuren:

  • Een kopie van uw bewijs van identiteit (paspoort of identiteitskaart).
  • Een gewaarmerkte transcript van uw tandartsopleiding (met vakken en cijfers).
  • Een recent uittreksel uit het strafregister (niet ouder dan 3 maanden).

Wilt u deze documenten vóór 30 april digitaal indienen via Mijn BIG-registratie? Log in met uw DigiD en upload de stukken onder het kopje "Documenten".

Als u in Nederland een arbeidsovereenkomst als tandarts heeft, kunt u ook een kopie meesturen. Dat is niet verplicht, maar kan helpen bij de beoordeling.

Als wij alle documenten hebben ontvangen, krijgt u binnen 4 weken bericht over onze beslissing.

Met vriendelijke groet,
drs. L. van Dijk
Medewerker BIG-registratie
CIBG – Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport


Subject: Your registration as a dentist in the BIG register

Dear Sir or Madam,

You have submitted an application for registration as a dentist in the BIG register. Thank you.

We have reviewed your documents. We are still missing some items before we can approve your registration:

  • A copy of your proof of identity (passport or identity card).
  • An authenticated transcript of your dental training (including subjects and grades).
  • A recent certificate of conduct (criminal record extract) (no older than 3 months).

Please submit these documents digitally via Mijn BIG-registratie before 30 April. Log in with your DigiD and upload the files under the "Documents" section.

If you have an employment contract as a dentist in the Netherlands, you may also include a copy. This is not mandatory, but it may help during the assessment.

Once we have received all documents, you will receive a decision within 4 weeks.

Sincerely,
drs. L. van Dijk
BIG Registration Officer
CIBG – Ministry of Health, Welfare and Sport


Understand the text:

  1. Welke documenten moet de tandarts nog opsturen voor de registratie in het BIG-register?

    (Which documents still need to be sent by the dentist for registration in the BIG register?)

  2. Wat gebeurt er nadat alle documenten zijn ingediend via Mijn BIG-registratie?

    (What happens after all documents have been submitted via Mijn BIG-registratie?)

Useful phrases:

  1. Hartelijk dank voor uw e-mail over...

    (Thank you for your e-mail about...)

  2. In de bijlage stuur ik u...

    (I am attaching...)

  3. Kunt u mij laten weten of...

    (Could you let me know whether...)

Geachte drs. Van Dijk,

Hartelijk dank voor uw e-mail over mijn inschrijving als tandarts in het BIG-register.

Ik zal deze week een kopie van mijn bewijs van identiteit, de gewaarmerkte transcript van mijn tandartsopleiding en een recent uittreksel uit het strafregister uploaden in Mijn BIG-registratie. Ik verwacht alle documenten vóór 25 april in te dienen.

Op dit moment heb ik nog geen arbeidsovereenkomst in Nederland. Ik ben wel in gesprek met een tandartspraktijk, maar het contract is nog niet klaar.

Kunt u mij laten weten of er nog andere documenten nodig zijn na het uploaden?

Alvast dank voor uw reactie.

Met vriendelijke groet,

[je voornaam en achternaam]
[je BIG-aanvraagnummer, als je dat hebt]

Dear drs. Van Dijk,

Thank you for your e-mail regarding my registration as a dentist in the BIG register.

This week I will upload a copy of my proof of identity, the authenticated transcript of my dental training and a recent certificate of conduct in Mijn BIG-registratie. I expect to submit all documents before 25 April.

At the moment I do not yet have an employment contract in the Netherlands. I am in talks with a dental practice, but the contract is not finalised.

Could you let me know if any other documents will be required after I upload these files?

Thank you in advance for your response.

Sincerely,

[your first and last name]
[your BIG application number, if you have one]

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ik vul het online formulier in en ik ___ vandaag mijn aanvraag voor registratie in.

(I fill in the online form and ___ my application for registration today.)

2. De assistente vraagt of ik mijn gewaarmerkte transcript al ___ aangevraagd.

(The assistant asks if I have already ___ my certified transcript.)

3. De nationale dental authority ___ mijn diploma-erkenning goed als alle documenten volledig zijn.

(The national dental authority ___ my diploma recognition if all documents are complete.)

4. In mijn proefcontract staat dat de werkgever de arbeidsovereenkomst kan ___ met een opzegtermijn van één maand.

(My probation contract states that the employer can ___ the employment contract with a notice period of one month.)

Exercise 3: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 4: Respond to the situation

Instruction: Practice in pairs or with your teacher.

1. Situatie 1 – Bellen met het BIG-register: Je belt met een medewerker van het BIG-register. Je wilt je inschrijven als tandarts, maar je weet niet precies welke documenten nodig zijn. Vraag rustig om informatie. (Gebruik: Het BIG-register, De registratie, Het diploma) Formuleer jouw vraag aan de medewerker.

(Situation 1 – Calling the BIG register: You call an employee at the BIG register. You want to register as a dentist, but you are not sure which documents are required. Ask calmly for information. (Use: Het BIG-register, De registratie, Het diploma) Formulate your question to the employee.)

Ik bel over  

(I am calling about ...)

Example:

Ik bel over het BIG-register, omdat ik mijn registratie als tandarts wil doen. Kunt u mij zeggen welke documenten ik moet opsturen, bijvoorbeeld mijn diploma?

(I am calling about the BIG register because I want to register as a dentist. Could you tell me which documents I need to send, for example my diploma?)

2. Situatie 2 – Mail aan de Nederlandse tandartsautoriteit: Je schrijft een korte e-mail aan de Nederlandse tandartsautoriteit. Je wilt weten of je bewijs van inschrijving nog geldig is, en wat de ingangsdatum van de nieuwe registratie is. (Gebruik: Het bewijs van inschrijving, Geldig, Ingangsdatum) Formuleer jouw vraag in de e-mail.

(Situation 2 – Email to the Dutch dental authority: You write a short email to the Dutch dental authority. You want to know whether your proof of registration is still valid and what the start date of the new registration will be. (Use: Het bewijs van inschrijving, Geldig, Ingangsdatum) Formulate your question in the email.)

Over het bewijs  

(About the proof ...)

Example:

Over het bewijs van inschrijving wil ik graag weten of het nog geldig is. Kunt u mij ook de ingangsdatum van mijn nieuwe registratie bevestigen?

(About the proof of registration, I would like to know whether it is still valid. Could you also confirm the start date of my new registration?)

3. Situatie 3 – Gesprek over een arbeidscontract in de praktijk: Je zit bij de praktijkmanager om je nieuwe arbeidscontract te bespreken. Je wilt de arbeidsvoorwaarden en je salaris goed begrijpen. Je vraagt om een korte uitleg in eenvoudige taal. (Gebruik: Het arbeidscontract, De arbeidsvoorwaarden, Het salaris) Formuleer wat je zegt tegen de praktijkmanager.

(Situation 3 – Conversation about an employment contract at the practice: You are meeting the practice manager to discuss your new employment contract. You want to understand the terms of employment and your salary clearly. Ask for a short explanation in simple language. (Use: Het arbeidscontract, De arbeidsvoorwaarden, Het salaris) Formulate what you say to the practice manager.)

Over het arbeidscontract  

(About the employment contract ...)

Example:

Over het arbeidscontract wil ik graag nog een keer de arbeidsvoorwaarden horen. Kunt u ook duidelijk zeggen wat mijn salaris per maand is?

(About the employment contract, I would like to hear the terms of employment again. Could you also clearly state what my monthly salary will be?)

4. Situatie 4 – Vraag over proeftijd en opzegtermijn: Je hebt het contract al gekregen en je leest het thuis. Je ziet iets over een proeftijd en een opzegtermijn, maar je vindt het niet helemaal duidelijk. De volgende dag vraag je je leidinggevende om uitleg. (Gebruik: De proeftijd, De opzegtermijn, Opzeggen) Formuleer jouw vraag aan je leidinggevende.

(Situation 4 – Question about probation period and notice period: You have already received the contract and read it at home. You see something about a probation period and a notice period, but it is not entirely clear. The next day you ask your supervisor for an explanation. (Use: De proeftijd, De opzegtermijn, Opzeggen) Formulate your question to your supervisor.)

Over de proeftijd  

(About the probation period ...)

Example:

Over de proeftijd heb ik een vraag. Hoe lang is de proeftijd precies, en wat is de opzegtermijn als ik het contract wil opzeggen?

(About the probation period I have a question. How long is the probation period exactly, and what is the notice period if I want to terminate the contract?)

Exercise 5: Writing exercise

Instruction: Write 5 or 6 sentences about which documents you would need to arrange as a dentist to work in the Netherlands and what questions you have about your contract.

Useful expressions:

Ik moet eerst … regelen. / Voor mijn registratie heb ik nodig: … / In mijn contract staat dat … / Ik heb een vraag over … omdat …

Oefening 6: Conversation exercise

Instructie:

  1. Patricia belt de tandartsenvereniging om zich te registreren. Stel uzelf voor en leg uw plan uit om in het land te werken. (Patricia calls the dental association to request registration. Introduce yourself and explain your plan to work in the country.)
  2. Vraag welke documenten u moet indienen voor registratie en of u ze per e-mail kunt sturen of dat ze persoonlijk moeten worden afgeleverd. (Ask what documents you need to submit for registration and if you can send them by email or if they need to be delivered in person.)
  3. U wilt de beschikbare data weten voor de taaltest die vereist is voor inschrijving. (You want to know the available dates for the language evaluation required for registration.)

Teaching guidelines +/- 10 minutes

Example phrases:

Ik ben een Spaanse tandarts en ik wil me bij het tandartsregister inschrijven om in een tandartspraktijk te werken.

I am a Spanish dentist, and I would like to register with the dental board to work in a clinic.

De kliniek heeft mij een arbeidsovereenkomst aangeboden om als huisarts te werken.

The clinic has offered me an employment contract to work as a general practitioner.

Kunt u aangeven welke documenten nodig zijn om mijn registratie dossier te voltooien?

Could you please clarify which documents are required to complete my registration file?

Zodra ik alle documenten heb verzameld, kan ik ze u dan per e-mail sturen, of is het beter ze persoonlijk op kantoor af te geven?

Once I have gathered all the documents, can I send them to you by email, or is it better to drop them off in person at the office?

Kunt u mij informeren over de eerstvolgende beschikbare data voor de taaltoets?

Could you inform me of the next available dates for the language evaluation?

Is een officieel taalcertificaat vereist, of volstaat de beoordeling door de tandheelkundige raad?

Is an official language certificate required, or is the evaluation organized by the dental board sufficient?

...