2. Vocabulario (14)

La fiche à remplir

La fiche à remplir Mostrar

El formulario para rellenar Mostrar

Le modèle en plâtre

Le modèle en plâtre Mostrar

El modelo de yeso Mostrar

Moignon foncé

Moignon foncé Mostrar

Múñón oscuro Mostrar

PEI (porte empreinte individuelle)

PEI (porte empreinte individuelle) Mostrar

PEI (porta-impresión individual) Mostrar

Prise de teinte

Prise de teinte Mostrar

Toma del color Mostrar

Wax-up

Wax-up Mostrar

Wax-up Mostrar

La finition

La finition Mostrar

El acabado Mostrar

Le polissage

Le polissage Mostrar

El pulido Mostrar

Les points de contact ouverts

Les points de contact ouverts Mostrar

Puntos de contacto abiertos Mostrar

L’ajustement de l’occlusion

L’ajustement de l’occlusion Mostrar

Ajuste de la oclusión Mostrar

Essayage de l’armature stellite

Essayage de l’armature stellite Mostrar

Prueba de la armadura stellite Mostrar

Articulation avec l’armature stellite

Articulation avec l’armature stellite Mostrar

Articulación con la armadura stellite Mostrar

Essaie de la chape du bridge

Essaie de la chape du bridge Mostrar

Prueba de la chapa del puente Mostrar

Reperation avec renfort metallique

Reperation avec renfort metallique Mostrar

Reparación con refuerzo metálico Mostrar

3. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Email: Ha recibido un correo electrónico del laboratorio de prótesis pidiéndole precisiones para una corona ceramo‑metálica; responda proporcionando la información necesaria y aclarando sus expectativas.


Objet : Couronne céramo-métallique 26 – précisions

Bonjour Docteur,

Nous avons bien reçu votre empreinte et la fiche à remplir pour la 26.

Nous avons deux questions :

  • Souhaitez-vous une chape métallique complète ou avec fenêtre vestibulaire ?
  • Pour la prise de teinte, nous avons noté Vita A3. Pouvez-vous confirmer ?

Merci de nous indiquer aussi si vous voulez un essayage du métal avant la finition.

Cordialement,
Julie Martin
Laboratoire DentaPro


Asunto : Corona ceramo‑metálica 26 – precisiones

Bonjour Docteur,

Hemos recibido correctamente su impresión y la ficha para completar para la 26.

Tenemos dos preguntas:

  • ¿Desea una estructura metálica completa o con ventana vestibular?
  • Para la toma de color, hemos anotado Vita A3. ¿Puede confirmarlo?

Indíquenos también si quiere una prueba del metal antes del acabado.

Atentamente,
Julie Martin
Laboratorio DentaPro


Entiende el texto:

  1. Quelles informations précises le laboratoire demande-t-il au dentiste pour la couronne 26 ?

    (¿Qué información concreta pide el laboratorio al dentista sobre la corona 26?)

  2. Pourquoi le laboratoire propose-t-il un essayage du métal avant la finition, à votre avis ?

    (¿Por qué, en su opinión, el laboratorio propone una prueba del metal antes del acabado?)

Frases útiles:

  1. Bonjour Madame Martin,

    (Bonjour Madame Martin,)

  2. Je vous confirme que…

    (Le confirmo que…)

  3. Je préfère / je souhaite…

    (Prefiero / deseo…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message.

Je vous confirme la teinte Vita A3 pour la 26. Je souhaite une chape métallique complète, sans fenêtre vestibulaire.

Je préfère avoir un essayage du métal avant la finition, pour vérifier l’occlusion et les points de contact.

Cordialement,
Dr Dupont
Chirurgien-dentiste

Bonjour Madame Martin,

Gracias por su mensaje.

Le confirmo el color Vita A3 para la 26. Deseo una estructura metálica completa, sin ventana vestibular.

Prefiero realizar una prueba del metal antes del acabado, para verificar la oclusión y los puntos de contacto.

Atentamente,
Dr. Dupont
Cirujano dentista

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Je ___ la fiche du patient et j’envoie aujourd’hui le modèle en plâtre au laboratoire.

(Je ___ la fiche du patient et j’envoie aujourd’hui le modèle en plâtre au laboratoire.)

2. Nous ___ aussi un PEI et nous précisons la teinte, parce que le moignon est très foncé.

(Nous ___ aussi un PEI et nous précisons la teinte, parce que le moignon est très foncé.)

3. Pour l’essayage de l’armature stellite, vous ___ les points de contact et vous vérifiez l’occlusion.

(Pour l’essayage de l’armature stellite, vous ___ les points de contact et vous vérifiez l’occlusion.)

4. Si la finition n’est pas suffisante, le laboratoire ___ de nouveau la prothèse et corrige les contacts ouverts.

(Si la finition n’est pas suffisante, le laboratoire ___ de nouveau la prothèse et corrige les contacts ouverts.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Tu appelles le laboratoire pour donner les informations sur une nouvelle couronne. Explique que tu envoies la fiche à remplir et que tu écris dessus ce que tu veux comme matériau et comme forme. (Utilise : la fiche à remplir, le matériau, la forme)

(Llamas al laboratorio para dar la información sobre una nueva corona. Explica que envías la ficha para rellenar y que en ella indicas el material y la forma que quieres. (Usa: la ficha a rellenar, el material, la forma))

Pour la fiche   ,

(Para la ficha...,)

Ejemplo:

Pour la fiche à remplir, je note le matériau de la couronne, la forme et quelques précisions pour le prothésiste.

(Para la ficha a rellenar, anoto el material de la corona, la forma y algunas precisiones para el protésico.)

2. Tu dois demander au laboratoire un modèle en plâtre pour un cas un peu compliqué. Explique pourquoi tu as besoin du modèle, et ce que tu veux vérifier avec le patient. (Utilise : le modèle en plâtre, contrôler, le patient)

(Debes pedir al laboratorio un modelo en yeso para un caso algo complicado. Explica por qué necesitas el modelo y qué quieres comprobar con el paciente. (Usa: el modelo en yeso, controlar, el paciente))

Pour le modèle   ,

(Para el modelo...,)

Ejemplo:

Pour le modèle en plâtre, j’ai besoin de vérifier l’occlusion avec le patient et de bien contrôler les contacts.

(Para el modelo en yeso, necesito controlar la oclusión con el paciente y verificar bien los contactos.)

3. Tu écris un petit message au laboratoire pour expliquer la prise de teinte d’une incisive. Indique la teinte choisie et précise que le moignon est un peu foncé. (Utilise : la prise de teinte, le moignon foncé, la couleur)

(Escribes un breve mensaje al laboratorio para explicar la toma de color de un incisivo. Indica el tono elegido y especifica que el muñón está un poco oscuro. (Usa: la toma de color, el muñón oscuro, el color))

Pour la prise   ,

(Para la toma...,)

Ejemplo:

Pour la prise de teinte, je choisis une couleur un peu plus opaque, car le moignon est foncé et je veux un résultat naturel.

(Para la toma de color, elijo un tono algo más opaco, ya que el muñón está oscuro y quiero un resultado natural.)

4. Tu parles avec le prothésiste d’un appareil stellite en cours. Tu veux corriger l’occlusion et demander un bon polissage avant la livraison. (Utilise : l’ajustement de l’occlusion, le polissage, confortable)

(Hablas con el protésico sobre una prótesis tipo stellite en curso. Quieres corregir la oclusión y pedir un buen pulido antes de la entrega. (Usa: el ajuste de la oclusión, el pulido, confortable))

Pour l’ajustement   ,

(Para el ajuste...,)

Ejemplo:

Pour l’ajustement de l’occlusion, je souhaite un petit équilibrage, et un bon polissage pour que l’appareil soit confortable pour le patient.

(Para el ajuste de la oclusión, deseo un pequeño equilibrado y un buen pulido para que la prótesis sea confortable para el paciente.)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba 5 o 6 frases para explicar a un laboratorio de prótesis una orden sencilla para una corona o una prótesis removible (materiales, tonalidad, acabados).

Expresiones útiles:

Je vous demande de réaliser… / La teinte souhaitée est… / Merci de vérifier… / En cas de problème, veuillez me contacter au…

Exercice 6: Ejercicio de conversación

Instruction:

  1. Le patient souhaite restaurer une dent traitée endodontiquement (24) avec une couronne en zircone. Quelles étapes suivriez-vous pour réaliser une couronne en zircone, et en combien de rendez-vous ? (El paciente desea restaurar un diente tratado endodónticamente (24) con una corona de zirconio. ¿Qué pasos seguirías para hacer una corona de zirconio y en cuántas citas?)
  2. Décrivez la NOTE DE LABORATOIRE que vous enverriez pour demander l'ESSAI EN PLASTIQUE (PMMA). (Describe la nota de laboratorio que enviarías para solicitar la prueba en plástico (PMMA).)
  3. Si l'essai en plastique présente des points de contact ouverts, que feriez-vous ? Comment écririez-vous la note au laboratoire pour corriger l'erreur ? (Si la prueba de plástico tuviera puntos de contacto abiertos, ¿qué harías? ¿Cómo escribirías la nota al laboratorio para corregir el error?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Lorsque nous réalisons la préparation de la dent, nous demanderons un essayage en plastique au laboratoire.

Cuando realicemos la preparación dental, solicitaremos una prueba de ajuste plástico al laboratorio.

Si l’essayage est satisfaisant, nous placerons la couronne définitive la semaine suivante.

Si la prueba es satisfactoria, colocaremos la corona definitiva la semana siguiente.

Essai plastique : La racine est très sombre (à prendre en compte pour l’opacité de la couronne).

Prueba plástica: El muñón es muy oscuro (hay que tenerlo en cuenta para la opacidad de la corona).

Teinte de la couronne : A3 (Vita Classical).

Tono de la corona: A3 (Vita Classical).

Le contact mésial est ouvert ; ajoutez de la céramique. Une nouvelle empreinte en silicone a été réalisée.

El contacto mesial está abierto; añadir cerámica. Se ha realizado una nueva impresión de silicona.

L'occlusion et l'ajustement marginal sont parfaits.

La oclusión y el ajuste marginal son perfectos.

...