Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| Een afspraak hebben | Having an appointment |
| De hygiëneregels | Hygiene rules |
| Het schone instrumentarium | Clean instruments |
| U mag gaan zitten | You may sit down |
| De gezondheidssituatie | Health situation |
| Zich comfortabel voelen | Feeling comfortable |
| De röntgentechnieken | X‑ray techniques |
| De overzichtsfoto | Overview image |
| De uitgebreide OPG | Full OPG |
| De schedel fotograferen | Photographing the skull |
| De behandelkamer | Treatment room |
| Ondersteunen | Support |
| Een nieuwe afspraak maken | Making a new appointment |
1. Wat doen de assistentes elke dag?
(What do the assistants do every day?)2. Waarom gebruikt de praktijk voor elke patiënt een nieuwe instrumentenset?
(Why does the practice use a new instrument set for each patient?)3. Welk soort röntgenapparatuur heeft de praktijk?
(What type of X‑ray equipment does the practice have?)4. Waar kunt u een nieuwe afspraak maken?
(Where can you make a new appointment?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Eerste bezoek aan de tandarts
| 1. | De tandarts: | Hallo, welkom in de kliniek. Is dit uw eerste bezoek? | (Hello, welcome to the clinic. Is this your first visit?) |
| 2. | De patiënt: | Ja, dokter. Ik ben een beetje gestrest, ik houd niet zo van de tandarts. | (Yes, doctor. I'm a bit nervous — I don't really like going to the dentist.) |
| 3. | De tandarts: | Heeft u de medische vragenlijst ingevuld? | (Have you completed the medical questionnaire?) |
| 4. | De patiënt: | Ja, dat heb ik net in de wachtkamer gedaan. | (Yes, I just filled it out in the waiting room.) |
| 5. | De tandarts: | Heel goed. We gaan uw mond onderzoeken met een spiegel, een sonde en een pincet. | (Very good. We'll examine your mouth with a mirror, a probe and a pair of tweezers.) |
| 6. | De patiënt: | Doet dat pijn? Bij mijn vorige tandarts deed het pijn. | (Will that hurt? At my previous dentist it was painful.) |
| 7. | De tandarts: | Nee, helemaal niet. Ik ga alleen even in uw mond kijken. Daarna leg ik uit wat ik zie. | (No, not at all. I'm only going to take a look inside your mouth. After that I'll explain what I see.) |
| 8. | De patiënt: | Oké, dat is goed. | (Okay, that sounds fine.) |
| 9. | De tandarts: | Daarna maken we een behandelplan en de assistente zal de kosten aan u uitleggen. | (Afterwards we'll make a treatment plan and the assistant will explain the costs to you.) |
| 10. | De patiënt: | Kan ik dan bij haar een volgende afspraak maken? | (Can I make the next appointment with her then?) |
| 11. | De tandarts: | Ja, dat kan zeker. Nu beginnen we met de routinecontrole. | (Yes, certainly. Now we'll start with the routine check-up.) |
1. Lees de dialoog. Wie is er gestrest bij dit eerste bezoek?
(Read the dialogue. Who is nervous at this first visit?)2. Wat heeft de patiënt net in de wachtkamer gedaan?
(What did the patient just do in the waiting room?)