De rol van een tandartsassistente is om de rechterhand van de tandarts te zijn. Zij bereidt vóór elke behandeling de benodigde apparatuur voor en assisteert aan de stoel door op het juiste moment de instrumenten aan te reiken.
The role of a dental assistant is to be the dentist’s right hand. She prepares the required equipment before each treatment and assists at the chair by handing over the instruments at the right moment.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
De assistente The assistant
De collegas The colleagues
De receptie The reception desk
De behandelkamer The treatment room
Het traykastje The tray cabinet
De gebruikte instrumenten Used instruments
Het ophalen Collection
Het schoonmaken Cleaning
De röntgenkamer The X-ray room
De preventieassistent The preventive assistant
Hallo, welkom bij Dental Clinics, wat leuk dat je er bent! (Hello, welcome to Dental Clinics — it's great to have you here!)
Ik ben Diana en ik ben assistente; ik werk samen met twintig collegas. (I'm Diana and I'm an assistant; I work together with twenty colleagues.)
We hebben het erg naar ons zin en we leren veel van elkaar. (We really enjoy working here and we learn a lot from one another.)
Dit zijn de collegas van de receptie; zij ondersteunen de tandarts bij de patint. (These are the colleagues at the reception desk; they support the dentist with patients.)
Ik houd mij bezig met het voorbereiden en opruimen van de behandelkamer. (My main tasks are preparing and tidying the treatment room.)
In het traykastje worden gebruikte instrumenten gelegd die later worden opgehaald en schoongemaakt. (Used instruments are placed in the tray cabinet and later collected and cleaned.)
Dit is onze röntgenkamer, waar alle assistenten onder supervisie röntgenfotos maken. (This is our X-ray room, where all assistants take X-rays under supervision.)
Je kunt je hier blijven ontwikkelen, bijvoorbeeld als preventieassistent met meer afwisseling. (You can keep developing here, for example as a preventive assistant with more variety in your work.)
Ik werk het meest samen met Henk; we vormen een goed team en besteden veel aandacht aan samenwerken. (I mostly work with Henk; we make a good team and pay a lot of attention to collaboration.)
Hopelijk heb je een beeld gekregen van ons werk; kom gerust een keer langs en misschien ben jij onze nieuwe collega! (I hope this gives you an idea of our work; feel free to drop by sometime — maybe you'll be our new colleague!)

1. Wat is de functie van Diana in de praktijk?

(What is Diana's role in the practice?)

2. Waarmee houdt Diana zich vooral bezig tijdens haar werkdag?

(What does Diana mainly do during her workday?)

3. Wat gebeurt er met de gebruikte instrumenten in de praktijk?

(What happens to the used instruments in the practice?)

4. Welke ontwikkelmogelijkheid wordt in de praktijk genoemd?

(Which development opportunity is mentioned in the practice?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Protocol voor het ontvangen van nieuwe patiënten

Protocol for receiving new patients
1. Tandarts: Hallo, we gaan een protocol opstellen voor het ontvangen van nieuwe patiënten. (Hello, we are going to set up a protocol for receiving new patients.)
2. Assistente: Prima. Wat zijn precies mijn verantwoordelijkheden? (Okay. What exactly are my responsibilities?)
3. Tandarts: Allereerst ontvangt u de patiënt bij de balie en geeft u hem of haar het anamneseformulier. (First, you greet the patient at the reception desk and give them the medical history form.)
4. Assistente: Moet de patiënt dit formulier hier in de praktijk invullen? (Should the patient complete this form here in the clinic?)
5. Tandarts: Ja, de patiënt vult zijn of haar persoonlijke en medische gegevens in en tekent daarna het toestemmingsformulier voor de behandeling. (Yes, the patient fills in their personal and medical details and then signs the consent form for treatment.)
6. Assistente: Goed. Als alles is ingevuld, laat ik de patiënt dan in de wachtkamer plaatsnemen? (Good. Once everything is completed, should I ask the patient to take a seat in the waiting room?)
7. Tandarts: Precies. Daarna kom ik de patiënt ophalen en begeleid ik hem of haar naar de behandelstoel. (Exactly. After that I'll come and fetch the patient and escort them to the treatment chair.)
8. Assistente: Is de eerste stap van de afspraak dan de röntgenfoto? (Is the first step of the appointment then taking the X-ray?)
9. Tandarts: Ja, ik maak eerst een panoramische röntgenfoto om een algemeen overzicht van de mond te krijgen. (Yes, I'll first take a panoramic X-ray to get an overall view of the mouth.)
10. Assistente: Prima. En wat gebeurt er als de consultatie is afgerond? (Okay. And what happens when the consultation is finished?)
11. Tandarts: Dan geef ik u het behandelplan en u legt de kostenraming uit aan de patiënt, zodat hij of zij het goed begrijpt. (Then I will give you the treatment plan and you will explain the cost estimate to the patient so they understand it.)
12. Assistente: Heel goed. Ik zal de kostenraming uitleggen aan de patiënt op basis van de aanvullende verzekering en de dekking. (Very good. I will explain the cost estimate to the patient based on their supplemental insurance and coverage.)
13. Tandarts: Precies. Ondertussen noteer ik in het dossier van de patiënt de volgende afspraken en hun duur. (Exactly. In the meantime I will record the next appointments and their durations in the patient's file.)
14. Assistente: Perfect, ik maak de komende afspraken voor de patiënt volgens uw instructies. (Perfect. I will schedule the upcoming appointments for the patient according to your instructions.)

1. Wat doet de assistente nadat de patiënt het anamneseformulier en het toestemmingsformulier heeft ingevuld?

(What does the assistant do after the patient has filled in the medical history form and the consent form?)

2. Wat is de rol van de assistente aan het einde van de consultatie?

(What is the assistant's role at the end of the consultation?)