Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Un handicapé physique | Una discapacidad física |
| Le déroulé de la consultation | El desarrollo de la consulta |
| La gestion du stress | La gestión del estrés |
| Mettre en charge des prémédications | Administrar premedicaciones |
| La nécessité d'avoir du personnel formé | La necesidad de contar con personal formado |
| Le MEOPA | El MEOPA |
1. Quel élément est essentiel lors du premier contact avec un patient handicapé ?
(¿Qué elemento es esencial durante el primer contacto con un paciente con discapacidad?)2. À quoi sert principalement le questionnaire préalable ?
(¿Para qué sirve principalmente el cuestionario previo?)3. Pourquoi la gestion du stress est-elle particulièrement importante pour les patients handicapés ?
(¿Por qué la gestión del estrés es particularmente importante para los pacientes con discapacidad?)4. Quelles sont des solutions mentionnées pour aider à la gestion du stress pendant les soins ?
(¿Qué soluciones se mencionan para ayudar a la gestión del estrés durante los cuidados?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Le dentiste a des questions sur la CCAM
| 1. | Le dentiste: | J’ai quelques doutes sur certains actes de la CCAM. Vous pouvez m’expliquer ? | (Tengo algunas dudas sobre ciertos actos de la CCAM. ¿Me los puede explicar?) |
| 2. | L’assistante: | Bien sûr, docteur. Lesquels ? | (Por supuesto, doctor. ¿Cuáles?) |
| 3. | Le dentiste: | D’abord, le coiffage pulpaire. Comment ça se facture ? | (Primero, el embridado/recubrimiento pulpar. ¿Cómo se factura eso?) |
| 4. | L’assistante: | C’est le recouvrement d’une pulpe exposée. C’est un acte séparé du composite et il est totalement remboursé par la Sécurité sociale. | (Es la cobertura de una pulpa expuesta. Es un acto independiente del composite y la Seguridad Social lo reembolsa totalmente.) |
| 5. | Le dentiste: | Très bien. Et le supplément pour les patients sous anticoagulants ? | (Muy bien. ¿Y el suplemento para pacientes anticoagulados?) |
| 6. | L’assistante: | Vous l’ajoutez lors d’une extraction. Il compense le temps d’hémostase et il est aussi remboursé. | (Se añade durante una extracción. Compensa el tiempo de hemostasia y también está reembolsado.) |
| 7. | Le dentiste: | D’accord. Et le supplément pour les patients dits « spéciaux » ? | (De acuerdo. ¿Y el suplemento para los pacientes llamados «especiales»?) |
| 8. | L’assistante: | Il concerne les handicaps sévères ou les troubles qui empêchent la coopération. Il est remboursé si c’est bien justifié dans le dossier du patient. | (Se refiere a discapacidades graves o a trastornos que impiden la cooperación. Se reembolsa si queda bien justificado en la historia clínica del paciente.) |
| 9. | Le dentiste: | Et pour retirer un corps étranger dans un canal radiculaire ? | (¿Y para extraer un cuerpo extraño de un conducto radicular?) |
| 10. | L’assistante: | L’ablation d’un corps étranger est un acte à part. Le tarif est libre, il est fixé par la clinique. | (La extracción de un cuerpo extraño es un acto aparte. La tarifa es libre; la determina la clínica.) |
| 11. | Le dentiste: | Et la Sécurité sociale rembourse quelque chose pour l’ablation d’un corps étranger ? | (¿Y la Seguridad Social reembolsa algo por la extracción de un cuerpo extraño?) |
| 12. | L’assistante: | Non, pas pour cet acte. Mais la mutuelle peut couvrir une partie, selon le contrat du patient. | (No, no para ese acto. Pero la mutua puede cubrir una parte, según el contrato del paciente.) |
| 13. | Le dentiste: | Donc il faut prévenir le patient. | (Entonces hay que avisar al paciente.) |
| 14. | L’assistante: | Oui, il faut toujours annoncer le prix et vérifier sa mutuelle avant de programmer l’acte. C’est important pour le consentement éclairé. | (Sí, siempre hay que comunicar el precio y comprobar su cobertura con la mutua antes de programar el acto. Es importante para el consentimiento informado.) |
1. Que dit l’assistante à propos du coiffage pulpaire ?
(¿Qué dice la asistente sobre el recubrimiento pulpar?)2. Pourquoi le dentiste doit-il prévenir le patient avant l’ablation d’un corps étranger ?
(¿Por qué el dentista debe avisar al paciente antes de la extracción de un cuerpo extraño?)