Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| De balie | The reception desk |
| De behandelkamers | The treatment rooms |
| De mondhygiënisten | The dental hygienists |
| De tandartsen | The dentists |
| De assistentes | The assistants |
| De paro-preventieassistente | The perio-prevention assistant |
| De tandtechnicus | The dental technician |
1. Waar begint het bezoek van een patiënt in de kliniek?
(Where does a patient's visit to the clinic begin?)2. Wat gebeurt er in de kamers aan de linkerkant van de gang?
(What happens in the rooms on the left side of the corridor?)3. Welke tip geeft Belinda regelmatig aan patiënten?
(Which tip does Belinda regularly give to patients?)4. Wat vindt tandarts Erwin belangrijk na een behandeling?
(What does dentist Erwin find important after a treatment?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Rondleiding door de kliniek
| 1. | Assistent: | Hallo dokter, welkom in de kliniek! Ik zal u de praktijk laten zien. | (Hello doctor, welcome to the clinic! I'll show you around the practice.) |
| 2. | Tandarts: | Hartelijk dank. | (Thank you.) |
| 3. | Assistent: | Dit is de receptie. Patiënten komen hier eerst om hun afspraak te bevestigen. | (This is the reception. Patients come here first to confirm their appointment.) |
| 4. | Tandarts: | Heel mooi, het is licht en goed georganiseerd. | (Very nice — it's bright and well organized.) |
| 5. | Assistent: | Naast de receptie is de wachtruimte voor patiënten, met koffie en tijdschriften. | (Next to the reception is the waiting room for patients, with coffee and magazines.) |
| 6. | Tandarts: | Perfect. En hoeveel behandelkamers hebben jullie? | (Perfect. How many treatment rooms do you have?) |
| 7. | Assistent: | We hebben in totaal drie behandelkamers. Kom mee, ik zal ze laten zien. | (We have three treatment rooms in total. Come with me and I'll show them.) |
| 8. | Tandarts: | In welke kamer zal ik werken als ik begin? | (Which room will I work in when I start?) |
| 9. | Assistent: | U zult werken in behandelkamer nummer twee. Dat is de middelste kamer en die is goed uitgerust. | (You'll work in treatment room number two. It's the middle room and it's well equipped.) |
| 10. | Tandarts: | Geweldig! En hoe is het materiaal georganiseerd? | (Great! How is the equipment organized?) |
| 11. | Assistent: | Elke lade is ingedeeld per specialisme: endodontie, chirurgie, tandsteenverwijdering en parodontologie, prothetiek, enzovoort. | (Each drawer is organized by specialty: endodontics, surgery, scaling and periodontology, prosthetics, and so on.) |
| 12. | Tandarts: | En die scanner, is dat de 3Shape? | (And that scanner — is it the 3Shape?) |
| 13. | Assistent: | Ja, precies. We gebruiken hem voor digitale afdrukken en behandelplannen. | (Yes, exactly. We use it for digital impressions and treatment planning.) |
| 14. | Tandarts: | Perfect, ik ken hem goed. | (Perfect, I'm familiar with it.) |
1. Waar melden patiënten zich als eerste in de kliniek?
(Where do patients check in first at the clinic?)2. Wat staat er in de wachtruimte voor patiënten?
(What is available in the waiting room for patients?)